Activité principale A – Mettre en pratique les compétences professionnelles courantes.

Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité

Description de la tâche

Les mécaniciens industriels et les mécaniciennes industrielles (de chantier) utilisent l’EPI et l’équipement de sécurité, gardent leur environnement de travail sécuritaire et effectuent d’autres méthodes dans le but d’éviter les blessures, d’endommager l’équipement et de limiter les répercussions sur l’environnement.

A-1.01 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l'équipement de sécurité

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.01.01P

organiser l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont organisés selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.01.02P

choisir l’EPI et l’équipement de sécurité selon le travail

l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis selon le travail, les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.01.03P

reconnaître l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés ou défectueux

l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés ou défectueux sont reconnus et mis hors service selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.01.04P

veiller au bon ajustement de l’EPI et de l’équipement de sécurité

l’ajustement de l’EPI et de l’équipement de sécurité correspond aux spécifications du lieu de travail et des fabricants et aux règlements provinciaux et territoriaux

A-1.01.05P

nettoyer et entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont nettoyés et entreposés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

l’EPI comprend : les lunettes de protection (visières de protection), les respirateurs, les casques de sécurité, les chaussures de sécurité, les gants, les combinaisons, les combinaisons de protection contre les acides, les moniteurs individuels, l’équipement de prévention des chutes, les protecteurs auditifs, les vêtements de sécurité à haute visibilité

l’équipement de sécurité comprend : les dispositifs de cadenassage, les extincteurs, les détecteurs de gaz, les dispositifs et l’équipement de prévention des chutes

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], la Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.01.01L

démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien et de leur mode d’utilisation

reconnaître les types d’EPI et de vêtements et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur mode d’utilisation utilisation

 

 

reconnaître les types d’équipement de sécurité et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour prendre soin de l’EPI, l’entretenir et l’entreposer

 

 

décrire la marche à suivre pour prendre soin de l’équipement de sécurité ainsi que pour l’entretenir et l’entreposer

Champ d’application

l’EPI comprend : les lunettes de protection (visières de protection), les respirateurs, les casques de sécurité, les chaussures de sécurité, les gants, les combinaisons, les combinaisons de protection contre les acides, les moniteurs individuels, l’équipement de prévention des chutes, les protecteurs auditifs, les vêtements de sécurité à haute visibilité

l’équipement de sécurité comprend : les dispositifs de cadenassage, les extincteurs, les détecteurs de gaz, les dispositifs, l’équipement de prévention des chutes

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], la Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

A-1.02 Assurer un milieu de travail sécuritaire

Compétences essentielles

Utilisation de documents, communication orale, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.02.01P

reconnaître et prendre conscience des dangers

les dangers qui pourraient causer des blessures personnelles ou des dommages à l’équipement et au milieu de travail sont reconnus et pris en considération selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.02P

manipuler et entreposer les matières dangereuses selon le SIMDUT

les matières dangereuses sont manipulées et entreposées selon le SIMDUT

A-1.02.03P

installer les mesures de protection

les mesures de protection sont installées selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.04P

repérer et mettre en place la ventilation dans le lieu de travail

la ventilation est repérée et mise en place dans le lieu de travail selon les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.05P

veiller à ce que les points d’accès et de sortie soient dégagés

les points d’accès et de sortie sont dégagés selon les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.06P

vérifier la qualité de l’air des espaces clos

la qualité de l’air des espaces clos est vérifiée de façon continue à l’aide de dispositifs étalonnés de surveillance de la qualité de l’air selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.07P

respecter les procédures et les règlements provinciaux et territoriaux relatifs aux espaces clos

les procédures relatives aux espaces clos sont respectées selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.08P

respecter les méthodes de travail sécuritaires au moment de travailler près des grues mobiles et des ponts roulants

les méthodes de travail sécuritaires relatives aux grues mobiles et aux ponts roulants sont respectées selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.09P

veiller à ce que les câbles et les courroies de l’équipement de surveillance soient fixés

les câbles et les courroies sont fixés pour assurer qu’ils ne restent pas pris dans l’équipement au moment de faire le contrôle de l’état du matériel

A-1.02.10P

veiller à ce que les câbles et les courroies de l’EPI soient fixés

les câbles et les courroies de l’EPI sont fixés pour assurer qu’ils ne restent pas pris dans l’équipement

Champ d’application

les dangers comprennent : un mauvais entretien, une mauvaise utilisation de l’EPI, un manque de dispositifs de surveillance, un mauvais gréage, un mauvais choix de matériel, une mauvaise qualité de l’air, une ventilation insuffisante, une mauvaise inspection avant l’utilisation, une préparation négligente pour le travail à chaud

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux:

les mesures de protection comprennent : les affiches, les rubans de mises en garde et les barrières, l’EPI, les moniteurs, une formation adéquate, un signaleur désigné, les gardes, les dispositifs d’alarme (p. ex., sirènes), les plans de sauvetage

l’EPI comprend : les lunettes de protection (visières de protection), les respirateurs, les casques de sécurité, les chaussures de sécurité, les gants, les combinaisons, les combinaisons de protection contre les acides, les moniteurs individuels, l’équipement de prévention des chutes, les protecteurs auditifs, les vêtements de sécurité à haute visibilité

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires

définir la terminologie relative à la sécurité dans le lieu de travail

 

 

reconnaître les dangers sur le lieu de travail et évaluer les risques

 

 

décrire la marche à suivre pour maintenir un lieu de travail sécuritaire

 

