Activité principale D – Faire la maintenance des systèmes de manutention et de traitement des matériaux.

Tâche D-15 Faire la maintenance des systèmes de robotique et de l'équipement automatisé

Description de la tâche

Les systèmes de robotique et l'équipement automatisé représentent les machines qui peuvent être utilisées dans des milieux dangereux, sous de lourdes charges et dans des processus de fabrication hautement répétitifs. Ces types d’équipement comprennent un vaste éventail de composants et de sous-composants désignés par type de mouvement (degrés de marge de manœuvre après l’application), d’application (processus manufacturier), d’architecture (en série ou parallèle) et la marque. Ils doivent être installés correctement et être bien entretenus afin d’offrir des services automatisés spécialisés. Faire la maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

D-15.01 Installer les systèmes de robotique et l'équipement automatisé

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-15.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.01.02P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations

l’emplacement et l’élévation des installations est déterminée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-15.01.03P

préparer la fondation

la fondation est préparée selon les dessins techniques et les spécifications techniques

D-15.01.04P

préparer la base, les plaques de base et la structure

la base, les plaques de base et la structure sont préparées selon les méthodes selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-15.01.05P

préparer et inspecter les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont préparés et inspectés en vue de l’installation selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-15.01.06P

positionner les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont mis en place manuellement ou à l’aide l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.01.07P

fixer, mettre de niveau et aligner les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont fixés, mis de niveau et alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.01.08P

installer les systèmes auxiliaires

les systèmes auxiliaires sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques, les règlements provinciaux et territoriaux et les méthodes

D-15.01.09P

vérifier l’amplitude de mouvements complète

l’amplitude de mouvements est vérifiée en effectuant des essais

D-15.01.10P

connecter les systèmes de robotique et l' équipement automatisé aux contrôleurs selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et aux dessins techniques

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont connectés aux contrôleurs à l’aide des composants selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-15.01.11P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.01.12P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

D-15.01.13P

vérifier la fonctionnalité des dispositifs de sécurité

la fonctionnalité des dispositifs de sécurité est vérifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

les méthodes comprennent : les techniques d’installation, l’alignement

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les systèmes auxiliaires comprennent : les têtes de soudage, les doigts articulés, les systèmes de filtration, les cure-buses, les changeurs de buse

les essais comprennent : les essais de la résistance aux chocs (sous tension ou manuels), les tests sous tension, les tests manuels (amplitude de mouvements, interférence)

les contrôleurs comprennent : l’hôte, le réseau, les automates programmables, les boîtiers

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les dispositifs de protection comprennent : les revêtements, les écrans, les panneaux d’inspection, les portails

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les réserves, les détecteurs de chaleur, les freins d’urgence, les grilles avec laser, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-15.01.01L

démontrer la connaissance des systèmes de robotique et de l 'équipement automatisé, de leurs composants et leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

 

 

nommer les catégories de systèmes de robotique et d’équipement automatisé, leurs composants et leurs systèmes auxiliaires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-15.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de robotique et à l’équipement automatisé

reconnaître les dangers liés aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé

D-15.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire les méthodes d’installation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé et de leurs composants

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les catégories de systèmes de robotique et d’équipement automatisé comprennent : le type de mouvement (degrés de marge de manœuvre après l’application), l’application (processus manufacturiers), l’architecture (en série ou parallèle), la marque

les systèmes auxiliaires comprennent : les têtes de soudage, les doigts articulés, les systèmes de filtration

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

D-15.02 Diagnostiquer les systèmes de robotique et l’équipement automatisé

Compétences essentielles

Technologie numérique, capacité de raisonnement, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-15.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-15.02.02P

effectuer une inspection sensorielle des systèmes de robotique et de l’équipement automatisé pour déceler les défectuosités

l’inspection sensorielle est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

D-15.02.03P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées afin de déceler les défectuosités non détectées pendant l’inspection sensorielle

D-15.02.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-15.02.05P

tester et évaluer les systèmes de robotique et l’équipement automatisé

les systèmes de robotique et l’équipement automatisé sont testés et évalués à l’aide de l’équipement spécialisé et en consultant les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-15.02.06P

inspecter les composants des systèmes de robotique et de l'équipement automatisé

les composants des systèmes de robotique et de l'équipement automatisé sont inspectés pour déceler les défectuosités et déterminer les prochaines étapes

D-15.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications des fabricants et du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.02.08P

repérer et évaluer l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est repéré et évalué pour déterminer s’il doit être réparé ou remplacé

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, la température, la chaleur ou les vibrations excessives, vérifier si des composants sont usés de façon excessive, si des composants montrent des signes de stress, de corrosion ou s’ils sont desserrés

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les défectuosités comprennent l’usure excessive, la corrosion, le desserrement

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les activités

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : (selon la taille et le type des systèmes de robotique) l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les dispositifs de protection comprennent : les revêtements, les écrans, les panneaux d’inspection, les portails

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les dépassements de la fin de course, les réserves, les détecteurs de chaleur, les freins d’urgence, les capteurs de vibration, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-15.02.01L

démontrer la connaissance des systèmes de robotique et de l’équipement automatisé, leurs composants et leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

 

 

nommer les catégories de systèmes de robotique et d'équipement automatisé, leurs composants et leurs systèmes auxiliaires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-15.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

reconnaître les dangers liés aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé

D-15.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les cylindres avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs,les transducteurs

les catégories de systèmes de robotique et d’équipement automatisé comprennent : le type de mouvement (degrés de marge de manœuvre après l’application), l’application (processus manufacturiers), l’architecture (en série ou parallèle), la marque

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : (selon la taille et le type des systèmes de robotique) l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

D-15.03 Entretenir les systèmes de robotique et l'équipement automatisé

Compétences essentielles

Technologie numérique, calcul, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-15.03.01P

inspecter, modifier et régler les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont inspectés, modifiés et ajustés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, ainsi qu’au calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel

D-15.03.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-15.03.03P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-15.03.04P

vérifier la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant, ainsi que les garnitures, les joints et les dispositifs de sécurité

la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints et les dispositifs de sécurité sont vérifiés selon les spécifications des fabricants et le calendrier d’entretien

D-15.03.05P

surveiller la température, les vibrations, l’amplitude de mouvements et la pression

la température, les vibrations, l’amplitude de mouvements et la pression sont surveillées selon les spécifications des fabricants et le calendrier d’entretien

D-15.03.06P

vérifier les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints

les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et le calendrier d’entretien

D-15.03.07P

régler les commandes de débit et de pression

les commandes de débit et de pression des systèmes de robotique et de l'équipement automatisé sont réglées selon les spécifications des fabricants et le calendrier d’entretien

D-15.03.08P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-15.03.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

D-15.03.10P

reconnaître l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est reconnu afin de déterminer les réparations ou le remplacement selon les spécifications du lieu de travail

D-15.03.11P

étiqueter et signaler l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est étiqueté et signalé selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : (selon la taille et le type des systèmes de robotique) l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les dépassements de la fin de course, les réserves, les détecteurs de chaleur, les freins d’urgence, les tapis contact, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les dispositifs de protection comprennent : les revêtements, les écrans, les panneaux d’inspection, les portails

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-15.03.01L

démontrer la connaissance des systèmes de robotique et l' équipement automatisé, leurs composants et leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

 

 

nommer les catégories de systèmes de robotique et d'équipement automatisé et leurs composants et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-15.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

reconnaître les dangers liés aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux, ainsi que les spécifications du lieu de travail et des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé

D-15.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir et diagnostiquer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

reconnaître les outils et l’équipement pour entretenir les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants  

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les catégories de systèmes de robotique et d'équipement automatisé comprennent : le type de mouvement (degrés de marge de manœuvre après l’application), l’application (processus manufacturiers), l’architecture (en série ou parallèle), la marque

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les systèmes auxiliaires comprennent : les têtes de soudage, les doigts articulés, les systèmes de filtration

D-15.04 Réparer les systèmes de robotique et l'équipement automatisé

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-15.04.01P

accéder aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont accessibles en retirant les composants

D-15.04.02P

démonter et retirer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants sont démontés et retirés selon les spécifications des fabricants en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes

D-15.04.03P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-15.04.04P

préparer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé à être réparés

les systèmes de robotique et l' équipement automatisé sont préparés à être réparés à l’aide de différentes méthodes

D-15.04.05P

calibrer et remplacer les joints, les paliers et les dispositifs de transmission d’énergie

les joints, les paliers et les dispositifs de transmission d’énergie sont calibrés et remplacés selon les spécifications des fabricants

D-15.04.06P

inspecter et réparer les dispositifs sans jeu

les dispositifs sans jeu sont inspectés et réparés selon les spécifications techniques et des fabricants

D-15.04.07P

remettre en état et remplacer les composants et l’équipement auxiliaire défectueux

les composants et l’équipement auxiliaire défectueux sont remplacés selon les spécifications des fabricants et les points de repère

D-15.04.08P

vérifier l’amplitude de mouvements complète

l’amplitude de mouvements est vérifiée en effectuant différents essais

D-15.04.09P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-15.04.10P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux

