Activité principale A – Exercer les compétences professionnelles communes.
Tâche A-1 Effectuer les tâches liées à la sécurité
Description de la tâche
La sécurité fait partie intégrante de tous les aspects du métier de monteur ou de monteuse d’appareils de chauffage. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage doivent maintenir leur lieu de travail sécuritaire pour prévenir et pour corriger les dangers possibles, pour agir en cas d’incident ou d’accident et pour s’assurer de la sécurité et du bien-être de tous sur le lieu de travail. L’utilisation et l’entretien de l’équipement de protection individuelle (EPI) et de l’équipement de sécurité sont essentiels à tout travail. Il est aussi crucial de savoir comment bien utiliser les documents concernant la sécurité. Il est important de verrouiller l’équipement et les tuyaux avant de travailler sur les systèmes afin de prévenir les déversements, les dommages aux propriétés, les blessures et les accidents mortels. Il revient à chaque monteur et monteuse d’appareils de chauffage de verrouiller et d’étiqueter son propre équipement.
Niveau de performance attendue de l’industrie
La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. La sécurité doit être primordiale au travail. Il faut notamment tenir dûment compte de l’environnement. Toutes les exigences du fabricant ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.
Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.
A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire.
Compétences essentielles
Communication orale, Capacité de raisonnement, Lecture
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-1.01.01P |
participer à des réunions sur la sécurité en milieu de travail |
les documents de participation aux réunions sont approuvés |
A-1.01.02P |
planifier l’évaluation des risques avant d’effectuer chaque tâche |
le plan d’évaluation des risques est en place, et la tâche est effectuée sans incident |
A-1.01.03P |
se référer aux réglementations sur la sécurité |
les réglementations sont respectées par les travailleurs sur le chantier |
A-1.01.04P |
manipuler et entreposer des matières dangereuses |
les matières dangereuses sont manipulées conformément au SIMDUT et au Règlement sur les produits contrôlés |
A-1.01.05P |
repérer et interpréter les documents relatifs au SIMDUT |
les indications des fiches signalétiques sont suivies (comme l’utilisation d’équipement de protection individuelle [EPI] et de la ventilation) |
A-1.01.06P |
reconnaître et signaler les situations dangereuses et les dangers des lieux de travail |
les situations dangereuses sont portées à l’attention des conseillers en matière de sécurité et elles sont prises en note |
A-1.01.07P |
s’attaquer au danger ou le corriger en contactant immédiatement le superviseur et le représentant en matière de santé et de sécurité |
le danger a été atténué ou éliminé, et les renseignements ont été consignés et communiqués au personnel |
A-1.01.08P |
prévenir les collègues de travail des dangers en utilisant diverses méthodes |
les collègues de travail sont au courant des dangers |
A-1.01.09P |
maintenir la zone de travail propre et organisé (entretien) |
la zone de travail est exempte de débris et n’est pas encombrée |
Champs d’application
les réglementations sur la sécurité comprennent : les règlements relatifs au cadenassage et à l’étiquetage, la réglementation provinciale et territoriale sur la santé et la sécurité, ainsi que les règlements propres au site
les documents relatifs au SIMDUT sont : les fiches signalétiques et les étiquettes
les dangers des lieux de travail comprennent : le mauvais entretien, les dangers en surplomb, les dangers de trébucher, les dangers liés aux tranchées et à l’étaiement, les dangers dans les espaces clos, les dangers du travail à chaud, l’amiante, les dangers liés aux bruits, les dangers environnementaux, les dangers liés aux vibrations et les dangers liés à la qualité de l’air
les méthodes pour prévenir les collègues de travail des dangers comprennent : la communication verbale, les réunions sur la sécurité, les sirènes, les feux de détresse, la protection de la zone grâce aux signaux et la mise en place de panneaux de signalisation
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01K |
démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires |
reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
A-1.01.02K |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité au travail |
reconnaître et décrire les lois et exigences locales, provinciales et territoriales |
|
|
reconnaître et décrire les méthodes des provinces, des territoires ou des entreprises pour les interventions en cas d’urgence |
Champs d’application
les dangers des lieux de travail comprennent : le mauvais entretien, les dangers en surplomb, les dangers dans les espaces clos, les dangers du travail à chaud, l’amiante, les dangers liés aux bruits, les dangers environnementaux, les dangers liés aux vibrations et les dangers liés à la qualité de l’air
A-1.02 Choisir, inspecter et utiliser l’équipement de sécurité et l’équipement de protection individuelle (EPI).
Compétences essentielles
Choisir, inspecter et utiliser l’équipement de sécurité et l’équipement de protection individuelle (EPI).