 

reconnaître les dangers et décrire des méthodes de travail sécuritaires liées au gréage, au hissage, au levage et au déplacement

 

 

décrire les méthodes utilisées pour s’assurer que la zone de levage est sécuritaire

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux gaz inertes, à l’oxycoupage, au chauffage, au soudage, au brasage et au brasage tendre

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées au travail en espace clos

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées au travail en hauteur

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées au travail avec de l’équipement sous tension

A-1.02.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires en matière de sécurité

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs à la santé et à la sécurité au travail

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs au gréage, au hissage, au levage et au déplacement

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs aux gaz inertes, à l’oxycoupage, au chauffage, au soudage, au brasage et au brasage tendre

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs au travail en espace clos

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs au travail en hauteur

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs au travail avec l’équipement sous tension

Champ d’application

les dangers comprennent : un mauvais entretien, une mauvaise utilisation de l’EPI, un manque de dispositifs de surveillance, un mauvais gréage, une mauvaise sélection des matériaux, une mauvaise qualité de l’air, une ventilation insuffisante, une inspection inadéquate avant l’utilisation, une préparation inadéquate au travail à chaud, pour la sécurité personnelle, le milieu de travail (dangers électriques, chimiques, sources énergétiques potentielles, source de rayonnement, espaces clos, feu, hauteur, qualité de l’air, l’équipement rotatif)

les méthodes utilisées pour s’assurer que la zone de levage est sécuritaire comprennent : la supervision du levage, la sécurisation de la zone de levage, la communication, le plan de levage critique, les piquets d’incendie

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

l’équipement sous tension comprend : l’équipement mobile (p. ex., les chargeurs, les grues, les chariots élévateurs à fourche), l’équipement rotatif fixe, les systèmes de convoyage, les barres omnibus, les centres de commande de moteurs, le matériel sous pression

A-1.03 Protéger l’environnement

Compétences essentielles

Utilisation de documents, formation continue, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.03.01P

reconnaître les risques environnementaux qui pourraient causer des blessures personnelles ou nuire à l’environnement et rapporter les risques environnementaux potentiels

les risques environnementaux potentiels qui pourraient causer des blessures personnelles ou nuire à l’environnement sont reconnus et rapportés selon les spécifications du lieu de travail et aux règlements provinciaux et territoriaux

A-1.03.02P

respecter les méthodes de vérification nécessaires pour éviter la contamination

Les méthodes de vérification nécessaires sont respectées pour éviter la contamination de l’eau, de l’air et du sol selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.03.03P

respecter les méthodes d’élimination des déchets dangereux

les méthodes d’élimination des déchets dangereux sont respectées selon les spécifications du lieu de travail et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les risques environnementaux comprennent : la contamination (eau, air, sol), les matières dangereuses

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.03.01L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité et à la protection de l’environnement

reconnaître les risques environnementaux, évaluer les risques et décrire la marche à suivre pour protéger l’environnement

 

 

déterminer le moyen d’accéder à l’information à jour au sujet des spécifications du lieu de travail et des règlements provinciaux et territoriaux

 

 

déterminer les exigences et les méthodes en matière de rapports

Champ d’application

les risques environnementaux comprennent : la contamination (eau, air, sol), les matières dangereuses

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

A-1.04 Suivre les procédures de cadenassage, d’étiquetage et de mise à énergie zéro

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.04.01

reconnaître et mettre hors tension l’énergie potentielle emmagasinée dans les machines, les systèmes fonctionnels et les composants et confirmer la mise à énergie zéro

l’énergie potentielle emmagasinée dans les machines, les systèmes fonctionnels et les composants est reconnue et mise hors tension selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux et la mise à énergie zéro est confirmée

A-1.04.02

respecter les procédures opérationnelles normalisées ( PON) reconnues pour la mise hors tension, le cadenassage et l’étiquetage

les PON sont respectées pour la mise hors tension, le cadenassage et l’étiquetage selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

l’énergie potentielle emmagasinée dans les machines, les systèmes fonctionnels et les composants comprend : les accumulateurs, les charges en suspension, l’équipement pneumatique et hydraulique, la gravité, les tuyaux, les obstructions dans les tuyaux, l’équipement rotatif, la contrainte, les tensions, la mémoire matérielle (p. ex., les câbles extensibles, les ressorts), le potentiel électrique, le potentiel thermique

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les règlements fédéraux, provinciaux, territoriaux, municipaux

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.04.01L

démontrer la connaissance des procédures de cadenassage et d’étiquetage et de mise à énergie zéro

reconnaître l’énergie potentielle emmagasinée dans les machines, les systèmes fonctionnels et les composants et les méthodes pour vérifier la mise à énergie zéro

 

 

décrire les procédures de cadenassage et d’étiquetage de l’équipement et de mise à énergie zéro

A-1.04.02L

démontrer la connaissance des dangers potentiels liés aux procédures de cadenassage, d’étiquetage et de mise à énergie zéro

reconnaître et décrire les résultats potentiels du non-respect des procédures de cadenassage et d’étiquetage de l’équipement et de mise à énergie zéro

Champ d’application

l’énergie potentielle emmagasinée dans les machines, les systèmes fonctionnels et les composants comprend : les accumulateurs, les charges en suspension, l’équipement pneumatique et hydraulique, la gravité, les tuyaux, les obstructions dans les tuyaux, l’équipement rotatif, la contrainte, les torsions et les tensions, la mémoire matérielle (p. ex., les câbles extensibles, les ressorts), le potentiel électrique, le potentiel thermique, les contrepoids

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement

Description de la tâche

Les mécaniciens industriels et les mécaniciennes industrielles (de chantier) utilisent différents outils et équipements pour effectuer leur travail. Les sous-tâches suivantes incluent l’utilisation des outils ainsi que leur maintenance pour s’assurer que leur efficacité est optimale et qu’ils sont sécuritaires.