D-15.04.11P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

D-15.04.12P

étiqueter et signaler l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est étiqueté et signalé selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les outils et l’équipement comprennent : (selon la taille et le type des systèmes de robotique) l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

les méthodes comprennent : les recommandations et les procédures des fabricants ou des ingénieurs

l’équipement auxiliaire comprend : les têtes de soudage, les doigts articulés, les systèmes de filtration

les essais comprennent : l’essai de la résistance aux chocs, la mise sous tension, les tests manuels (amplitude de mouvements, interférence)

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les dépassements de la fin de course, les réserves, les détecteurs de chaleur, les freins d’urgence, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-15.04.01L

démontrer la connaissance des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé, leurs composants et leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

 

 

nommer les catégories de systèmes de robotique et d'équipement automatisé et leurs composants et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-15.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé

reconnaître les dangers liés aux systèmes de robotique et à l' équipement automatisé et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de robotique et de l' équipement automatisé

D-15.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les systèmes de robotique et l' équipement automatisé et leurs composants

Champ d’application

les systèmes de robotique comprennent : à trois axes, à six axes, à sept axes, les organes terminaux effecteurs, les préhenseurs et les effecteurs, les robots SCARA, les accès latéraux

l’équipement automatisé comprend : l’équipement pour différents processus (preneur-placeur, soudage, manutention, palettisation, peinture, mesurage, montage, emballage, entreposage)

les catégories de systèmes de robotique et d'équipement automatisé comprennent : le type de mouvement (degrés de marge de manœuvre après l’application), l’application (processus manufacturiers), l’architecture (en série ou parallèle), la marque

les composants comprennent : les servomoteurs, les tuyaux flexibles et les pistons avec transmission d’énergie par fluide, les capteurs, les encodeurs

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les procédures de mise à énergie zéro, d’immobilisation et d’isolation

les outils et l’équipement comprennent : (selon la taille et le type des systèmes de robotique) l’équipement de gréage et de hissage, les outils à main, les outils d’alignement

les facteurs comprennent : le cycle de vie des composants, le temps, la fatigue, le registre d’entretien

Tâche D-16 Faire la maintenance des ventilateurs et des soufflantes

Description de la tâche

Les ventilateurs déplacent l’air et le matériel provenant de différentes sources, dont l’air extérieur, et pour des applications comme le chauffage et le refroidissement. Les soufflantes fournissent un apport d’air pressurisé pour le transfert de produits comme les copeaux de bois, les déchets, les gaz d’échappement et la poussière. Les ventilateurs et les soufflantes défectueux peuvent causer des problèmes de sécurité ainsi qu’une perte de productivité lorsqu’ils ne sont pas installés ou réparés correctement et lorsqu’ils ne sont pas bien entretenus et réparés. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

D-16.01 Installer les ventilateurs et les soufflantes

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-16.01.01P

utiliser des méthodes de travail sécuritaires pour l’installation des ventilateurs et des soufflantes

les méthodes de travail sécuritaires sont utilisées lors de l’installation des ventilateurs et des soufflantes

D-16.01.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche

D-16.01.03P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les spécifications du lieu de travail et les dessins techniques

D-16.01.04P

nettoyer la base pour les ventilateurs ou les soufflantes à l’aide de diverses méthodes et la rendre rugueuse

la base pour les ventilateurs ou les soufflantes est nettoyée et rendue rugueuse à l’aide de diverses méthodes selon les spécifications des fabricants

D-16.01.05P

préparer la fondation

la fondation est préparée selon les spécifications du lieu de travail et les dessins techniques

D-16.01.06P

positionner les ventilateurs ou les soufflantes à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement

les ventilateurs ou les soufflantes sont mis en place à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement

D-16.01.07P

mettre de niveau les ventilateurs et les soufflantes, les aligner et les fixer

les ventilateurs ou les soufflantes sont mis de niveau, alignés et fixés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-16.01.08P

cimenter avec du coulis pour distribuer la charge et minimiser les vibrations

la charge est distribuée et les vibrations sont minimisées par le coulis

D-16.01.09P

vérifier la rotation, l’équilibre dynamique et statique et les vibrations

la rotation, l’équilibre dynamique et statique et les vibrations sont vérifiés et comparés aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’usine

D-16.01.10P

brancher les entrées et les sorties

les entrées et les sorties sont branchées selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques, les exigences de l’usine et les règlements provinciaux et territoriaux

D-16.01.11P

brancher et aligner les ventilateurs et les soufflantes à l’équipement d’entraînement

les ventilateurs et les soufflantes sont branchés et alignés à l’équipement d’entraînement à l’aide des méthodes appropriées

D-16.01.12P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-16.01.13P

mettre l’équipement sous tension, le démarrer et le remettre en service

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement optique ou laser, les béliers hydrauliques, l’équipement de gréage et de levage

les méthodes comprennent : le remplissage, le sablage et le ponçage

les méthodes appropriées comprennent : l’alignement des arbres colinéaires et l’alignement des arbres parallèles

les dispositifs de sécurité comprennent : les dispositifs de cadenassage, les protecteurs thermiques, les protecteurs, les couvercles d’accès, les écrans, les trappes d’inspection, les portails, les capteurs (chaleur, mouvement, vibrations), les barrières, l’œil électroniques, les ampèremètres, les surcharges électroniques, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-16.01.01L

démontrer la connaissance des ventilateurs et des soufflantes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux ventilateurs et aux soufflantes

D-16.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires sur des ventilateurs et des soufflantes

D-16.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour enlever et installer des ventilateurs et des soufflantes

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés aux ventilateurs et aux soufflantes

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour enlever et installer les ventilateurs et les soufflantes et décrire leurs applications et les modes d’utilisation

 

 

nommer les types de ventilateurs et de soufflantes et décrire leurs composants et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de pales de ventilateur et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour l’enlèvement et l’installation des ventilateurs et des soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour la régulation du débit des ventilateurs et des soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour mettre en service des ventilateurs et des soufflantes

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement optique ou laser, les béliers hydrauliques, l’équipement de gréage et de levage

D-16.02 Diagnostiquer les ventilateurs et les soufflantes

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-16.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue au moyen de l’inspection sensorielle ou la communication orale

D-16.02.02P

effectuer des inspections sensorielles des composants pour déceler les défectuosités

l’inspection sensorielle des composants est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

D-16.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les résultats de l’inspection sensorielle

D-16.02.04P

utiliser les méthodes d’essai et d’évaluation

les méthodes d’essai et d’évaluation sont utilisées selon les résultats de l’inspection sensorielle

D-16.02.05P

effectuer les méthodes routinières de contrôle de l’état du matériel

les méthodes routinières de contrôle de l’état du matériel sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle et pour déterminer les prochaines étapes

D-16.02.06P

vérifier les niveaux et l’état de lubrification

les niveaux et l’état de lubrification sont vérifiés par une inspection physique

D-16.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-16.02.08P

mesurer le jeu des ventilateurs et des soufflantes

le jeu des ventilateurs et des soufflantes est mesuré selon les spécifications des fabricants

D-16.02.09P

évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés

les composants défectueux ou endommagés sont évalués et repérés pour déterminer s’ils doivent être réparés ou remplacés selon les recommandations du chantier et des fabricants

D-16.02.10P

déterminer le type de réparation requis

le type de réparation requis est déterminé selon les résultats de l’inspection et de l’analyse des vibrations

D-16.02.11P

reconnaître les conditions qui entraînent l’arrêt ou une panne des ventilateurs et des soufflantes

les conditions qui entraînent l’arrêt ou une panne des ventilateurs et des soufflantes sont reconnues

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives

les composants comprennent : les réas, les grilles d’aération, les paliers, les courroies, les pales de ventilateur

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement optique ou laser, les béliers hydrauliques, l’équipement de gréage et de levage

les méthodes d’essai et d’évaluation comprennent : la surveillance des niveaux de température et de vibration avec l’équipement spécialisé

l’inspection physique comprend : le verrouillage des machines, l’inspection visuelle des niveaux de lubrification des accouplements, des embrayages ou des freins

les dispositifs de sécurité comprennent : les dispositifs de cadenassage, les protecteurs thermiques, les protecteurs, les couvercles d’accès, les écrans, les trappes d’inspection, les portails, les capteurs (chaleur, mouvement, vibrations), les barrières, l’œil électroniques, les ampèremètres, les surcharges électroniques, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les réparations comprennent : le remplacement des paliers et des accouplements, le rééquilibrage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-16.02.01L

démontrer la connaissance des ventilateurs et des soufflantes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux ventilateurs et aux soufflantes

D-16.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

reconnaître les dangers liés aux ventilateurs et aux soufflantes et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-16.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les ventilateurs et les soufflantes

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés aux ventilateurs et aux soufflantes

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les ventilateurs et les soufflantes et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types de ventilateurs et de soufflantes et décrire leurs composants et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de pales de ventilateur et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les ventilateurs et les soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les pannes de ventilateurs et de soufflantes

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les ventilateurs et les soufflantes

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement optique ou laser, les béliers hydrauliques, l’équipement de gréage et de levage

D-16.03 Entretenir les ventilateurs et les soufflantes

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-16.03.01P

utiliser les méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

les méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes sont utilisées

D-16.03.02P

effectuer une inspection sensorielle des composants des ventilateurs et des soufflantes

l’inspection sensorielle des composants des ventilateurs et des soufflantes est effectuée à l’aide des outils et de l’équipement afin de trouver les défectuosités