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-1.02.01P |
choisir l’équipement de sécurité et l’EPI en fonction de la tâche à accomplir |
l’équipement de sécurité et l’EPI choisis respectent les exigences de l’application, notamment l’ajustement, les dangers précis du travail et les conditions de travail |
A-1.02.02P |
entretenir l’équipement de sécurité et l’EPI en les nettoyant et en s’assurant de leur bon état |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont sécuritaires |
A-1.02.03P |
repérer et remplacer l’équipement de sécurité et l’EPI usés, endommagés ou défectueux |
l’équipement de sécurité et l’EPI ont été étiquetés et retirés du service |
A-1.02.04P |
entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et les vols |
A-1.02.05P |
réussir la formation et obtenir l’attestation pour l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
les attestations sont obtenues afin de respecter les lignes directrices provinciales, territoriales et spécifiques au site |
A-1.02.06P |
vérifier le fonctionnement, la date d’expiration et l’ajustement de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
les défectuosités de l’équipement ont été repérées et l’équipement défectueux est retiré du service |
A-1.02.07P |
raccorder, attacher ou fixer à l’aide d’un crochet l’équipement de protection contre les chutes et l’équipement antichute |
le raccordement est effectué de manière à restreindre le mouvement de chute libre de l’usager |
A-1.02.08P |
s’assurer que l’équipement de protection contre les chutes et que l’équipement antichute ont été recertifiés |
la certification de l’équipement respecte les codes et les règlements des provinces et des territoires |
A-1.02.09P |
utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont utilisés conformément aux lignes directrices des provinces, des territoires et des fabricants |
Champs d’application
l’EPI comprend : les systèmes antichute, les appareils respiratoires, les bottes à embout d’acier, les casques de protection, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les gants, les écrans faciaux, les poignets de protection et les vêtements ignifuges
l’Équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les trousses de premiers soins et les extracteurs de fumée
les exigences en matière de formation et d’attestation comprennent : les exigences concernant les premiers soins, les espaces clos et les dispositifs antichute
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01K |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien et de leurs méthodes d’utilisation |
reconnaître les types d’EPI et d’équipement de sécurité et décrire leurs applications, leurs limites et leurs méthodes d’utilisation |
|
|
décrire les méthodes utilisées pour prendre soin de l’EPI et de l’équipement de sécurité, et les méthodes d’entretien et d’entreposage |
A-1.02.02K |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
reconnaître les exigences en matière de formation dans les codes et les règlements des provinces et des territoires, et les réglements propres au site |
|
|
reconnaître les règlements et les documents sur la sécurité relatifs à l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
Champs d’application
l’EPI comprend : les systèmes antichute, les appareils respiratoires et les écrans faciaux, les bottes à embout d’acier, les casques de protection, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les gants, les poignets de protection et les vêtements ignifuges
l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les rampes, les trousses de premiers soins et les extracteurs de fumée
A-1.03 Suivre les méthodes de cadenassage.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Lecture, Capacité de raisonnement
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-1.03.01P |
déterminer les exigences en matière de cadenassage pour les composants des systèmes |
les exigences en matière de cadenassage sont respectées conformément aux autorités compétentes locales et aux lignes directrices spécifiques au site |
A-1.03.02P |
obtenir de l’équipement de cadenassage désigné et l’installer |
l’équipement de cadenassage est placé à l’endroit approprié selon les documents du représentant du propriétaire |
A-1.03.03P |
remplir les documents requis pour les méthodes de cadenassage |
les documents pour les méthodes de cadenassage ont été signés par le personnel participant |
A-1.03.04P |
utiliser les méthodes d’isolation sur le système cadenassé |
le système est à un niveau d’énergie zéro |
A-1.03.05P |
enlever l’équipement de cadenassage |
les lignes directrices des méthodes de retrait de l’équipement de cadenassage sont suivies |
Champs d’application
les composants des systèmes exigeant une méthode de cadenassage comprennent : les pompes, les soupapes et les panneaux électriques
l’équipement de cadenassage comprend : le cadenas et la clé, les chaînes et les étiquettes, la pince de cadenassage de type ciseau et le boîtier de verrouillage
les documents pour les méthodes de cadenassage comprennent : les permis de cadenassage et d’étiquetage, les rapports de réunions sur la sécurité en milieu travail et les fiches d’entrée et de sortie les méthodes d’isolation comprennent : l’arrêt et la purge double, le colmatage et le verrouillage du disjoncteur, l’ouverture de robinets à point bas, la vérification des jauges et des interrupteurs, et l’inspection de tubes de verre
les lignes directrices des méthodes comprennent : les documents sur l’étiquetage et sur l’entrée et la sortie
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.03.01K |
démontrer la connaissance des applications et des méthodes de cadenassage de l’équipement |
repérer les situations où le cadenassage est requis |
|
|
décrire les méthodes de cadenassage de l’équipement et des tuyaux |
|
|
reconnaître les réglementations sur la sécurité relatives au cadenassage d’équipement électrique, d’équipement de tuyauterie et de tuyaux |
Champs d’application
l’équipement de cadenassage comprend : le cadenas et la clé, les chaînes et les étiquettes, la pince de cadenassage de type ciseau et le boîtier de verrouillage
Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement, et en faire l’entretien.