A-2.01 Utiliser les outils à main et les outils mécaniques portatifs

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.01.01P

reconnaître les outils à main et les outils mécaniques portatifs usés, endommagés ou défectueux

les outils à main et les outils mécaniques portatifs usés, endommagés ou défectueux sont repérés et mis hors service selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

A-2.01.02P

utiliser les outils à main et les outils mécaniques portatifs

les outils à main et les outils mécaniques portatifs sont utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

A-2.01.03P

entretenir les outils à main et les outils mécaniques portatifs

les outils à main et les outils mécaniques portatifs sont entretenus selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

A-2.01.04P

entreposer les outils à main et les outils mécaniques portatifs

les outils à main et les outils mécaniques portatifs sont entreposés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

Champ d’application

les outils à main comprennent : les clés, les tournevis, les instruments de mesure, les marteaux, les leviers, les scies, les outils pneumatiques

les outils mécaniques portatifs comprennent : les meuleuses, les scies à métaux mécaniques, les perceuses, les clés (hydrauliques, à choc), les blocs hydrauliques portatifs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.01.01L

démontrer la connaissance des outils à main et des outils mécaniques portatifs, de leurs applications et de leurs modes d’utilisation

définir la terminologie relative aux outils à main, aux outils mécaniques portatifs et à l’équipement

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs aux outils à main et aux outils mécaniques portatifs

 

 

nommer les types d’outils à main et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les types d’outils mécaniques portatifs et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

A-2.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes de nettoyage, d’inspection, d’entretien et d’entreposage des outils à main et des outils mécaniques portatifs

décrire les méthodes de nettoyage, d’inspection, d’entretien et d’entreposage des outils à main et des outils mécaniques portatifs

A-2.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux outils à main, aux outils mécaniques portatifs et à l’équipement

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées à l’utilisation des outils à main, des outils mécaniques portatifs et de l’équipement

Champ d’application

les outils à main comprennent : les clés, les tournevis, les instruments de mesure, les marteaux, les leviers, les scies et les outils pneumatiques

les outils mécaniques portatifs comprennent : les meuleuses, les scies à métaux mécaniques, les perceuses et les clés (hydrauliques, à choc), les blocs hydrauliques portatifs

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs) et municipaux

les spécifications des fabricants comprennent : l’octroi de licences, la formation

A-2.02 Utiliser les machines d’atelier

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, formation continue, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.02.01P

régler les machines d’atelier pour effectuer la tâche

les machines d’atelier sont réglées selon les exigences de la tâche, les dessins et les spécifications des fabricants

A-2.02.02P

appliquer les liquides de refroidissement et les liquides de coupe

les liquides de refroidissement et les liquides de coupe sont appliqués selon la vitesse, le matériau et les spécifications des fabricants

A-2.02.03P

nettoyer et lubrifier les machines d’atelier

les machines d’atelier sont nettoyées et lubrifiées selon les spécifications des fabricants

A-2.02.04P

couper, percer, usiner et meuler la pièce à travailler

la pièce à travailler est coupée, percée, usinée et meulée selon la vitesse recommandée, les dessins ou les instructions

A-2.02.05P

cintrer, entailler, encocher et rouler la pièce à travailler

la pièce à travailler est cintrée, entaillée, encochée et roulée selon les dessins recommandés ou les instructions

Champ d’application

les machines d’atelier comprennent : les perceuses à colonne, les meules d’établi, les rectifieuses planes, les rectifieuses cylindriques, les machines à tronçonner à la meule (scies à tronçonner), les scies à ruban, les tours, les fraiseuses, les cisailles-poinçonneuses (cintreuses à glissement et plieuses), les sableuses, les cisailles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.02.01L

démontrer la connaissance des machines d’atelier, de leurs applications et de leurs mode d’utilisation

nommer les types de machines d’atelier et décrire leurs applications et leurs mode d’utilisation

A-2.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’utilisation des machines d’atelier

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires pour les opérations de meulage

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec des scies à métaux mécaniques

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec les perceuses

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec un tour

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec les fraiseuses, les matériaux utilisés et les liquides de refroidissement

A-2.02.03L

démontrer la connaissance de l’équipement d’atelier de monteur/monteuse de charpentes en acier, de leurs applications et leurs mode d’utilisation

reconnaître les types d’équipement d’atelier de monteur/monteuse de charpentes en acier et décrire leurs applications et leurs mode d’utilisation

A-2.02.04L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’utilisation de l’équipement d’atelier de monteur/monteuse de charpentes en acier

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec l’équipement d’atelier de monteur/monteuse de charpentes en acier aux applications des cintreuses à glissement

 

 

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires avec les plieuses

 

 

décrire les méthodes de réglage de l’équipement d’atelier de monteur/monteuse de charpentes en acier

 

 

décrire les méthodes d’alignement des pièces à travailler

 

 

décrire les méthodes de cintrage des pièces à travailler à l’aide des plieuses

 

 

décrire les méthodes d’entaillage et d’encochement de pièces à travailler

A-2.02.05L

démontrer la connaissance des meuleuses et de leurs applications

définir la terminologie relative aux meuleuses

A-2.02.06L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour effectuer les opérations de meulage

décrire les techniques utilisées pour affûter et dresser les outils avec une meuleuse