D-16.03.03P

accéder aux ventilateurs et aux soufflantes

les ventilateurs et les soufflantes sont accessibles en retirant les systèmes auxiliaires

D-16.03.04P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.03.05P

nettoyer les pales des ventilateurs

les pales des ventilateurs sont nettoyées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.03.06P

lubrifier les paliers et les accouplements

les paliers et les accouplements sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.03.07P

réaligner, remplacer et ajuster les composants des ventilateurs et des soufflantes

les composants des ventilateurs et des soufflantes sont réalignés, remplacés et réglés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.03.08P

noter et remplacer les composants défectueux

les composants défectueux sont notés et remplacés selon les dessins techniques et les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.03.09P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-16.03.10P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives

les outils et l’équipement comprennent : les compte-tours, l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques

les défectuosités comprennent : l’usure, un désalignement, l’accumulation de débris

les systèmes auxiliaires comprennent : les dispositifs de protection, le bandage, la volute, le corps

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-16.03.01L

démontrer la connaissance des ventilateurs et des soufflantes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux ventilateurs et aux soufflantes

D-16.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

reconnaître les dangers liés aux ventilateurs et aux soufflantes et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-16.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les ventilateurs et les soufflantes

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés aux ventilateurs et aux soufflantes

D-16.03.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les ventilateurs et les soufflantes

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les ventilateurs et les soufflantes et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types de ventilateurs et de soufflantes et décrire leurs composants et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de pales de ventilateur et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les ventilateurs et les soufflantes

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les ventilateurs et les soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour la régulation du débit des ventilateurs et des soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour équilibrer les ventilateurs et les soufflantes

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les compte-tours, l’équipement d’imagerie thermique l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques

D-16.04 Réparer les ventilateurs et les soufflantes

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-16.04.01P

utiliser des méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

les méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes sont utilisées

D-16.04.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche

D-16.04.03P

corriger les déséquilibres

les déséquilibres sont corrigés à l’aide des méthodes appropriées

D-16.04.04P

accéder aux ventilateurs et aux soufflantes

les ventilateurs et les soufflantes sont accessibles en retirant l’équipement auxiliaire

D-16.04.05P

démonter, retirer et remonter les ventilateurs, les soufflantes et leurs composants

les ventilateurs, les soufflantes et leurs composants sont démontés, retirés et remontés selon les spécifications

D-16.04.06P

remettre en état, réassembler ou remplacer les ventilateurs, les soufflantes et leurs composants

les ventilateurs, les soufflantes et leurs composants sont remis en état, réassemblés ou remplacés selon les dessins techniques et les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-16.04.07P

régler le jeu des ventilateurs, des soufflantes et de leurs composants

le jeu des ventilateurs, des soufflantes et de leurs composants est réglé selon les spécifications des fabricants

D-16.04.08P

lubrifier les paliers et les accouplements

les paliers et les accouplements sont lubrifiés

D-16.04.09P

mettre de niveau et aligner les composants des transmissions

les composants des transmissions sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-16.04.10P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-16.04.11P

mettre l’équipement sous tension, le démarrer et le remettre en service

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les outils à main et l’équipement de gréage, de hissage et de levage

les méthodes comprennent : le nettoyage, l’équilibrage statique et dynamique

l’équipement auxiliaire comprennent : les dispositifs de protection, le bandage, les enroulements, le corps

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-16.04.01L

démontrer la connaissance des ventilateurs et des soufflantes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux ventilateurs et aux soufflantes, à leurs composants et à leur fonctionnement

D-16.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux ventilateurs et aux soufflantes

D-16.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des ventilateurs, des soufflantes et de leurs composants

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux, ainsi que les spécifications des fabricants liées aux ventilateurs, aux soufflantes et à leurs composants

D-16.04.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des ventilateurs, des soufflantes et de leurs composants

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les ventilateurs, les soufflantes et leurs composants et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les types de ventilateurs et de soufflantes et décrire leurs composants et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de pales de ventilateur et décrire leurs applications

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les ventilateurs et les soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les ventilateurs et les soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour la régulation du débit des ventilateurs et des soufflantes

 

 

décrire la marche à suivre pour équilibrer les ventilateurs et les soufflantes

Champ d’application

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les outils à main et l’équipement de gréage, de hissage et de levage

Tâche D-17 Faire la maintenance des pompes

Description de la tâche

On utilise les pompes pour déplacer un fluide et d’autres matières par déplacement volumétrique ou non volumétrique. Les pratiques de maintenance adéquates et sécuritaires permettent d’assurer l’efficacité et la fiabilité de la machine. Cette tâche comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation des pompes. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

D-17.01 Installer les pompes

Compétences essentielles

Calcul, technologie numérique, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-17.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-17.01.02P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-17.01.03P

préparer la base, les plaques de base et la structure pour l’installation des pompes

la base, les plaques de base et la structure pour l’installation des pompes sont préparés à l’aide des méthodes selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.01.04P

préparer la fondation pour l’installation

la fondation est préparée pour l’installation selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-17.01.05P

positionner les pompes

les pompes sont positionnées sur la fondation manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement, selon les spécifications des fabricants

D-17.01.06P

fixer, mettre de niveau et aligner les pompes

les pompes sont fixées, mises de niveau et le moteur principal est aligné avec les pompes selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-17.01.07P

faire la finition de la fondation

la finition de la fondation est effectuée selon les spécifications des fabricants

D-17.01.08P

régler le jeu des pompes

le jeu des pompes est réglé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.01.09P

installer les joints d’étanchéité et les joints statiques et régler leurs composants

les joints d’étanchéité et les joints statiques sont installés et les composants sont ajustés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.01.10P

brancher les tuyaux d’aspiration et de refoulement

les tuyaux d’aspiration et de refoulement sont branchés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.01.11P

éliminer la tension des pompes

la tension des pompes est éliminée en réduisant la force exercée sur celles-ci  

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils de nivellement et d’alignement, les outils de mesure, l’équipement de contrôle, l’équipement de gréage et de hissage, les guides de diagnostic

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternative), les pompes de l’API

les méthodes comprennent : le remplissage, le sablage au jet, le ponçage, le nivellement, l’alignement

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-17.01.01L

démontrer la connaissance des pompes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux pompes

 

 

nommer les types de pompes, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de joints d’étanchéité et de joints statiques et décrire leurs applications

 

 

expliquer la méthode utilisée pour interpréter les courbes de rendement des pompes

D-17.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux pompes

nommer les dangers liés aux pompes, à leurs composants et à leurs accessoires et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux, ainsi que les spécifications du lieu de travail et des fabricants liés à l’utilisation de pompes

D-17.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour enlever et installer des pompes

nommer les outils et l’équipement utilisés pour retirer et installer les pompes et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour le retrait et l’installation des pompes, de leurs composants et de leurs accessoires

Champ d’application

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternative), les pompes de l’API

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les joints d’étanchéité comprennent : les joints toriques, les joints mécaniques, les bandes en V

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils d’alignement et de mise de niveau, les outils de mesure, l’équipement de contrôle, l’équipement de gréage et de hissage, les manuels de diagnostic

D-17.02 Diagnostiquer les pompes

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, communication orale, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-17.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-17.02.02P

effectuer l’inspection sensorielle des composants des pompes pour déceler les défectuosités

l’inspection sensorielle est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

D-17.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement  

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-17.02.04P

tester et évaluer les pompes

les pompes sont testées et évaluées en utilisant de l’équipement spécialisé et en consultant les spécifications des fabricants

D-17.02.05P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle

D-17.02.06P

inspecter les composants des pompes

les composants des pompes sont inspectés pour trouver les défectuosités et pour déterminer les prochaines étapes

D-17.02.07P

déterminer le type de réparation requis

le type de réparation requis est déterminé selon les méthodes d’inspection

D-17.02.08P

reconnaître et évaluer les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des pompes

les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des pompes sont reconnues et évaluées

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, mener une inspection visuelle

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les défectuosités comprennent : les fuites, le bruit, l’usure excessive, la corrosion, le desserrement, la chaleur excessive

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, ajuster, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils d’alignement et de mise de niveau, les outils de mesurage, l’équipement de contrôle, l’équipement de gréage et de hissage, les manuels de diagnostic

tester et évaluer comprend : la surveillance des niveaux de température et de vibration avec l’équipement spécialisé, l’analyse de l’huile

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les réparations comprennent : le réassemblage des pompes, le remplacement des composants des pompes, le remplacement des composants auxiliaires des pompes, l’alignement des pompes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-17.02.01L

démontrer la connaissance des pompes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux pompes

 

 

nommer les types de pompes, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de joints d’étanchéité et de joints statiques et décrire leurs applications

 

 

expliquer la méthode utilisée pour interpréter les courbes de rendement des pompes

D-17.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux pompes

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux pompes

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de pompes

D-17.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les pompes

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les pompes et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les pompes et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les pompes et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des pompes

Champ d’application

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternative)

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les joints d’étanchéité comprennent : les joints toriques, les joints mécaniques, les bandes en V