Description de la tâche
Les outils et l’équipement doivent être utilisés, entretenus et entreposés de façon sécuritaire pour accomplir toutes les tâches d’un monteur ou d’une monteuse d’appareils de chauffage. Des échelles et des plateformes de travail sont souvent nécessaires pour accéder à la zone de travail. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage utilisent divers types d’outils et d’équipement pour assembler les tuyauteries. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage font des tâches de soudage, de brasage, de boulonnage, de rainurage, de filetage, de fusion et de sertissage. Ils effectuent les soudures et les brasages, dont font partie les soudures orbitales, les soudures oxygaz et les soudures par chaleur de fusion. Ils aident également les soudeurs accrédités avec les processus de soudage à l’arc électrique, soudage à l'électrode de tungstène, soudage à l’arc avec électrode (SMAW) et de soudage à l’arc sous protection gazeuse (GMAW). Ils doivent savoir comment monter le matériel de soudage, de brasage et de soudage oxygaz, et connaître la mise en application des pratiques de soudage, de la préparation des tuyaux et des temps de durcissement.
Niveau de performance attendue de l’industrie
La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Toutes les exigences du fabricant ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.
Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage travaillent également de près avec les spécifications relatives au contrôle de la qualité dans le cadre des tâches de soudage. Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.
A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement communs.
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, Utilisation des documents, Rédaction
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.01.01P |
nettoyer, lubrifier et aiguiser les outils et l’équipement |
les outils sont sécuritaires |
A-2.01.02P |
effectuer une inspection visuelle avant d’utiliser les outils et l’équipement |
toute défaillance ou défectuosité a été repérée |
A-2.01.03P |
repérer et remplacer les outils et l’équipement usés, endommagés ou défectueux |
l’outil a été étiqueté et retiré du service |
A-2.01.04P |
inspecter et entreposer les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et les vols |
A-2.01.05P |
respecter les méthodes d’entretien prévues des outils et de l’équipement |
les documents sont remplis pour l’entretien des outils |
Champs d’application
Outils et équipement (pour une liste, consultez l’annexe A)
les défaillances ou défectuosités comprennent : les outils usés, mal utilisés, pliés, brisés, endommagés et non fonctionnels
les marques servant au repérage comprennent : le ruban, les codes de couleurs, le marquage et les étiquettes
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01K |
démontrer la connaissance des outils et de l’équipement, de leurs applications, de leur entretien et de leurs méthodes d’utilisation |
reconnaître les types d’outils à main et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation |
|
|
reconnaître les types d’outils mécaniques et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation |
|
|
reconnaître les types d’outils et d’équipement de mesure et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation |
|
|
reconnaître les types d’outils à charge explosive et décrire leurs applications |
|
|
décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage des outils et de l’équipement |
|
|
démontrer l’utilisation appropriée des outils et de l’équipement |
Champs d’application
les outils à main comprennent : les clés à tuyau, les clés mixtes, les outils à espacer, les coins, les équerres et les niveaux
les outils mécaniques comprennent : les outils électriques, pneumatiques et hydrauliques
les outils de mesure comprennent : les rubans à mesurer, les règles et les manomètres
A-2.02 Utiliser l’équipement d’accès.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Formation continue
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.02.01P |
choisir les échelles |
l’échelle choisie respecte les exigences de l’application |
A-2.02.02P |
choisir les plateformes élévatrices |
la plateforme élévatrice choisie respecte les exigences de l’application |
A-2.02.03P |
effectuer une inspection visuelle des échelles et des plateformes avant et pendant l’utilisation |
les documents sur la sécurité sont remplis et signés |
A-2.02.04P |
sécuriser les échelles et les plateformes |
les échelles et les plateformes sont sécurisées conformément aux codes de sécurité, aux lignes directrices provinciales et territoriales et aux exigences particulières à chaque chantier |
A-2.02.05P |
repérer, étiqueter et remplacer les échelles et les plateformes usées, endommagées ou défectueuses |
les échelles et les plateformes usées, endommagées ou défectueuses ont été étiquetées et retirées du service |
A-2.02.06P |
entreposer les échelles et les plateformes |
les échelles et les plateformes sont organisées et entreposées afin de prévenir les dommages et les vols |
A-2.02.07P |
vérifier les dates de certification des plateformes |
les documents démontrent que les certifications des plateformes sont valides |
A-2.02.08P |
avoir suivi la formation sur la plateforme élévatrice motorisée |
la formation respecte les politiques de la compagnie et les exigences provinciales et territoriales |
Champs d’application
les échelles comprennent : les escabeaux, les échelles à coulisses et les échelles à plateformes
les plateformes élévatrices comprennent : les échafaudages et les plateformes motorisées
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01K |
démontrer la connaissance des échelles, des échafaudages et des plateformes élévatrices motorisées, de leurs applications, de leurs limites et de leurs méthodes d’utilisation |