 

 

reconnaître les types de meuleuses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels d’une meuleuse et décrire leurs applications

 

 

nommer les facteurs à considérer lors du choix des meules pour des opérations particulières

 

 

décrire la marche à suivre pour changer la meule, la sonner, la monter et la dresser

A-2.02.07L

démontrer la connaissance des scies à métaux mécaniques et de leurs applications

définir la terminologie relative aux scies à métaux mécaniques

A-2.02.08L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour les opérations de coupage avec les scies à métaux mécaniques

décrire la marche à suivre pour effectuer les opérations de coupage avec les scies à métaux mécaniques et pour diagnostiquer les pannes

 

 

nommer les types de scies à métaux mécaniques et décrire leurs applications

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels des scies à métaux mécaniques et décrire leurs applications

 

 

nommer les liquides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de coupage

 

 

nommer les facteurs à considérer lorsqu’il faut choisir la lame des scies à métaux mécaniques pour une opération particulière

 

 

décrire la marche à suivre pour changer la tension interne et les lames des scies à métaux mécaniques

 

 

décrire la marche à suivre pour choisir l’avance et la vitesse de la scie à métaux mécanique

A-2.02.09L

démontrer la connaissance des perceuses, de leurs accessoires et de leurs applications

définir la terminologie relative aux perceuses et aux opérations de perçage

A-2.02.10L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer les opérations de perçage et les calculs connexes

nommer les types de perceuses, leurs composants et leurs accessoires et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de forets et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les liquides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de perçage et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour monter une perceuse, la faire fonctionner et en diagnostiquer les pannes

 

 

déterminer et calculer les vitesses et les avances pour les opérations de perçage

A-2.02.11L

démontrer la connaissance des tours, de leurs accessoires, de leurs dispositifs additionnels et de leurs applications

définir la terminologie relative aux tours

A-2.02.12L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer les opérations au tour et les calculs associés

décrire la marche à suivre pour effectuer les opérations de tournage de base

 

 

décrire la marche à suivre pour aligner les pièces à travailler

 

 

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes qui surviennent pendant les opérations de tournage

 

 

nommer les types de tours et décrire leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels des tours et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de porte-outils et de dispositifs de serrage des pièces et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de tours et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour l’affûtage des outils de coupe d’un tour

 

 

déterminer et calculer les vitesses, les avances et la profondeur de coupe pour les opérations au tour

 

 

décrire la marche à suivre pour le montage des tours

 

 

nommer les fluides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pour les opérations au tour

A-2.02.13L

démontrer la connaissance des fraiseuses et de leurs applications

définir la terminologie relative aux fraiseuses

A-2.02.14L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer des opérations de fraisage et les calculs associés

décrire la marche à suivre pour aligner les pièces à travailler

 

 

nommer les fluides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de fraisage

 

 

décrire la marche à suivre pour effectuer les opérations de fraisage de base

 

 

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes pendant les opérations de fraisage

 

 

nommer les types de fraiseuses et décrire leurs applications

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels des fraiseuses et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur entretien

 

 

nommer les types de porte-outils et de dispositifs de serrage de pièces et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les types d’outils de coupe et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer et calculer les vitesses, les avances et la profondeur de coupe pour les opérations de fraisage

Champ d’application

les machines d’atelier comprennent : les perceuses à colonne, les meules d’établi, les rectifieuses planes, les rectifieuses cylindriques, les machines à tronçonner à la meule (scies à tronçonner), les scies à ruban, les tours, les fraiseuses, les cisailles-poinçonneuses (cintreuses à glissement et plieuses), les sableuses, les cisailles

les techniques d’affûtage ou de dressage d’outils comprennent : l’affûtage des ciseaux, l’affûtage des forets, le conditionnement des meules

les types de meuleuses comprennent : les meuleuses sur socle, les meuleuses à l’établi, les meuleuses à main, les surfaceuses, les meules à rectifier les matrices

les facteurs à considérer lors du choix des meules comprennent : les meules de type abrasif, le meulage à l’eau ou à sec, le matériau de la pièce à travailler, la vitesse et l’avance

les types de scies à métaux mécaniques comprennent : les scies à ruban horizontal et vertical, les scies tronçonneuses, les scies alternatives, les scies portatives, les scies à métaux mécaniques

les types de perceuses comprennent : les perceuses à colonne, les perceuses radiales, les perceuses à tourelle révolver, les perceuses à têtes multiples

les accessoires et les dispositifs additionnels comprennent : les porte-outils, les outils à moleter, les pointes vives, les mandrins de perçage, les dispositifs de tournage coniques, les lunettes fixes, les lunettes à suivre, les appareils à rectifier, les mandrins à quatre mors, les mandrins à trois mors

A-2.03 Utiliser l’équipement d’accès

Compétences essentielles

Formation continue, utilisation de documents, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.03.01P

choisir l’équipement d’accès

l’équipement d’accès est choisi selon les exigences de la tâche et en prenant en considération les conditions instables

A-2.03.02P

régler et utiliser l’équipement d’accès

l’équipement d’accès est réglé et utilisé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-2.03.03P

reconnaître et mettre hors service l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé ou défectueux

l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé ou défectueux est reconnu et mis hors service

A-2.03.04P

nettoyer et lubrifier l’équipement d’accès

l’équipement d’accès est nettoyé et lubrifié selon les spécifications des fabricants