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-17.03 Entretenir les pompes

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, travail d’équipe, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-17.03.01P

inspecter, modifier et régler les pompes

les pompes sont inspectées, modifiées et réglées selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel

D-17.03.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-17.03.03P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-17.03.04P

vérifier les niveaux des fluides

les niveaux des fluides sont vérifiés selon les spécifications des fabricants

D-17.03.05P

vérifier les températures, le vide, la pression et le débit

les températures, le vide, la pression et le débit sont vérifiés selon les spécifications des fabricants

D-17.03.06P

effectuer une inspection sensorielle et utiliser les méthodes de contrôle de l’état du matériel

l’inspection sensorielle est effectuée et les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont utilisées pour déceler les défectuosités

D-17.03.07P

vérifier les exigences en matière d’entretien  

les exigences en matière d’entretien  sont vérifiées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.03.08P

nettoyer ou remplacer les filtres à huile et les crépines

les filtres à huile et les crépines sont nettoyés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.03.09P

vérifier le fonctionnement des soupapes

le fonctionnement des soupapes est vérifié selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.03.10P

régler les garnitures et surveiller les joints mécaniques

les garnitures sont réglées et les joints mécaniques sont surveillés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.03.11P

vérifier les jeux selon les spécifications des fabricants

les jeux sont vérifiés selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternative)

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils d’alignement et de mise de niveau, les outils de mesure, l’équipement de contrôle, l’équipement de gréage et de hissage, les manuels de diagnostic

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, chercher les anomalies

les défectuosités comprennent : les fuites, le bruit, l’usure excessive, la corrosion, le desserrement, la chaleur excessive

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-17.03.01L

démontrer la connaissance des pompes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux pompes

 

 

nommer les types de pompes, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de joints d’étanchéité et de joints statiques et décrire leurs applications

 

 

expliquer la méthode utilisée pour interpréter les courbes de rendement des pompes

D-17.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux pompes

reconnaître les dangers liés aux pompes et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des pompes

D-17.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir des pompes

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir des pompes et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les pompes ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les pompes et leurs composants

Champ d’application

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternatives)

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-17.04 Réparer les pompes

Compétences essentielles

Travail d’équipe, capacité de raisonnement, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-17.04.01P

effectuer une inspection sensorielle et utiliser les méthodes de contrôle de l’état du matériel

l’inspection sensorielle est effectuée et les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont utilisées pour déceler les défectuosités  

D-17.04.02P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.03P

nettoyer ou remplacer les filtres à huile et les crépines

les filtres à huile et les crépines sont nettoyés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.04P

vérifier les niveaux de fluides

les niveaux des fluides sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.05P

vérifier les températures, le vide, la pression et le débit

les températures, le vide, la pression et le débit sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.06P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-17.04.07P

vérifier le fonctionnement des soupapes

le fonctionnement des soupapes est vérifié selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.08P

régler les garnitures et surveiller les garnitures mécaniques

les garnitures sont ajustées et les garnitures mécaniques sont surveillées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-17.04.09P

vérifier la rotation

la rotation est vérifiée avant l’accouplement en effectuant un essai de fonctionnement

D-17.04.10P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-17.04.11P

vérifier les jeux selon les spécifications des fabricants

les jeux sont vérifiés selon les spécifications des fabricants

D-17.04.12P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, chercher les anomalies

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les défectuosités comprennent : les fuites, le bruit, l’usure excessive, la corrosion, le desserrement, la chaleur excessive

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-17.04.01L

démontrer la connaissance des pompes, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux pompes

 

 

nommer les types de pompes, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de joints d’étanchéité et de joints statiques et décrire leurs applications

 

 

expliquer la méthode utilisée pour interpréter les courbes de rendement des pompes

D-17.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux pompes

reconnaître les dangers liés aux pompes et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des pompes

D-17.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les pompes

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les pompes et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les pompes ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les pompes et leurs composants

Champ d’application

les pompes comprennent : les pompes non positives (centrifuges), volumétriques (alternatives)

les composants comprennent : les filtres, les joints statiques, les manchons d’usure, les joints d’étanchéité, les impulseurs, les arbres, les bagues d’usure, les presse-garnitures, les ensembles rotatifs, les paliers

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les réparations comprennent : remettre à neuf la pompe, remplacer les composants de la pompe, remplacer les composants auxiliaires de la pompe, aligner la pompe

Tâche D-18 Faire la maintenance des compresseurs

Description de la tâche

Les compresseurs sont utilisés pour fournir de l’air ou d’autres gaz à une pression accrue. Une défectuosité des compresseurs peut entraîner des problèmes de sécurité et des pertes de productivité lorsque l’équipement n’est pas installé, réparé et entretenu adéquatement. La maintenance comprend l’entretien, le diagnostic et la réparation.

D-18.01 Installer les compresseurs

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-18.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-18.01.02P

confirmer les exigences en matière de débit et de pression

les exigences en matière de débit et de pression sont confirmées selon les dessins techniques et la demande de l’usine

D-18.01.03P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations  

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques

D-18.01.04P

nettoyer et la base pour le compresseur et la rendre rugueuse

la base pour le compresseur est nettoyée et rendue rugueuse selon les méthodes et selon les spécifications des fabricants

D-18.01.05P

préparer la fondation

la fondation est préparée selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.06P

préparer la base, les plaques de base et la structure

la base, les plaques de base et la structure sont préparées à l’aide de méthodes selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.07P

positionner les compresseurs

les compresseurs sont positionnés à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les spécifications des fabricants

D-18.01.08P

mettre de niveau, aligner et fixer les compresseurs

les compresseurs sont mis de niveau, alignés et fixés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.09P

cimenter avec du coulis pour distribuer la charge et minimiser les vibrations

la charge est distribuée et les vibrations sont minimisées au moyen du cimentage avec du coulis selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.10P

lubrifier les compresseurs

les compresseurs sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-18.01.11P

vérifier la rotation

la rotation est vérifiée selon les spécifications des fabricants et avant de mettre en fonction le mécanisme d’entraînement

D-18.01.12P

connecter et aligner les compresseurs au moteur principal  

le compresseur est branché et aligné au moteur principal au moyen des accouplements, des réas et des courroies selon les spécifications des fabricants

D-18.01.13P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-18.01.14P

vérifier les vibrations

les vibrations sont vérifiées selon les spécifications des fabricants

D-18.01.15P

brancher les entrées et les sorties

les entrées et les sorties sont branchées selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.16P

installer les accessoires

les accessoires sont installées selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-18.01.17P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les outils à main, les clés à chocs, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement optique ou laser, l’équipement de gréage et de levage, l’équipement de cimentage

les méthodes comprennent : le remplissage, le sablage et le ponçage

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression et les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les accessoires comprennent : les plaques isolantes, les filtres, les déshydrateurs d’air, les lubrificateurs, les débourbeurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-18.01.01L

démontrer la connaissance des compresseurs, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux compresseurs

 

 

nommer les catégories et les types de compresseurs

D-18.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux compresseurs

reconnaître les dangers liés aux compresseurs et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des compresseurs

D-18.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’installation, l’enlèvement et l’alignement des compresseurs

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les compresseurs et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour l’enlèvement, l’installation et l’alignement des compresseurs et de leurs composants

Champ d’application

les compresseurs comprennent : dynamiques ou centrifuges, volumétriques (alternatifs, radiaux, à vis, à palettes)

les composants comprennent : les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les valves de décharge

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les outils à main, les clés à chocs, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement optique ou laser, l’équipement de gréage et de levage, l’équipement de cimentage

D-18.02 Diagnostiquer les compresseurs

Compétences essentielles

Lecture, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-18.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-18.02.02P

effectuer des inspections sensorielles des composants pour déceler les défectuosités

l’inspection sensorielle des composants est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

D-18.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-18.02.04P

tester et évaluer les compresseurs

les compresseurs sont testés et évalués en utilisant l’équipement spécialisé et en consultant les spécifications des fabricants

D-18.02.05P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle et pour déterminer les prochaines étapes

D-18.02.06P

inspecter les compresseurs et les composants

les compresseurs et les composants sont inspectés pour déterminer le type de réparation requis selon les spécifications des fabricants et les méthodes de contrôle de l’état du matériel

D-18.02.07P

évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés

les composants défectueux ou endommagés sont évalués et repérés pour déterminer s’ils doivent être réparés ou remplacés

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, chercher les anomalies

les composants comprennent : les indicateurs de températures, les réas, les tuyaux, les soupapes, les paliers, les courroies, les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs et les clapets de décharge

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les outils à main, les clés à chocs, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement optique ou laser, l’équipement de gréage et de levage, l’équipement de cimentage

les compresseurs comprennent : dynamiques ou centrifuges, volumétriques (alternatifs, radiaux, à vis, à palettes)

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les réparations comprennent : remplacer les paliers et les accouplements, remettre à neuf les soupapes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-18.02.01L

démontrer la connaissance des compresseurs, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative au fonctionnement des compresseurs et à leurs composants

 

 

reconnaître les compresseurs, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

décrire les méthodes de diagnostic des compresseurs et de leurs composants

D-18.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux compresseurs et à leurs composants

reconnaître les dangers liés aux compresseurs et à leurs composants et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de compresseurs et à leurs composants