reconnaître les dangers liés aux échelles, aux échafaudages et aux plateformes élévatrices motorisées, et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
|
|
reconnaître les règlements provinciaux et territoriaux et les exigences particulières à chaque chantier relatifs aux échelles, aux échafaudages et aux plateformes élévatrices motorisées |
|
|
reconnaître les types d’échelles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
|
|
reconnaître les types d’échafaudages et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
|
|
reconnaître les types de plateformes élévatrices motorisées et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
|
|
décrire les méthodes de montage et de démontage des échelles et des échafaudages |
Champs d’application
les règlements provinciaux et territoriaux et les exigences particulières à chaque chantier comprennent : la formation et l’accréditation du personnel, les exigences en matière de certification de l’équipement, et l’utilisation appropriée et les limites de l’équipement
les échelles comprennent : les escabeaux, les échelles à coulisses et les échelles à plateformes
les échafaudages comprennent : les échafaudages à tubes et à crampons, l’échafaudage volant et l’échafaudage à cadre
les plateformes élévatrices motorisées comprennent : les plateformes élévatrices à ciseaux, les nacelles à flèche articulée et les paniers
A-2.03 Utiliser l’équipement de soudage.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.03.01P |
participer à la sélection de l’équipement de soudage |
l’équipement de soudage est approprié pour l’application et les matériaux |
A-2.03.02P |
manipuler les biens consommables de soudage |
la manutention est effectuée conformément aux exigences en matière de contrôle de la qualité |
A-2.03.03P |
appareiller les alliages aux composants spécifiques pour le soudage |
les alliages choisis correspondent aux exigences en matière de contrôle de la qualité |
A-2.03.04P |
participer au réglage de la machine |
la machine est réglée selon l’utilisation |
A-2.03.05P |
protéger l’équipement environnant et les matériaux inflammables lors du soudage |
les matériaux inflammables ont été protégés ou retirés des environs du travail de soudage, et l’équipement a été protégé |
A-2.03.06P |
effectuer le soudage par points |
les soudages par points sont effectués dans les limites des provinces et des territoires |
A-2.03.07P |
aider à effectuer des inspections visuelles pour entretenir l’équipement de soudage |
toutes les défectuosités de l’équipement de soudage ont été repérées |
A-2.03.08P |
aider à repérer, étiqueter et remplacer l’équipement de soudage usé, endommagé ou défectueux |
l’équipement de soudage est sécuritaire et en bon état de fonctionnement |
Champs d’application
l’équipement de soudage comprend : l’équipement de procédé SMAW, les machines de soudage orbital, l’équipement de soudage à l’électrode de tungstène, l’équipement de procédé GMAW, l’équipement de soudage par fusion thermique et l’équipement de soudage au plasma
les biens consommables de soudage comprennent : les baguettes de soudage, les pâtes et les liquides de soudage, et les disques abrasifs
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01K |
démontrer la connaissance de l’équipement, des applications et des méthodes de soudage |
reconnaître les types d’équipement de soudage |
|
|
reconnaître les divers processus de soudage et leurs applications |
|
|
reconnaître les biens consommables de soudage |
|
|
reconnaître les exigences en matière de certification pour le soudage |
|
|
démontrer l’utilisation de l’équipement de soudage conformément aux normes de l’industrie |
|
|
décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de soudage |
Champs d’application
l’équipement de soudage comprend : l’équipement de précédé SMAW, les machines et l’équipement de soudage orbital, et l’équipement de soudage à l’électrode de tungstène, de soudage au chalumeau et de procédé GMAW
les processus de soudage comprennent : le soudage SMAW, le soudage orbital, le soudage à l’électrode de tungstène et le soudage GMAW
es biens consommables de soudage comprennent : les baguettes de soudage, les pâtes et les liquides de soudage, et les disques abrasifs
A-2.04 Utiliser l’équipement de brasage tendre et de brasage fort.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.04.01P |
choisir l’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est approprié pour l’application et les matériaux |
A-2.04.02P |
installer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
l’installation est effectuée selon l’utilisation |
A-2.04.03P |
appareiller les alliages aux composants spécifiques pour le brasage tendre et le brasage fort |
les alliages choisis correspondent aux exigences en matière de contrôle de la qualité |
A-2.04.04P |
choisir les pâtes et les liquides de soudage, et le métal d’apport selon l’utilisation |
les pâtes et les liquides de soudage, et le métal choisis respectent les exigences des méthodes de soudage et les exigences en matière de contrôle de la qualité |
A-2.04.05P |
joindre les raccords et les composants de la tuyauterie |
les normes pour les matériaux brasés ont été respectées par une inspection des autorités compétentes locales et en assurance de la qualité |
A-2.04.06P |
purger la tuyauterie |
la purge de la tuyauterie assure que la tuyauterie demeure un système fermé pour éviter de contaminer l’environnement |
A-2.04.07P |
protéger l’équipement et les matériaux inflammables lors du brasage tendre et du brasage fort |
les matériaux inflammables sont protégés ou retirés des environs du travail de brasage tendre et de brasage fort, et l’équipement est protégé |
A-2.04.08P |
entretenir l’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est sécuritaire et en bon état de fonctionnement |
A-2.04.09P |
repérer, étiqueter et remplacer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort usé, endommagé ou défectueux |