A-2.03.05P

entreposer l’équipement d’accès

l’équipement d’accès est entreposé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

l’équipement d’accès comprend : les appareils mobiles à moteur (AMM), les échelles, les échafaudages

les conditions instables comprennent : les terrains mous, les terrains accidentés, des chaussées glissantes (conditions hivernales, graisses), le vent

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.03.01L

démontrer la connaissance de l’équipement d’accès et de l’équipement de protection antichute, de leurs applications, de leurs limites et de leurs modes d’utilisation

définir la terminologie relative à l’équipement d’accès et à l’équipement de protection antichute

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs à l’équipement d’accès et à l’équipement de protection antichute

 

 

nommer les types d’équipement d’accès et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types d’équipement de protection antichute et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire les méthodes de montage et de démontage des échelles et des échafaudages

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter et entretenir l’équipement d’accès et l’équipement de protection antichute

A-2.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires relatives à l’équipement d’accès et à l’équipement de protection antichute

reconnaître les dangers liés à l’équipement d’accès et à l’équipement de protection antichute et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

l’équipement d’accès comprend : les appareils mobiles à moteur (AMM), les échelles, les échafaudages

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

Tâche A-3 Effectuer les tâches courantes

Description de la tâche

Les mécaniciens industriels et les mécaniciennes industrielles (de chantier) effectuent les tâches courantes afin d’optimiser l’efficacité et la durée de vie de l’équipement.

A-3.01 Planifier le travail

Compétences essentielles

Utilisation de documents, travail d’équipe, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.01.01P

déterminer l’étendue de la tâche

l’étendue de la tâche est déterminée selon le bon de travail

A-3.01.02P

créer un plan de sécurité

le plan de sécurité est créé selon le lieu de travail, les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants

A-3.01.03P

rassembler les documents

les documents sont rassemblés selon les exigences de la tâche

A-3.01.04P

choisir les outils et l’équipement

les outils et l’équipement requis sont choisis selon les exigences de la tâche

A-3.01.05P

déterminer le matériel requis

le matériel requis est déterminé selon les exigences de la tâche

A-3.01.06P

coordonner le travail avec les autres gens de métiers spécialisés et le personnel et les consulter

le travail avec les autres gens de métiers spécialisés et le personnel est coordonné et ces derniers sont consultés

A-3.01.07P

estimer le temps nécessaire pour accomplir la tâche

le temps nécessaire pour accomplir la tâche est estimé et le travail est réalisé dans le temps

Champ d’application

les règlements provinciaux et territoriaux comprennent : les procédures ISO, les règlements fédéraux (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail [SIMDUT], Commission canadienne de sûreté nucléaire), provinciaux et territoriaux (droits et responsabilités des travailleurs), municipaux

les documents comprennent : les bons de travail (écrits), les fiches de données de sécurité, les documents relatifs à la sécurité, les manuels, les procédures opérationnelles normalisées (PON), les dessins

le matériel comprend : les consommables, les pièces, l’équipement de gréage, de hissage et de levage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.01.01L

démontrer la connaissance de la planification du travail

définir la terminologie relative à la planification du travail

 

 

reconnaître les sources d’information pertinentes à la planification du travail

 

 

reconnaître les facteurs à considérer pour déterminer les exigences de la tâche

 

 

expliquer le concept d’ordonnancement de la tâche et décrire son application et sa fonction en ce qui en trait à la planification du travail

A-3.01.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’organisation et la planification du travail

décrire la marche à suivre pour planifier les tâches reliées au travail

 

 

décrire la marche à suivre pour la préparation et l’entreposage des outils, de l’équipement et des matériaux sur les lieux de travail

Champ d’application

les sources d’information comprennent : les documents, les dessins, les spécialistes de métiers connexes, les clients

les facteurs comprennent : le personnel, les outils et l’équipement, les matériaux, les permis, les considérations environnementales, le temps

la marche à suivre pour la planification des tâches comprennent : l’établissement d’un calendrier, l’estimation

A-3.02 Fabriquer une pièce

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

non

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.02.01P

choisir et utiliser les outils

les outils sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

A-3.02.02P

déterminer les besoins en matière de fabrication et les matériaux requis

les besoins en matière de fabrication et les matériaux requis sont déterminés selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.02.03P

déterminer les besoins en matière d’ajustement et d’assemblage

les besoins en matière d’ajustement et d’assemblage sont déterminés selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.02.04P

positionner la pièce à travailler

la pièce à travailler est positionnée selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.02.05P

fabriquer la pièce à travailler

la pièce à travailler est fabriquée selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.02.06P

inspecter la pièce à travailler fabriquée

la pièce à travailler fabriquée est inspectée selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

Champ d’application

les besoins en matière de fabrication comprennent : la taille, la longueur, les matériaux et le poids

les matériaux comprennent : les matériaux ferreux et non ferreux

fabriquer comprend : couper, percer, sabler, usiner, meuler

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.02.01L

démontrer la connaissance des machines d’atelier, de leurs applications et de leur mode d’utilisation

nommer les types de machines d’atelier et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

A-3.02.02L

démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires liées à l’utilisation des machines d’atelier

reconnaître les dangers liés aux opérations de meulage, à l’utilisation de matériaux et aux liquides de refroidissement et décrire les méthodes de travail sécuritaires

reconnaître les dangers liés aux scies à métaux mécaniques,à l’utilisation de matériaux et aux liquides de refroidissement et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

reconnaître les dangers liés aux opérations de perçage, à l’utilisation de matériaux et aux liquides de refroidissement et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

reconnaître les dangers liés aux opérations de tournage, à l’utilisation de matériaux et aux liquides de refroidissement et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

reconnaître les dangers liés aux opérations de fraisage, à l’utilisation de matériaux et aux liquides de refroidissement et décrire les pratiques de travail sécuritaires