D-18.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les compresseurs et leurs composants

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les compresseurs et leurs composants et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les compresseurs et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les compresseurs et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des compresseurs et leurs composants

Champ d’application

les compresseurs comprennent : dynamiques ou centrifuges, volumétriques (alternatifs, radiaux, à vis, à palettes)

les composants comprennent : les indicateurs de températures, les réas, les tuyaux, les soupapes, les paliers, les courroies, les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les clapets de décharge

les accessoires comprennent : les plaques isolantes, les filtres, les déshydrateurs d’air, les lubrificateurs, les débourbeurs

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les facteurs comprennent : les rapports de contrôle de l’état du matériel (paliers usés, analyses de l’huile, analyses des vibrations, analyses des températures), la maintenance axée sur la fiabilité (MAF)

D-18.03 Entretenir les compresseurs

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-18.03.01P

effectuer une inspection sensorielle des compresseurs et de leurs composants

l’inspection sensorielle des compresseurs et de leurs composants est effectuée afin de déceler les défectuosités

D-18.03.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-18.03.03P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les méthodes de contrôle de l’état du matériel, le calendrier d’entretien et les spécifications des fabricants

D-18.03.04P

nettoyer ou remplacer les filtres à huile et les filtres à air

les filtres à huile et les filtres à air sont nettoyés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-18.03.05P

vérifier les niveaux de fluides

les niveaux de fluides sont vérifiés selon les spécifications des fabricants

D-18.03.06P

vérifier la température et la pression

la température et la pression sont vérifiées selon les spécifications des fabricants

D-18.03.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-18.03.08P

aligner les arbres

les arbres sont alignés ou réalignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-18.03.09P

régler les points de contrôle de la charge et de la décharge

les points de contrôle de la charge et de la décharge sont réglés selon les dessins techniques et les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-18.03.10P

évacuer l’humidité des compresseurs, des refroidisseurs et des récepteurs

l’humidité des compresseurs, des refroidisseurs et des récepteurs est évacuée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-18.03.11P

vérifier le fonctionnement des soupapes de sûreté, des clapets de non-retour et des soupapes de drainage automatique

le fonctionnement des soupapes de sûreté, des clapets de non-retour et des soupapes de drainage automatique est vérifié selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-18.03.12P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

D-18.03.13P

repérer l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est repéré afin de déterminer s’il sera réparé ou remplacé

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives

les composants comprennent : les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les clapets de décharge

les défectuosités comprennent : l’usure, le désalignement, les pièces brisées, des jauges ou des capteurs défectueux

les outils et l’équipement comprennent : les tachymètres, les outils d’alignement, les clés

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les fluides comprennent : les liquides de refroidissement (eau, glycol), huile, graisse

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-18.03.01L

démontrer la connaissance des compresseurs, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux compresseurs et à leurs composants

 

 

reconnaître les compresseurs, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

décrire les méthodes de réparation des compresseurs et de leurs composants

D-18.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux compresseurs et à leurs composants

reconnaître les dangers liés aux compresseurs et à leurs composants et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des compresseurs et de leurs composants

D-18.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir, diagnostiquer et réparer les compresseurs et leurs composants

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les compresseurs et leurs composants et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des compresseurs ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les compresseurs et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les compresseurs et leurs composants  

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les compresseurs et leurs composants

Champ d’application

les composants comprennent : les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les clapets de décharge

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les tachymètres, les outils d’alignement, les clés

les facteurs comprennent : les rapports de contrôle de l’état du matériel (paliers usés, analyses d’huile, analyses des vibrations, analyses des températures), la maintenance axée sur la fiabilité (MAF)

D-18.04 Réparer les compresseurs

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-18.04.01P

remettre en état et remplacer les composants ou les accessoires défectueux des compresseurs

les composants ou les accessoires défectueux des compresseurs sont remis en état ou remplacés selon les spécifications des fabricants et les rapports d’inspection

D-18.04.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-18.04.03P

préparer les compresseurs et leurs composants pour la réparation

les compresseurs et les composants sont préparés pour la réparation à l’aide de différentes méthodes

D-18.04.04P

repérer les composants ou les accessoires défectueux ou endommagés

les composants ou les accessoires défectueux ou endommagés sont repérés afin de déterminer s’ils doivent être réparés ou remplacés

D-18.04.05P

remplacer les composants ou les accessoires défectueux

les composants ou les accessoires sont remplacés selon les spécifications des fabricants et les rapports d’inspection

D-18.04.06P

établir ou régler le jeu

le jeu des compresseurs et de leurs composants est établi ou ajusté selon les spécifications des fabricants

D-18.04.07P

réaligner les composants de l’entraînement

les composants de l’entraînement sont réalignés selon les spécifications des fabricants

D-18.04.08P

régler les points de contrôle de la charge et de la décharge

les points de contrôle de la charge et de la décharge sont ajustés selon les spécifications des fabricants et la demande de l’usine

D-18.04.09P

veiller au fonctionnement des soupapes de sûreté, des clapets de non-retour et des soupapes de drainage automatique

le fonctionnement des soupapes de sûreté, des clapets de non-retour et des soupapes de drainage automatique est confirmé selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-18.04.10P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-18.04.11P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les composants comprennent : les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les clapets de décharge

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage et de hissage, les jauges plastiques, l’application du bleu de Prusse, les outils de mesure, les tachymètres, les outils d’alignement, les clés

les accessoires comprennent : les plaques isolantes, les déshydrateurs d’air, les lubrificateurs, les débourbeurs

les compresseurs comprennent : dynamiques ou centrifuges, volumétriques (alternatifs, radiaux, à vis, à palettes)

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-18.04.01L

démontrer la connaissance des compresseurs, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux compresseurs et à leurs composants

 

 

reconnaître les compresseurs, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les compresseurs et leurs composants

D-18.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux compresseurs et à leurs composants

reconnaître les dangers liés aux compresseurs et à leurs composants et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des compresseurs et de leurs composants

D-18.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les compresseurs et leurs composants

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les compresseurs et leurs composants et décrire leurs applications et méthodes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des compresseurs ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les compresseurs et leurs composants

Champ d’application

les composants comprennent : les filtres, les soupapes de décharge, les régulateurs de température, les régulateurs, les clapets de décharge

les accessoires comprennent : les plaques isolantes, les déshydrateurs d’air, les lubrificateurs, les débourbeurs

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage et de hissage, les jauges plastiques, les outils pour l’application du bleu de Prusse, les outils de mesure, les tachymètres, les outils d’alignement, les clés

les facteurs comprennent : les rapports de contrôle de l’état du matériel (paliers usés, analyses d’huile, analyses des vibrations, analyses des températures)

Tâche D-19 Faire la maintenance de la tuyauterie industrielle, des réservoirs de traitement et des conteneurs de traitement

Description de la tâche

La tuyauterie industrielle, les réservoirs de traitement et les conteneurs de traitement sont habituellement utilisés pour entreposer et mélanger les matériaux. Les réservoirs et les conteneurs de traitement peuvent être mis sous pression ou ouverts. La présente tâche comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation des réservoirs et des conteneurs de traitement comme les bacs, les trémies et la tuyauterie industrielle. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

D-19.01 Installer les réservoirs et les conteneurs de transformation

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche

D-19.01.02P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations  

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques

D-19.01.03P

préparer la fondation et la rendre rugueuse

la fondation est préparée et est rendue rugueuse selon les dessins techniques

D-19.01.04P

nettoyer et préparer la base

la base est préparée et nettoyée selon diverses méthodes selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-19.01.05P

positionner les réservoirs et les conteneurs de traitement

les réservoirs et les conteneurs de traitement sont positionnés à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement et selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-19.01.06P

mettre de niveau, aligner et fixer les réservoirs et les conteneurs de traitement

les réservoirs et les conteneurs de traitement sont mis de niveau, alignés et fixés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

D-19.01.07P

vérifier l’orientation du réservoir

l’orientation du réservoir est vérifiée selon les dessins techniques

D-19.01.08P

cimenter les réservoirs et des conteneurs de traitement avec du coulis

un coulis est appliqué sur les réservoirs et des conteneurs de traitement pour répartir la charge et minimiser les vibrations

D-19.01.09P

brancher les entrées et les sorties

les entrées et les sorties sont branchées selon les dessins techniques

D-19.01.10P

installer les composants

les composants sont installés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

D-19.01.11P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-19.01.12P

effectuer l’inspection et les tests finaux

les réservoirs et leurs composants sont inspectés et testés et les résultats sont notés et conservés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils de traçage, les outils de nivellement, l’équipement de levage et de déplacement

les méthodes comprennent : le remplissage, le sablage, le ponçage, le meulage

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les racleurs, les mélangeurs, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les inspections et tests finaux comprennent : les tests relatifs au débit, à la pression et à l’étanchéité, le nettoyage final, le nettoyage du réservoir, les inspections visuelles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.01.01L

démontrer la connaissance des réservoirs et des conteneurs de transformation, de leurs composants et de leurs applications

définir la terminologie relative aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

 