les défectuosités de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort ont été repérées |
A-2.04.10P |
entreposer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est organisé et entreposé afin de prévenir les dommages et les vols |
A-2.04.11P |
entreposer les bouteilles de combustibles conformément aux spécifications |
les bouteilles de combustibles sont entreposées en position verticale dans des entrepôts ventilés |
Champs d’application
l’équipement de brasage tendre et de brasage fort comprend : les chalumeaux oxyacétyléniques et aéroacétyléniques, et les accessoires (percuteurs, bouteilles de gaz méthylacétylène-propadiène [MAPP] et chalumeaux coupeurs)
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.04.01K |
démontrer la connaissance de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort, de ses applications et de ses méthodes d’utilisation |
reconnaître les types d’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
|
|
reconnaître les divers processus de brasage tendre et de brasage fort, et leurs applications |
|
|
reconnaître les méthodes de purge nécessaires pour le brasage fort |
|
|
reconnaître les biens consommables de brasage tendre et de brasage fort |
|
|
reconnaître les exigences en matière de certification pour le brasage tendre et le brasage fort |
|
|
démontrer l’utilisation de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort conformément aux normes de l’industrie |
|
|
décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort |
Champs d’application
l’équipement de brasage tendre et de brasage fort comprend : les chalumeaux oxyacétyléniques et aéroacétyléniques, et les accessoires (percuteurs, bouteilles de gaz MAPP et chalumeaux coupeurs)
les méthodes de purge comprennent : les quadrants, les gas purgés, les pressions et les débits les biens consommables de brasage tendre et de brasage fort comprennent : le brasage tendre à l’argent, les pâtes et les liquides de brasage, le métal d’apport de brasage tendre, les baguettes de brasage et les toiles abrasives
A-2.05 Utiliser l’équipement oxygaz.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.05.01P |
choisir l’équipement oxygaz |
l’équipement oxygaz est approprié pour l’application et les matériaux |
A-2.05.02P |
poser les chalumeaux et les indicateurs de niveau d’oxygaz |
la pose est effectuée selon des méthodes de travail sécuritaires |
A-2.05.03P |
choisir les embouts selon l’application et l’utilisation du combustible |
les embouts choisis correspondent au matériau coupé ou chauffé |
A-2.05.04P |
protéger l’équipement et les matériaux inflammables lors de l’utilisation de l’équipement oxygaz |
les matériaux inflammables ont été protégés ou retirés des environs du travail, et l’équipement a été protégé |
A-2.05.05P |
repérer, étiqueter et remplacer l’équipement oxygaz usé, endommagé ou défectueux |
les défectuosités de l’équipement oxygaz ont été repérées et l’équipement défectueux est retiré du service |
A-2.05.06P |
entreposer l’équipement oxygaz |
l’équipement oxygaz est entreposé en position verticale dans des entrepôts ventilés |
Champs d’application
l’équipement oxygaz comprend : les régulateurs et les intercepteurs de rentrée de flamme
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.05.01K |
démontrer la connaissance de l’équipement oxygaz, de ses applications et de ses méthodes d’utilisation |
reconnaître les composants de l’équipement oxygaz |
|
|
démontrer l’utilisation de l’équipement oxygaz conformément aux normes de l’industrie |
|
|
décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement oxygaz |
Champs d’application
les composants de l’équipement oxygaz comprennent : les tuyaux flexibles, les intercepteurs de rentrée de flamme et les régulateurs
Tâche A-3 Organiser le travail
Description de la tâche
Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage aident à organiser les tâches, planifier le travail, créer des listes de matériel et gérer leur temps pour respecter les délais. Ils s’assurent que la tuyauterie est assemblée correctement en suivant les réglementations et les spécifications et en participant à l’application des pratiques de contrôle de la qualité. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage utilisent les dessins et les spécifications pour établir le champ d’application du travail ainsi que les matériaux et les méthodes nécessaires à des installations spécifiques. Les dessins sont aussi utilisés pour communiquer les détails de l’information relative à la construction comme les dimensions, les matériaux utilisés, les méthodes d’assemblage et les gabarits, lesquels sont utilisés pour la disposition et pour la fabrication des angles de raccords et des raccordements.
Il est très important, pour les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage, d’acquérir une bonne connaissance des coûts de la main-d’œuvre, des coûts des matériaux et du rendement dans leur travail. Afin de maintenir la productivité, un apprentissage permanent est essentiel dans ce métier. Être en mesure de voir la situation dans son ensemble en ayant le souci du détail et en maintenant son engagement à appliquer des méthodes de travail sécuritaires est une habileté importante pour avoir du succès dans sa carrière.
Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage doivent acquérir l’habileté d’effectuer continuellement des vérifications préliminaires de contrôle de la qualité afin d’assurer que tout soit conforme aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente.
Niveau de performance attendue de l’industrie
Ces tâches organisationnelles doivent être effectuées afin de satisfaire le client, l’ingénieur de projet et l’autorité compétente. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées et prises en considération lors de la planification des activités.
Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches de façon autonome et avec un minimum de supervision.
A-3.01 Planifier le travail.
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, Communication orale, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.01.01P |
déterminer les tâches et établir la séquence des tâches |
la planification des tâches est effectuée en gardant la séquence de construction à l’esprit |
A-3.01.02P |
déterminer les outils, la tuyauterie, l’équipement et les composants requis pour la tâche |
les outils, la tuyauterie, l’équipement et les composants requis sont déterminés |
A-3.01.03P |
évaluer les besoins en main-d’œuvre et le temps requis pour accomplir les tâches |
les rapports de productivité et les rapports de progrès mensuels rendent compte des évaluations |
A-3.01.04P |
coordonner les horaires et le travail avec les autres corps de métiers |
un suivi des pratiques de travail est fait dans les rapports de productivité et dans l’horaire de travail |
A-3.01.05P |
vérifier que les permis requis sont en place avant de commencer le travail |
les documents requis sont remplis conformément aux exigences du chantier |
A-3.01.06P |
s’adapter aux conditions environnementales changeantes |
l’horaire de travail comprend un plan d’urgence pour s’adapter aux conditions imprévues |
A-3.01.07P |
organiser les exigences de la zone de travail |
un suivi des pratiques de travail est fait dans les rapports de productivité et dans l’horaire de travail |
A-3.01.08P |
expédier les outils, le matériel et les pièces de raccordement à l’emplacement prévu pour l’installation |
les outils, les tuyaux, l’équipement et les composants requis sont sur les lieux de l’installation et les documents sont remplis |
Champs d’application
les conditions environnementales comprennent : les conditions particulières du chantier, les intempéries, la qualité de l’air, les exigences en matière d’élimination des poussières d’amiante et les inondations
les exigences de la zone de travail pourraient comprendre : l’installation d’abris temporaires, de plateformes et d’unités de chauffage, l’élimination des déchets, le nettoyage des voitures, les exigences relatives aux coins-repas et les exigences particulières en matière de sécurité sur les chantiers
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01K |
démontrer la connaissance des méthodes de planification et d’organisation du travail |
reconnaître les sources d’information pertinentes à la planification du travail |
|
|
décrire les éléments à considérer pour déterminer les besoins dans le cadre d’un travail donné |
|
|
décrire les méthodes de planification du travail |
|
|
décrire les méthodes d’organisation et d’entretien des stocks |
A-3.01.02K |
démontrer la connaissance des coûts de projets et des pratiques efficientes du métier |
calculer les coûts de la main-d’œuvre et en temps |
|
|
calculer les coûts des matériaux et le gaspillage |
|
|
reconnaître les méthodes de travail et de planification pour maximiser les pratiques les plus efficientes tout en maintenant un engagement envers la sécurité |
Champs d’application
les sources d’information comprennent : les documents, les dessins, les spécialistes de métiers connexes et les clients
les éléments à considérer comprennent : la disposition du chantier, les exigences de la grue, l’excavation et l’accès
les méthodes de planification du travail comprennent : l’établissement d’un calendrier et l’estimation
A-3.02 Créer les dessins.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement de traçage et de dessin |
le dessin est clair et peut être interprété pour la fabrication |
A-3.02.02P |
faire des croquis de divers types de dessins |
les types de croquis dessinés respectent les exigences de l’application |
A-3.02.03P |
utiliser les symboles liés au métier dans les croquis |
les symboles sur les croquis correspondent aux schémas de procédé et d’instrumentation (P et ID) |
A-3.02.04P |
créer des dessins conformes à l’exécution pour illustrer l’installation finale |
les dessins conformes à l’exécution reflètent l’installation existante |
A-3.02.05P |
déterminer l’emplacement de la tuyauterie et de l’équipement |
l’emplacement de la tuyauterie correspond aux vues en plan |
A-3.02.06P |
déterminer les dimensions à l’aide d’outils |
les dessins reflètent ceux de l’ingénieur |
A-3.02.07P |
illustrer une visualisation en trois dimensions à l’aide de dessins orthographiques et isométriques |
les dessins produits se rapprochent des dimensions de la tuyauterie et de l’équipement existants |
Champs d’application
les outils et l’équipement de traçage et de dessin comprennent : les appareils de nivellement, les équerres, les règles graduées, les pointes à tracer et les compas
les dessins comprennent : les cartographies des soudures, les dessins isométriques et de fabrication, et les schémas
les symboles liés au métier comprennent : les robinets, les emboîtements soudure, les capuchons, les raccords en T, les coudes à 90°, les brides, les raccordements, les symboles de soudage, les pénétrations, l’équipement et les supports
les outils comprennent : les règles graduées et les calculatrices
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01K |
démontrer la connaissance des dessins et de leurs applications |
décrire les systèmes de mesures métriques et impériales ainsi que les méthodes de conversion d’un système à l’autre |
|
|
reconnaître les types de dessins et décrire leurs applications |
|
|
reconnaître les types de symboles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
|
|
reconnaître les projections et les vues d’un dessin, et décrire leurs applications |
|
|
décrire l’utilisation des échelles |
A-3.02.02K |
démontrer la connaissance des techniques de base pour faire des dessins et tracer des croquis |
démontrer les techniques de base de dessin et de croquis |
Champs d’application
les dessins comprennent : les dessins de génie civil ou de chantier, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité et d’atelier, et les croquis
les projections d’un dessin comprennent : les projections orthographiques, obliques, isométriques et illustrées
les vues d’un dessin comprennent : les vues en plan, de coupe, de détail, d’élévation et de coupe transversale