A-3.02.03L

démontrer la connaissance des meuleuses et de leurs applications

définir la terminologie relative aux meuleuses

A-3.02.04L

démontrer la connaissance de la méthode utilisée pour effectuer des opérations de meulage

décrire les techniques d’affûtage et de dressage d’outils avec une meuleuse

reconnaître les types de meuleuses et décrire leurs caractéristiques et leurs usages

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels d’une meuleuse et décrire leurs applications

 

 

nommer les facteurs à considérer lors du choix des meules pour des opérations particulières

 

 

décrire la marche à suivre pour changer la meule, pour la sonner, pour la monter et pour la dresser

A-3.02.05L

démontrer la connaissance des scies à métaux mécaniques et de leurs applications

définir la terminologie relative aux scies à métaux mécaniques

A-3.02.06L

démontrer la marche à suivre pour les opérations de coupage avec des scies à métaux mécaniques

décrire la marche à suivre pour effectuer des opérations de coupage avec des scies à métaux mécaniques et pour diagnostiquer les pannes

nommer les types de scies à métaux mécaniques et décrire leurs applications

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels d’une scie à métaux mécanique et décrire leurs applications

nommer les fluides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de coupage

 

 

nommer les facteurs à considérer lors du choix des lames des scies à métaux mécaniques pour une opération donnée

 

 

décrire la marche à suivre pour changer les lames et la tension interne des scies à métaux mécaniques

 

 

décrire la marche à suivre pour choisir l’avance et la vitesse des scies à métaux mécaniques

A-3.02.07L

démontrer la connaissance des perceuses, de leurs accessoires et de leurs applications

définir les termes associés aux perceuses et aux opérations de perçage

A-3.02.08L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer des opérations de perçage et les calculs connexes

nommer les types de perceuses, leurs composants et leurs accessoires et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de forets et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les liquides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de perçage et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour monter une perceuse, la faire fonctionner et en diagnostiquer les pannes

 

 

déterminer et calculer les vitesses et les avances pour les opérations de perçage

A-3.02.09L

démontrer la connaissance des tours, de leurs accessoires, de leurs dispositifs additionnels et de leurs applications

définir la terminologie relative aux tours

A-3.02.10L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer des opérations au tour et les calculs associés

décrire la marche à suivre pour effectuer des opérations de tournage de base

 

 

décrire la marche à suivre pour aligner la pièce à travailler

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes qui surviennent pendant les opérations de tournage

 

 

nommer les types de tours et décrire leurs applications et leur fonctionnement

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels des tours et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de porte-outils et de dispositifs de serrage des pièces et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les types de tours et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour l’affûtage des outils de coupe d’un tour

 

 

déterminer et calculer les vitesses, les avances et la profondeur de coupe pour les opérations de tournage

 

 

décrire la marche à suivre pour le montage des tours

nommer les fluides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pour les opérations de tournage

A-3.02.11L

démontrer la connaissance des fraiseuses et de leurs applications

définir la terminologie relative aux fraiseuses

A-3.02.12L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer des opérations de fraisage et les calculs associés

décrire la marche à suivre pour aligner les pièces à travailler

 

 

nommer les fluides de coupe et les liquides de refroidissement utilisés pendant les opérations de fraisage

 

 

décrire la marche à suivre pour effectuer des opérations de fraisage de base

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes pendant les opérations de fraisage

 

 

nommez les types de fraiseuses et décrivez leurs applications

 

 

nommer les composants, les accessoires et les dispositifs additionnels des fraiseuses et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et les façons de les entretenir

 

 

nommer les types de porte-outils et de dispositifs de serrage de pièces et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les types d’outils de coupe et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer et calculer les vitesses, les avances et la profondeur de coupe pour les opérations de fraisage

Champ d’application

les machines d’atelier comprennent : les perceuses à colonne, les meuleuses d’établi, les rectifieuses planes, les rectifieuses cylindriques, les machines à tronçonner à la meule (scies à tronçonner), les scies à ruban, les tours, les fraiseuses, les cisailles-poinçonneuses, les sableuses, les cisailles

le mode d’utilisation comprend : le perçage, l’alésage, le calibrage, le chambrage, le fraisage, le taraudage, le surfaçage, le tournage, le rainurage, le dressage, le moletage, le tronçonnage, le filetage

les techniques d’affûtage ou de dressage d’outils comprennent : l’affûtage des ciseaux, l’affûtage des forets, le conditionnement des meules

les types de meuleuses comprennent : les meuleuses sur socle, les meuleuses d’établi, les meuleuses à main, les surfaceuses, les meules à rectifier les matrices

les facteurs à considérer lors du choix des meules comprennent : les meules de type abrasif, le meulage à l’eau ou à sec, le matériau de la pièce à travailler, les besoins en matière de vitesse et d’avance

les types de scies à métaux mécaniques comprennent : les scies à ruban horizontal et vertical, les scies tronçonneuses, les scies alternatives, les scies portatives et les scies alternatives à métaux

les types de perceuses comprennent : les perceuses à colonne, les perceuses radiales, les perceuses à tourelle révolver, les perceuses à têtes multiples

les accessoires et les dispositifs additionnels comprennent : les porte-outils, les outils à moleter, les pointes vives, les mandrins de perçage, les dispositifs de tournage coniques, les lunettes fixes, les lunettes à suivre, les appareils à rectifier, les mandrins à quatre mors, les mandrins à trois mors