 

nommer les types de réservoirs et de conteneurs de transformation ainsi que leurs composants et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

reconnaître les dangers liés aux réservoirs et aux conteneurs de transformation et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-19.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour le retrait et l’installation

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de réservoirs et des conteneurs de transformation et à leurs composants

D-19.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer des réservoirs et des conteneurs de traitement

nommer les outils et l’équipement utilisés avec les réservoirs et les conteneurs de transformation et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour installer les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants

D-19.01.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour tester et inspecter les réservoirs et des conteneurs de transformation et leurs composants

décrire la marche à suivre pour tester et inspecter les réservoirs et des conteneurs de transformation et leurs composants

Champ d’application

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les racleurs, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.02 Installer la tuyauterie industrielle

Compétences essentielles

Utilisation de documents, travail d’équipe, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche

D-19.02.02P

choisir le matériel et les composants de la tuyauterie industrielle

le matériel et les composants de la tuyauterie industrielle sont choisis selon les spécifications du lieu de travail, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

D-19.02.03P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques et les schémas de tuyauteries et instrumentations

D-19.02.04P

positionner la tuyauterie industrielle

la tuyauterie industrielle est positionnée à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement et selon les dessins techniques et les schémas de tuyauteries et instrumentations

D-19.02.05P

mettre en place et fixer la tuyauterie industrielle

la tuyauterie industrielle est mise en place et fixée à l’aide des supports selon les dessins techniques et les schémas de tuyauteries et instrumentations

D-19.02.06P

vérifier l’orientation des composants de la tuyauterie industrielle

l’orientation des composants de la tuyauterie industrielle est vérifiée selon les dessins techniques et les schémas de tuyauteries et instrumentations

D-19.02.07P

raccorder la tuyauterie industrielle et ses composants

la tuyauterie industrielle et ses composants sont raccordés selon les dessins techniques et les schémas de tuyauteries et instrumentations

D-19.02.08P

effectuer l’inspection et les tests finaux

la tuyauterie industrielle est inspectée et testée et les résultats sont notés et conservés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils de traçage, les outils de nivellement, l’équipement de levage et de déplacement

le matériel et les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les supports comprennent : les socles, les bras de battant, les supports

l’inspection et les tests finaux comprennent : les essais de débit, de pression et d’étanchéité, les tests finaux, le nettoyage, le nettoyage du réservoir, les inspections visuelles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.02.01L

démontrer la connaissance de la tuyauterie industrielle, de ses composants et de ses applications

définir la terminologie relative à la tuyauterie industrielle

 

 

nommer les types de tuyauterie industrielle, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à la tuyauterie industrielle

reconnaître les dangers liés à la tuyauterie industrielle et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-19.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour enlever et installer

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de la tuyauterie industrielle et de ses composants

D-19.02.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour le retrait ou l’installation de la tuyauterie industrielle

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer la tuyauterie industrielle et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour enlever et installer la tuyauterie industrielle et ses composants

D-19.02.05L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour tester et inspecter la tuyauterie industrielle et ses composants

décrire la marche à suivre pour tester et inspecter la la tuyauterie industrielle et ses composants

Champ d’application

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.03 Diagnostiquer les réservoirs et les conteneurs de transformation

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.03.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-19.03.02P

déterminer si des essais non destructifs ou le contrôle de l’état du matériel sont requis

la nécessité des essais non destructifs ou du contrôle de l’état du matériel est déterminée selon les résultats de l’inspection

D-19.03.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-19.03.04P

inspecter les réservoirs et les conteneurs de transformation ainsi que leurs composants pour repérer les défectuosités

les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants sont inspectés pour déterminer les prochaines étapes

D-19.03.05P

reconnaître les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des réservoirs et des conteneurs de traitement

les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des réservoirs et des conteneurs de traitement sont reconnues

D-19.03.06P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-19.03.07P

évaluer et repérer l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est évalué et repéré pour déterminer s’il doit être réparé ou remplacer

D-19.03.08P

déterminer le type de réparation nécessaire

le type de réparation nécessaire est déterminé selon les résultats de l’inspection et de l’analyse

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils pour les essais non destructifs, les manomètres

l’inspection comprend : l’inspection sensorielle, le contrôle des jauges, le contrôle de la détection de gaz

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants des réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les agitateurs, les turbines, les racleurs, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les réparations comprennent : l’application de correctifs, les revêtements, les recouvrements, les tuyaux, le soudage des plastiques, le nettoyage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.03.01L

démontrer la connaissance des réservoirs et des conteneurs de transformation, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

 

 

nommer les types de réservoirs et de conteneurs de transformation, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

reconnaître les dangers liés aux réservoirs et aux conteneurs de transformation et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-19.03.03L

démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des réservoirs et des conteneurs de transformation

D-19.03.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les réservoirs et les conteneurs de transformation

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des réservoirs et des conteneurs de traitement et leurs composants

Champ d’application

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants des réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les agitateurs, les turbines, les racleurs, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.04 Diagnostiquer la tuyauterie industrielle

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.04.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-19.04.02P

déterminer si des essais non destructifs ou des méthodes de contrôle de l’état du matériel sont requis

la nécessité des des essais non destructifs ou des méthodes de contrôle de l’état du matériel est déterminée selon les résultats de l’inspection

D-19.04.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-19.04.04P

inspecter la tuyauterie industrielle et ses composants pour repérer les défectuosités

la tuyauterie industrielle et ses composants sont inspectés pour déterminer les prochaines étapes

D-19.04.05P

reconnaître les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des réservoirs et des conteneurs de traitement

les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des réservoirs et des conteneurs de traitement sont reconnues

D-19.04.06P

évaluer et repérer l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est évalué et repéré pour déterminer les prochaines étapes

D-19.04.07P

déterminer le type de réparation requis  

le type de réparation requis est déterminé selon les résultats de l’inspection et de l’analyse

Champ d’application

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils pour les essais non destructifs, les manomètres

l’inspection comprend : l’inspection sensorielle, le contrôle des jauges, le contrôle de la détection de gaz

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les réparations comprennent : l’application de correctifs, les revêtements, les recouvrements

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.04.01L

démontrer la connaissance de la tuyauterie industrielle, de ses composants et de son fonctionnement

définir la terminologie relative à la tuyauterie industrielle

 

 

nommer les types de tuyauterie industrielle, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au diagnostic de la tuyauterie industrielle

reconnaître les dangers liés au diagnostic de la tuyauterie industrielle et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de la tuyauterie industrielle

D-19.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer la tuyauterie industrielle

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer la tuyauterie industrielle et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer la tuyauterie industrielle et ses composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer la tuyauterie industrielle

Champ d’application

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.05 Entretenir les réservoirs et les conteneurs de transformation

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.05.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-19.05.02P

inspecter les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants

l’inspection a lieu afin de repérer les défectuosités

D-19.05.03P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les inspections, l’historique de l’équipement et les spécifications des fabricants

D-19.05.04P

nettoyer et remplacer les filtres et les crépines

les filtres à huile et les crépines sont nettoyés et remplacés selon les indicateurs et les spécifications des fabricants

D-19.05.05P

vérifier les températures, la pression, le vide et les débits

les températures, la pression, le vide et les débits sont vérifiés selon les exigences du processus

D-19.05.06P

vérifier le fonctionnement des soupapes

le fonctionnement des soupapes est vérifié en déclenchant l’actionneur

D-19.05.07P

régler les composants des réservoirs et des conteneurs de traitement

les composants des réservoirs et des conteneurs de traitement sont réglés selon les exigences du processus

D-19.05.08P

changer les chemises

les chemises sont changées selon les exigences du chantier et des fabricants

D-19.05.09P

nettoyer les obstructions dans les systèmes de ventilation

les systèmes de ventilation ne sont pas obstrués ou bloqués

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils pour les essais non destructifs, les manomètres

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants des réservoirs et des conteneurs de traitement comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les raclettes, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les défectuosités comprennent : les fuites, l’usure

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.05.01L

démontrer la connaissance des réservoirs et des conteneurs de transformation, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

 

 

nommer les types de réservoirs et de conteneurs de transformation, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

reconnaître les dangers liés aux réservoirs et aux conteneurs de transformation et décrire les méthodes de travail sécuritaires

D-19.05.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir et réparer

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des réservoirs et des conteneurs de transformation

D-19.05.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des réservoirs et des conteneurs de traitement

nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des réservoirs et des conteneurs de transformation et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des réservoirs et des conteneurs de traitement ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants

Champ d’application

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants des réservoirs et des conteneurs de traitement comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les raclettes, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.06 Entretenir la tuyauterie industrielle

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.06.01P

inspecter la tuyauterie industrielle et ses composants

l’inspection est effectuée pour repérer les défectuosités

D-19.06.02P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les spécifications des fabricants

D-19.06.03P

vérifier les supports

les supports sont vérifiés afin d’assurer que les tuyaux sont soutenus selon les spécifications des fabricants

D-19.06.04P

nettoyer ou remplacer les filtres et les crépines

les filtres et les crépines sont nettoyés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

D-19.06.05P

vérifier les températures, la pression, le vide et les débits

les températures, la pression, le vide et les débits sont vérifiés selon les exigences du processus