A-3.03 Interpréter les dessins et les spécifications.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Communication orale, Technologie numérique
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.03.01P |
vérifier la fidélité des spécifications en les comparant aux dessins pour déterminer le matériel requis à l’installation |
la liste de matériaux comprend les matériaux et l’équipement requis pour l’installation |
A-3.03.02P |
transcrire les données des spécifications sur les dessins |
les matériaux et l’équipement requis sont inclus dans le dessin |
A-3.03.03P |
informer les autorités comme le superviseur ou la superviseuse, ou l’ingénieur ou l’ingénieure des divergences |
les ordres de changement et les modifications sont documentés |
A-3.03.04P |
reconnaître les modifications apportées aux dessins |
l’installation de tuyaux reflète les modifications de l’ingénieur |
A-3.03.05P |
compiler l’information provenant de plusieurs dessins |
l’exactitude des dessins est vérifiée ou une demande d’information a été remplie |
A-3.03.06P |
déterminer les dimensions à l’aide d’outils |
les dessins reflètent ceux de l’ingénieur |
A-3.03.07P |
consulter les dessins de fabrication pour déterminer l’étendue des travaux, pour fabriquer la tuyauterie et les composants, et pour installer les systèmes |
la tuyauterie est fidèle à sa conception |
A-3.03.08P |
reconnaître les types de tuyauteries, de tuyaux et d’équipement à partir de dessins |
l’interprétation du type de dessin correspond à l’installation existante |
A-3.03.09P |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.03.10P |
vérifier la fidélité des spécifications en les comparant aux dessins pour déterminer le matériel requis à l’installation |
la liste de matériaux comprend les matériaux et l’équipement requis pour l’installation |
Champs d’application
les données comprennent : les abréviations et les symboles (lignes, symboles de soudage, symboles de tuyauterie et de raccords, et symboles de contrôle)
les dessins comprennent : les dessins structuraux, d’électricité, architecturaux, schématiques, de génie civil et de disposition générale, et les schémas P & ID)
les outils comprennent : les règles graduées et les calculatrices
les outils numériques et les logiciels comprennent : les tachéomètres électroniques, AutoCAD et la conception assistée par ordinateur (CAO)
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.03.01K |
démontrer la capacité d’interpréter et de collecter les renseignements à partir de divers types de dessins et de spécifications |
reconnaître les types de dessins et de spécifications, et décrire leurs applications |
|
|
reconnaître les symboles relatifs aux dessins et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
|
|
interpréter et extraire l’information contenue dans les dessins et les spécifications |
A-3.03.02K |
démontrer la connaissance des dessins et de leurs applications |
décrire les systèmes de mesures métriques et impériales ainsi que les méthodes de conversion d’un système à l’autre |
|
|
reconnaître les projections et les vues d’un dessin et décrire leurs applications |
|
|
décrire l’utilisation des échelles |
A-3.03.03K |
démontrer la connaissance des outils numériques et des logiciels pour la disposition et la conception |
reconnaître les types de d’outils numériques et de logiciels pour la disposition et la conception |
|
|
reconnaître les applications pour les outils logiciels numériques |
Champs d’application
les dessins et spécifications comprennent : les schémas P & ID, les schémas de raccordement, les dessins isométriques, les modifications, les dessins du fournisseur ou d’atelier, de génie civil et de chantier, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité et d’atelier, et les croquis
les projections d’un dessin comprennent : les projections orthographiques, obliques, isométriques et illustrées
les vues d’un dessin comprennent : les vues en plan, de coupe, de détail, d’élévation et de coupe transversale
les outils numériques et les logiciels comprennent : les tachéomètres électroniques, les logiciels de CAO, AutoCAD et la modélisation des données du bâtiment (MIB)
les applications pour les outils logiciels numériques comprennent : le contrôle dimensionnel et la visualisation de la construction
A-3.04 Élaborer des gabarits de tuyauterie.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.04.01P |
déterminer le gabarit requis |
le gabarit utilise correspond aux exigences de l’application |
A-3.04.02P |
planifier l’élaboration du gabarit pour respecter les exigences |
le plan d’élaboration du gabarit est approprié à la tâche et à la situation |
A-3.04.03P |
déterminer les mesures pour les coordonnées sur le tuyau afin de créer le gabarit |
le gabarit correspond aux dimensions et à l’orientation du tuyau |
A-3.04.04P |
mesurer le tuyau et y disposer les coordonnées |
les raccords et les marques sur le tuyau sont suffisants pour élaborer un gabarit |
Champs d’application
les gabarits comprennent : les gabarits en T, en Y et à onglets
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.04.01K |
démontrer la connaissance des méthodes d’élaboration de gabarits et de leurs méthodes connexes |
interpréter l’information relative à l’élaboration de gabarits contenue dans les dessins |
|
|
reconnaître les outils et l’équipement associés à l’élaboration de gabarits et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation |
|
|
reconnaître les méthodes d’élaboration de gabarits |
|
|
décrire les méthodes d’élaboration de gabarits |
|
|
reconnaître les spécifications pour les exigences en matière de tuyauterie utilisées dans l’élaboration de gabarits |
Champs d’application
les outils et l’équipement associés à l’élaboration de gabarits comprennent : les séparateurs, les pointes à tracer, les rapporteurs d’angle, les compas, les rubans gaines, le papier, le carton, le contreplaqué, les planches à onglets et les équerres
les méthodes d’élaboration de gabarits comprennent : les méthodes de conception de gabarits standards et les autres méthodes d’élaboration de gabarits
les spécifications pour les exigences en matière de tuyauterie comprennent : l’épaisseur de la paroi, le type de matériau et le diamètre
A-3.05 Effectuer les tâches liées au contrôle de la qualité.