A-3.03 Lubrifier les systèmes et les composants

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.03.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants

A-3.03.02P

déterminer les exigences en matière de lubrification

les exigences en matière de lubrification sont déterminées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les manuels techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

A-3.03.03P

choisir les lubrifiants

les lubrifiants sont choisis selon la compatibilité avec le processus opérationnel (usines de produits chimiques)

A-3.03.04P

repérer les points nécessitant du lubrifiant

les points nécessitant du lubrifiant sont repérés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-3.03.05P

maintenir les niveaux de lubrification

les niveaux de lubrification sont maintenus selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

A-3.03.06P

retirer et remplacer les lubrifiants

les lubrifiants sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-3.03.07P

traiter, nettoyer et entretenir les systèmes et les composants

les systèmes et les composants sont traités, nettoyés et entretenus selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’EPI, les pistolets graisseurs, les burettes à huile, les unités de filtration portatives

les lubrifiants comprennent : l’huile de graissage, la graisse, les lubrifiants solides à l’état sec, l’eau

les systèmes comprennent : à passage unique, les bains d’huile, à dispersion d’huile par brouillard, manuels, à circulation fermée, sous pression et automatisés

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.03.01L

démontrer la connaissance des lubrifiants, des systèmes de lubrification, de leurs composants, de leurs applications et de leur mode d’utilisation

définir la terminologie relative aux lubrifiants et aux systèmes de lubrification

 

 

interpréter les spécifications et les règlements provinciaux et territoriaux relatifs aux lubrifiants et aux systèmes de lubrification

 

 

nommer les types de systèmes de lubrification et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les méthodes d’entretien et de diagnostic des pannes des systèmes de lubrification

A-3.03.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour manipuler, entreposer, recycler et éliminer les lubrifiants

nommer les outils et l’équipement utilisés avec les lubrifiants et les systèmes de lubrification et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

expliquer les principes et les types de friction ainsi que leurs effets sur les surfaces de contact

 

 

nommer les types de lubrifiants et décrire leurs applications

 

 

nommer les propriétés et les caractéristiques des lubrifiants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors du choix des lubrifiants

 

 

expliquer les conséquences d’utiliser le mauvais lubrifiant

 

 

nommer les sources d’information relatives aux systèmes de lubrification et aux exigences de lubrification

 

 

décrire les effets des niveaux de lubrification sur le fonctionnement des machines

 

 

reconnaître les méthodes de recyclage et d’élimination des lubrifiants

A-3.03.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux lubrifiants et aux systèmes de lubrification

reconnaître les dangers liés aux lubrifiants et aux systèmes de lubrifications et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les lubrifiants comprennent : l’huile de graissage, la graisse, les lubrifiants solides à l’état sec, l’eau

les types de systèmes de lubrification comprennent : à passage unique, les bains d’huile, à dispersion d’huile par brouillard, manuel, à circulation fermée, sous pression, automatisés

les propriétés et les caractéristiques des lubrifiants comprennent : l’adhérence, la cohésion, la viscosité, les additifs et les inhibiteurs, la pénétration, le point de goutte, le point d’éclair, les catégories, la qualité

les sources de renseignements comprennent : les manuels techniques, les spécifications des fabricants

les dangers comprennent : les risques environnementaux, pour la santé personnelle, le feu, la contamination, glisser, les problèmes d’entretien

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : l’utilisation de l’EPI, l’élimination conforme aux règlements provinciaux et territoriaux, les procédures de traitement d’un déversement, l’entreposage des matériaux

A-3.04 Mettre les composants et les systèmes de niveau

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.04.01P

choisir et utiliser les outils de mise de niveau

les outils de mise de niveau sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche, les dessins techniques, à l’évaluation et les conditions du chantier

A-3.04.02P

mettre de niveau les machines et les composants

les machines et les composants sont de niveau selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

A-3.04.03P

enregistrer les données sur la mise de niveau

les données sur la mise de niveau sont enregistrées selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

Champ d’application

les outils de mise à niveau comprennent : les théodolites, les niveaux (optiques, à laser, à bulle d’air), les cordes à piano, les fils à plomb

les conditions comprennent : les conditions météorologiques, les vibrations, les conditions du sol

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.04.01L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour la mise de niveau et l’alignement de l’équipement

définir la terminologie relative à la mise de niveau et à l’alignement de l’équipement

 

 

interpréter les spécifications et les règlements provinciaux et territoriaux liés à la mise de niveau et à l’alignement de l’équipement

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour la mise de niveau et l’alignement de l’équipement et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types de socles et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour la mise de niveau et l’alignement de l’équipement

A-3.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’équipement à la mise de niveau et à l’alignement de l’équipement

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires pour la mise de niveau et l’alignement de l’équipement

Champ d’application

la marche à suivre pour la mise de niveau et l’alignement de l’équipement comprend : la planification, l’interprétation des dessins, la fabrication des supports de composants, l’installation du socle, le réglage, le positionnement de l’équipement, la suppression des contraintes et des tensions, l’ancrage et l’application de coulis, remplir la documentation

les outils et l’équipement comprennent : les théodolites, les niveaux (optiques, à laser, à bulle, à bulle d’air), les cordes à piano, les fils à plomb

les conditions comprennent : les conditions météorologiques, les vibrations, les conditions du sol

les socles comprennent : les plaques de base, les semelles, fabriqués, les socles montés sur patins, les fondations