D-19.06.06P

vérifier le fonctionnement des composants de la tuyauterie industrielle

le fonctionnement des composants de la tuyauterie industrielle est vérifié selon les exigences du processus

D-19.06.07P

lubrifier les composants de la tuyauterie industrielle

les composants de la tuyauterie industrielle sont lubrifiés selon les spécifications des fabricants

D-19.06.08P

régler les composants de la tuyauterie industrielle

les composants de la tuyauterie industrielle sont réglés en resserrant les boulons ou en ajustant les supports de tuyauterie

Champ d’application

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les défectuosités comprennent : les fuites, l’usure

les supports comprennent : les socles, les bras de battant, les supports

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.06.01L

démontrer la connaissance de la tuyauterie industrielle, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée à la tuyauterie industrielle

 

 

nommer les types de tuyauterie industrielle, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les types de supports de tuyauterie industrielle et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.06.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à la tuyauterie industrielle

nommer les dangers liés à la tuyauterie industrielle et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de la tuyauterie industrielle

D-19.06.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir la tuyauterie industrielle

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir la tuyauterie industrielle et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer la tuyauterie industrielle ou ses composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir la tuyauterie industrielle et ses composants

Champ d’application

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

les supports comprennent : les socles, les bras de battant, les supports

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons, les espaces clos

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-19.07 Réparer les réservoirs et les conteneurs de traitement

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.07.01P

accéder aux réservoirs et aux conteneurs de traitement

les réservoirs et les conteneurs de traitement sont accessibles en retirant des composants

D-19.07.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-19.07.03P

préparer les réservoirs et les conteneurs de traitement

les réservoirs et les conteneurs de traitement sont préparés pour la réparation à l’aide de différentes méthodes

D-19.07.04P

réparer les fuites

les fuites sont réparés en remplaçant les joints statiques, en resserrant les éléments taraudés, en serrant au couple les dispositifs de fixation, les presse-garnitures et les garnitures, en colmatant les réservoirs et les conteneurs

D-19.07.05P

nettoyer les réservoirs et les conteneurs de traitement

les réservoirs et les conteneurs de traitement sont nettoyés afin d’éviter le ralentissement du débit

D-19.07.06P

remplacer les composants défectueux et l’équipement auxiliaire

les composants défectueux et l’équipement auxiliaires sont remplacés selon les spécifications des fabricants et les rapports d’inspection

D-19.04.07P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

D-19.07.08P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-19.07.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les raclettes, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes, les trous d’homme

les outils et l’équipement comprennent : les outils de traçage, les outils de mise de niveau, l’équipement de levage et de déplacement

les méthodes comprennent : le remplissage, le sablage, le ponçage, le meulage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.07.01L

démontrer la connaissance des réservoirs et des conteneurs de transformation, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

 

 

nommer les types de réservoirs et de conteneurs de transformation, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.07.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux réservoirs et aux conteneurs de transformation

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires sur des réservoirs et des conteneurs de transformation

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de réservoirs et de conteneurs

D-19.07.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer des réservoirs et des conteneurs de transformation

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les réservoirs et les conteneurs de transformation et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les réservoirs et les conteneurs de traitement ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les réservoirs et les conteneurs de transformation et leurs composants

Champ d’application

les réservoirs et les conteneurs de traitement comprennent : les bacs, les trémies, les récepteurs, les décanteurs, les réservoirs, les réservoirs de stockage

les composants des réservoirs et des conteneurs de transformation comprennent : les agitateurs, les impulseurs, les raclettes, les mélangeurs, les tuyaux perforés, les indicateurs de niveau, les récupérateurs, les soupapes, les trous d’homme

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons, les espaces clos

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils de traçage, les outils de mise de niveau, l’équipement de levage et de déplacement

D-19.08 Réparer la tuyauterie industrielle

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-19.08.01P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

D-19.08.02P

préparer la tuyauterie industrielle à être remplacée ou réparée

la tuyauterie industrielle est préparée pour la réparation à l’aide de différentes méthodes de préparation

D-19.08.03P

réparer ou remplacer les supports

les supports sont réparés ou remplacés selon les spécifications des fabricants et les rapports d’inspection

D-19.08.04P

réparer les fuites

les fuites sont réparées en remplaçant les joints statiques, en resserrant les éléments taraudés, en serrant au couple les dispositifs de fixation, les presse-garnitures et les garnitures, en colmatant les réservoirs et les conteneurs

D-19.08.05P

nettoyer la tuyauterie industrielle

la tuyauterie industrielle est nettoyée pour éviter le ralentissement du débit

D-19.08.06P

remplacer les composants défectueux et l’équipement auxiliaire

les composants défectueux et l’équipement auxiliaire sont remplacés selon les spécifications des fabricants et les rapports d’inspection

D-19.08.07P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les outils de traçage, l’équipement de levage et de déplacement, les rainureuses, les fileteuses, les clés dynamométriques, divers outils de soudage de matières plastiques

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les méthodes de préparation comprennent : le nettoyage, le meulage, le décapage, le soudage des matières plastiques

les supports comprennent : les socles, les bras de battant, les supports

les composants de la tuyauterie industrielle comprennent : les raccords, les soupapes, les crépines, les joints statiques, les maillons de jonction

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-19.08.01L

démontrer la connaissance de la tuyauterie industrielle, de ses composants et de son fonctionnement

définir la terminologie liée à la tuyauterie industrielle

 

 

nommer les types de tuyauterie industrielle, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les supports pour la tuyauterie industrielle et décrire leurs fonctions, leurs applications et leur fonctionnement

D-19.08.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à la tuyauterie industrielle

reconnaître les dangers liés à la tuyauterie industrielle et au retrait de la tuyauterie industrielle et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation de la tuyauterie industrielle

D-19.08.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer la tuyauterie industrielle

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer la tuyauterie industrielle et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer la tuyauterie industrielle ou ses composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer la tuyauterie industrielle et ses composants

Champ d’application

la tuyauterie industrielle comprend : le plastique ABS (plastique acrylonitrile-butadiène-styrène), PEHD (polyéthylène haute densité), le PVC (polychlorure de vinyle), l’acier inoxydable, le composite, l’acier ordinaire, les tubes, le cuivre

les supports comprennent : les socles, les bras de battant, les supports

les dangers comprennent : les matières résiduelles, la pression, la chaleur, le poids, le taux d’acidité (caustique et corrosif) d’un produit (pH), le cyanure, les poisons

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils de traçage, les outils de nivellement, l’équipement de levage et de déplacement

Tâche D-20 Faire la maintenance des systèmes de convoyage

Description de la tâche

Les systèmes de convoyage sont utilisés pour transférer les produits de façon sécuritaire et efficace. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation des systèmes de convoyage.

D-20.01 Installer les systèmes de convoyage

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-20.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche

D-20.01.02P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques

D-20.01.03P

préparer la fondation

la fondation est préparée selon les dessins techniques

D-20.01.04P

préparer les bases ou les supports de fixation

les bases ou les supports de fixation sont préparés selon les spécifications du projet et du type d’installation

D-20.01.05P

assembler les systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont assemblés selon les spécifications du projet

D-20.01.06P

installer les composants des systèmes de convoyage

les composants des systèmes de convoyage sont installés selon les dessins techniques et les spécifications des fabricants

D-20.01.07P

positionner les systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont positionnés à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement

D-20.01.08P

aligner, mettre de niveau et fixer les systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont alignés, mis de niveau et fixés selon le type de système

D-20.01.09P

cimenter avec du coulis les systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont cimentés avec du coulis pour distribuer la charge et minimiser les vibrations

D-20.01.10P

établir les dégagements

les dégagements sont établis selon les spécifications des fabricants

D-20.01.11P

vérifier la direction de la rotation

la direction de la rotation est vérifiée selon les exigences en matière de convoyage

D-20.01.12P

connecter l’alimentation et l’évacuation

l’alimentation et l’évacuation sont connectées selon les exigences en matière de convoyage

D-20.01.13P

relier les courroies

les courroies sont reliées à l’aide de techniques d’épissage

D-20.01.14P

établir le parcours des courroies

le parcours des courroies est établi et fonctionne selon les spécifications des fabricants

D-20.01.15P

relier les chaînes à l’aide des composants des convoyeurs à chaîne

les chaînes sont reliées à l’aide des composants des convoyeurs à chaîne

D-20.01.16P

relier et aligner les moteurs principaux

les moteurs principaux sont reliés et alignés avec les appareils de transmission de puissance mécanique

D-20.01.17P

installer les dispositifs sensoriels

les dispositifs sensoriels sont installés selon les exigences en matière de convoyage et les spécifications des fabricants

D-20.01.18P

installer les dispositifs de sécurité

les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

D-20.01.19P

mettre l’équipement sous tension et en service

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’équipement de nivellement et d’alignement

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants des systèmes de convoyage comprennent : les paliers, les poulies, les rouleaux, les dispositifs de démultiplication, les tendeurs, les raclettes

les techniques d’épissage comprennent : l’épissage par vulcanisation, à froid, mécanique

les composants des convoyeurs à chaîne à relier comprennent : les maillons de jonction, les rivets et les crochets autobloquants

les appareils de transmission de puissance mécanique comprennent : les accouplements, les roues dentées et les chaînes, les roues à gorge et les courroies, les engrenages à arbres creux

les dispositifs sensoriels comprennent : les détecteurs de mouvement, les capteurs de profondeur

les dispositifs de sécurité comprennent : les dispositifs de protection physique, les commutateurs d’arrêt, les œils électroniques, les mains courantes, les cadenas