Compétences essentielles
Utilisation des documents, Lecture, Capacité de raisonnement
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
|
Compétences |
|
---|---|---|
|
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.05.01P |
utiliser les documents de contrôle de la qualité, les codes, les spécifications et les dessins techniques |
les documents remplis correspondent à l’installation et aux spécifications existantes |
A-3.05.02P |
reconnaître les matériaux de tuyauterie |
la tuyauterie installée correspond aux spécifications et aux documents |
A-3.05.03P |
appliquer des méthodes d’essai de contrôle de la qualité |
les essais ont été effectués selon les exigences des spécifications |
A-3.05.04P |
se référer aux méthodes de soudage |
le traceur indique le descriptif de mode opératoire de soudage (DMOS) et les biens consommables pour l’application |
A-3.05.05P |
documenter les matériaux aux fins de traçabilité et vérifier les types de tuyauteries faisant partie du système |
le traceur indique le DMOS et le matériau utilisé dans le système |
A-3.05.06P |
surveiller les matériaux soumis au préchauffage et au postchauffage, à un traitement thermique et à un traitement de détente |
les capteurs de surveillance confirment que l’intégrité de la soudure respecte les spécifications |
A-3.05.07P |
vérifier les exigences en matière de serrage au couple |
les documents confirment que les exigences en matière de serrage au couple respectent les spécifications relatives au contrôle de la qualité |
A-3.05.08P |
appliquer l’enduit recommandé sur les joints soudés des tuyaux |
l’enduit est appliqué pour prévenir la détérioration de la soudure selon les spécifications |
A-3.05.09P |
effectuer l’inspection visuelle de l’intégralité du système |
les documents sur le système indiquent que celui-ci est conforme aux spécifications |
A-3.05.10P |
préparer une inspection par essai non destructif des joints soudés et de la tuyauterie |
les documents reçus de la tierce partie indiquent que l’essai a été effectué conformément aux spécifications |
Champs d’application
les documents de contrôle de la qualité comprennent : les manuels, les rapports d’essai en usine et les Numéros d’enregistrement canadien (NEC)
les méthodes d’essai de contrôle de la qualité comprennent : les essais à vide, hydrostatiques et pneumatiques
les capteurs de surveillance comprennent : les crayons thermosensibles, les thermomètres à rayons infrarouges et les sondes de contact
les documents comprennent : l’étiquetage, les fiches de serrage au couple des brides et l’identification du gabarit de serrage au couple
les enduits comprennent : les enduits de décapage et synthétiques
les essais non destructifs comprennent : les essais visuels, de détection par ressuage, par particules magnétiques, par rayons X, par ultrasons et de dureté Brinell
|
Connaissances |
|
---|---|---|
|
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.05.01K |
démontrer la connaissance du contrôle de la qualité et de ses applications |
reconnaître les dangers et les méthodes de travail sécuritaires liés au contrôle de la qualité |
|
|
interpréter l’information relative au contrôle de la qualité contenue dans les dessins et dans les spécifications |
|
|
reconnaître les outils et l’équipement associés au contrôle de la qualité |
|
|
reconnaître les méthodes d’essais non destructifs |
|
|
reconnaître les méthodes de traitement thermique et de recuit de détente |
A-3.05.02K |
démontrer la connaissance des méthodes de production des documents relatifs au contrôle de la qualité |
reconnaître les types de documentation de contrôle de la qualité et décrire leurs applications. |
Champs d’application
les documents de contrôle de la qualité comprennent : les manuels, les fiches de serrage au couple, l’ordre de mise en tension des boulons, les rapports des essais en usine et les registres des soudeurs
- Date de modification :