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-20.01.01L

démontrer la connaissance des systèmes de convoyage, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux systèmes de convoyage

 

 

nommer les types de systèmes de convoyage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-20.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de convoyage

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec les systèmes de convoyage

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de convoyage

D-20.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer les systèmes de convoyage

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de convoyage et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour installer les systèmes de convoyage et leurs composants

 

 

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes de convoyage

 

 

décrire la marche à suivre pour épisser la courroie d’un convoyeur

Champ d’application

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants des systèmes de convoyage comprennent : les paliers, les poulies, les rouleaux, les dispositifs de démultiplication, les tendeurs, les raclettes

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-20.02 Diagnostiquer les systèmes de convoyage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-20.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

D-20.02.02P

effectuer des inspections sensorielles des composants

les inspections sensorielles des composants sont effectuées pour repérer l’usure et les dommages

D-20.02.03P

inspecter les filtres

les filtres sont inspectés pour repérer les obstructions, l’usure et les dommages

D-20.02.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon le système de convoyage

D-20.02.05P

effectuer les procédures routinières de contrôle de l’état du matériel

les procédures routinières de contrôle de l’état du matériel sont effectuées pour déceler les défectuosités non repérées lors de l’inspection sensorielle

D-20.02.06P

déterminer le type de réparation nécessaire

le type de réparation nécessaire est déterminé selon l’inspection, les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants afin de déterminer les prochaines étapes

D-20.02.07P

reconnaître les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des systèmes de convoyage

les conditions qui ont mené à la défectuosité ou au bris des systèmes de convoyage sont reconnues et notées

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, chercher les anomalies

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les dispositifs de démultiplication, les arrêts d’urgence, les accouplements, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers, les réas, les roues dentées, les chaînes, les courroies

les filtres comprennent : les cyclones, les vibreurs ensachés, les grilles, les précipitateurs

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les jauges, les outils de mise de niveau et d’alignement

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les types de réparation nécessaire comprennent le remplacement : des paliers, les accouplements, des rouleaux tendeur, des courroies transporteuses, des épissures mécaniques, des valves rotatives, des jupes

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-20.02.01L

démontrer la connaissance des systèmes de convoyage, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux systèmes de convoyage

 

 

nommer les types de systèmes de convoyage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-20.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de convoyage

reconnaître les dangers liés aux systèmes de convoyage et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de convoyage

D-20.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes de convoyage

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les systèmes de convoyage et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les systèmes de convoyage et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes de convoyage et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des systèmes de convoyage

 

 

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées à un système de convoyage

 

 

décrire la marche à suivre pour épisser la courroie d’un convoyeur

Champ d’application

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les dispositifs de démultiplication, les arrêts d’urgence, les accouplements, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers, les réas, les roues dentées, les chaînes, les courroies

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les jauges, les outils de mise de niveau et d’alignement

D-20.03 Entretenir les systèmes de convoyage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-20.03.01P

effectuer les inspections sensorielles

les inspections sensorielles sont effectuées pour repérer les défectuosités

D-20.03.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications de la tâche

D-20.03.03P

vérifier les exigences en matière d’entretien

les exigences en matière d’entretien sont vérifiées selon les spécifications des fabricants

D-20.03.04P

vérifier les conditions

les conditions sont vérifiées selon les spécifications des fabricants

D-20.03.05P

vérifier et corriger l’alignement des appareils de transmission d’énergie

l’alignement des appareils de transmission d’énergie est vérifié et corrigé, s’il s’écarte des tolérances

D-20.03.06P

vérifier les jeux

les jeux sont vérifiés par rapport aux spécifications des fabricants

D-20.03.07P

surveiller les composants

les composants sont entretenus selon le type de système de convoyage

D-20.03.08P

surveiller les appareils de transmission d’énergie

les appareils de transmission d’énergie sont entretenus selon différentes méthodes et selon le type de transmission

D-20.03.09P

régler le parcours des systèmes de convoyage mécaniques

le parcours des systèmes de convoyage mécaniques est réglé selon les exigences en matière de convoyage et les spécifications des fabricants

D-20.03.10P

régler les accessoires des systèmes de convoyage

les accessoires des systèmes de convoyage sont réglés selon les spécifications des fabricants

D-20.03.11P

remplacer les filtres

les filtres sont remplacés selon les indicateurs et les spécifications des fabricants

D-20.03.12P

surveiller les dispositifs de protection et les composants des dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les composants des dispositifs de sécurité sont entretenus selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, chercher des anomalies

les défectuosités comprennent : l’usure, le désalignement

les outils et l’équipement comprennent : les clés, les tachymètres, les outils de contrôle de l’état du matériel

les conditions comprennent : la température, les vibrations, la lubrification, la pression et le débit d’écoulement

les appareils de transmission d’énergie comprennent : les accouplements, les roues dentées, les chaînes, les réas et les courroies, les boîtes d’engrenage

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les arrêts d’urgence, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les méthodes comprennent : le nettoyage, la lubrification, le réglage, la vérification des niveaux de fluides, le tensionnage

les accessoires des systèmes de convoyage comprennent : les racleuses à courroies, les guides, les rouleaux d’entraînement, les grilles grizzly, les trémies, les goulottes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-20.03.01L

démontrer la connaissance des systèmes de convoyage, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux systèmes de convoyage

 

 

nommer les types de systèmes de convoyage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-20.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de convoyage

reconnaître les dangers liés aux systèmes de convoyage et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de convoyage

D-20.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des systèmes de convoyage

nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des systèmes de convoyages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des systèmes de convoyage ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les systèmes de convoyage et leurs composants

 

 

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes de convoyage

 

 

décrire la marche à suivre pour épisser une courroie de convoyeur

 

 

décrire la marche à suivre pour établir le parcours d’une courroie de convoyeur

Champ d’application

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les arrêts d’urgence, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

D-20.04 Réparer les systèmes de convoyage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

D-20.04.01P

accéder aux systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont accessibles en retirant les composants et les dispositifs de protection

D-20.04.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications de la tâche

D-20.04.03P

préparer les systèmes de convoyage pour la réparation

les systèmes de convoyage sont préparés selon les exigences de réparation et les procédures opérationnelles normalisées ( PON)

D-20.04.04P

démonter les systèmes de convoyage

les systèmes de convoyage sont démontés selon le type de réparation requis

D-20.04.05P

mesurer, remplacer et aligner les composants

les composants sont mesurés, remplacés et alignés selon les spécifications des fabricants

D-20.04.06P

réparer les appareils de transmission d’énergie

les appareils de transmission d’énergie sont réparés selon les spécifications des fabricants

D-20.04.07P

rapiécer, raccourcir ou remplacer la courroie transporteuse

la courroie transporteuse est rapiécée, raccourcie ou remplacée selon les exigences opérationnelles et les spécifications des fabricants

D-20.04.08P

vérifier la rotation

la rotation est vérifiée avant l’accouplement en effectuant l’essai de la résistance aux chocs

D-20.04.09P

régler le parcours

le parcours est réglé selon les exigences de convoyage et les spécifications des fabricants

D-20.04.10P

régler et remplacer les accessoires des systèmes de convoyage

les accessoires des systèmes de convoyage sont réglés et remplacés selon les spécifications des fabricants

D-20.04.11P

remplacer les filtres

les filtres sont remplacés selon les indicateurs et les spécifications des fabricants

D-20.04.12P

ajuster et remplacer les composants et les protecteurs des dispositifs de sécurité

les composants et les protecteurs des dispositifs de sécurité sont ajustés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les arrêts d’urgence, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers

les outils et l’équipement comprennent : les clés, les tachymètres, les outils de contrôle de l’état du matériel

les appareils de transmission d’énergie comprennent : les accouplements, les roues dentées et les chaînes, les réas et les courroies, les boîtes d’engrenages

les accessoires des systèmes de convoyage comprennent : les grilles grizzly, les trémies, les goulottes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

D-20.04.01L

démontrer la connaissance des systèmes de convoyage, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux systèmes de convoyage

 

 

nommer les types de systèmes de convoyage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

D-20.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes de convoyage

reconnaître les dangers liés aux systèmes de convoyage et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes de convoyage

D-20.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les systèmes de convoyage

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les systèmes de convoyage et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des systèmes de convoyage ou leurs composants

 

 

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes de convoyage

 

 

décrire la marche à suivre pour épisser la courroie d’un convoyeur

 

 

décrire la marche à suivre pour établir le parcours de la courroie d’un convoyeur

Champ d’application

les systèmes de convoyage comprennent : les convoyeurs pneumatiques, les convoyeurs à courroie, les convoyeurs à rouleaux, les convoyeurs à chaîne, les transports à vis, les convoyeurs à godets, les convoyeurs à canaux

les composants comprennent : les interrupteurs de fin de course, les arrêts d’urgence, les aimants, les poulies, les rouleaux, les paliers

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

Date de modification :