A-3.05 Utiliser les dispositifs de fixation et de retenue

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.05.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement pour installer ou retirer les dispositifs de fixation et de retenue

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés pour installer ou retirer les dispositifs de fixation et de retenue

A-3.05.02P

choisir les dispositifs de fixation et de retenue

les dispositifs de fixation et de retenue sont choisis selon les exigences de la tâche, les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.05.03P

choisir et appliquer les dispositifs de fixation chimiques

les dispositifs de fixation chimiques sont choisis et appliqués pour sécuriser selon les exigences de la tâche, les dessins techniques, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-3.05.04P

atteindre les tensions ou les couples prédéterminés  

les tensions ou les couples prédéterminés sont atteints à l’aide de techniques selon les dessins techniques, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-3.05.05P

choisir et vérifier le pas du filetage (impérial ou métrique) sur les dispositifs de fixation

le pas du filetage (impérial ou métrique) est choisi et vérifié sur les dispositifs de fixation à l’aide d’outils de mesure et de jauges selon les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-3.05.06P

choisir les fluides et les composés liés aux fixations filetées

les fluides et les composés liés aux fixations filetées sont choisis selon les exigences de la tâche, les dessins techniques, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-3.05.07P

nettoyer, réparer, percer et tarauder

le filetage est nettoyé, réparé, percé et taraudé pour assurer une fixation solide

A-3.05.08P

restaurer le filetage

le filetage est restauré à l’aide des méthodes de restauration du filetage

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les clés à chocs, les tendeurs hydrauliques, les outils à main (pinces pour anneau élastique, outils à riveter)

les techniques pour l’atteinte du couple et de la tension comprennent : l’étirement du dispositif de fixation à l’aide de chaleur, l’utilisation d’appareils hydrauliques, pneumatiques, mécaniques

les fluides et les composés comprennent : les lubrifiants, les adhésifs frein-filets, les composés de remplissage, les scellants

les méthodes de restauration du filetage comprennent : ragréer, boucher, utiliser des filets rapportés, limer le filetage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.05.01L

démontrer la connaissance des dispositifs de retenue et de fixation ainsi que de leurs applications

définir la terminologie relative aux dispositifs de retenue et de fixation

 

 

nommer les outils et l’équipement liés à l’utilisation des dispositifs de fixation et de retenue et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les types de dispositifs de fixation et de matériaux et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer la résistance des dispositifs de fixation selon la catégorie et leurs applications

 

 

nommer les types de dispositifs de retenue et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

A-3.05.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer et enlever les dispositifs de fixation et les dispositifs de retenue

reconnaître les types et les catégories de filetage et décrire la marche à suivre pour reconnaître les filetages

 

 

expliquer la fonction du serrage au couple et du tensionnement des dispositifs de fixation et décrire la marche à suivre connexe

 

 

décrire la marche à suivre pour installer, enlever et réparer les dispositifs de fixation

 

 

décrire la marche à suivre pour installer et enlever les dispositifs de retenue

 

 

décrire la marche à suivre pour fabriquer des filetages internes et externes selon les spécifications

A-3.05.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux dispositifs de fixation et de retenue

reconnaître les dangers liés à l’utilisation des dispositifs de fixation et des dispositifs de retenue et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les dispositifs de fixation comprennent : les attaches mécaniques, les attaches chimiques

les dispositifs de retenue comprennent : les anneaux élastiques, les goupilles, les clavettes, les vis sans tête, les languettes de sûreté

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les clés à chocs, les tendeurs hydrauliques, les outils à main (pinces pour anneau élastique, les outils à riveter)

la marche à suivre pour fabriquer des filetages internes et externes comprennent : le filetage mâle (matrice), le filetage femelle (taraud), l’utilisation de fileteuses

A-3.06 Identifier les matériaux

Compétences essentielles

Utilisation de documents, lecture, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.06.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’inspection visuelle

A-3.06.02P

effectuer les essais à la lime, au burin et au poinçon

les essais à la lime, au burin et au poinçon sont effectués afin de déterminer les types de matériaux et leurs propriétés

A-3.06.03P

effectuer les essais à l’étincelle

les essais à l’étincelle sont effectués afin de déterminer le métal en examinant la couleur, la forme, le volume et la longueur de l’étincelle

A-3.06.04P

effectuer les essais à l’aimant

les essais à l’aimant sont effectués afin de déterminer les matériaux et les métaux ferreux et non ferreux

A-3.06.05P

effectuer les essais de dureté

les essais de dureté sont effectués à l’aide d’outils spécialisés

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les marteaux, les ciseaux, les meuleuses, les aimants

les types de matériaux comprennent : les métaux ferreux et non ferreux, les composites, les plastiques, le caoutchouc

les propriétés des matériaux comprennent : la dureté, la couleur, la malléabilité, le pouvoir d’incrustabilité, la ductilité, la conductivité

les essais de dureté comprennent : l’essai Rockwell, l’essai Brinnell, l’essai Vickers, l’essai au duromètre

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.06.01L

démontrer la connaissance des métaux et de leurs caractéristiques

définir la terminologie de la métallurgie

A-3.06.02L

démontrer la connaissance des matériaux non métalliques et de leurs caractéristiques

définir la terminologie relative aux matériaux non métalliques

A-3.06.03L

démontrer la connaissance des principes de la métallurgie

décrire les propriétés des métaux

 

 

décrire les systèmes d’identification des métaux

 

 

nommer les méthodes et les processus de fabrication d’acier et d’alliages

 

 

décrire les problèmes qui peuvent survenir lorsqu’on travaille le métal

 

 

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes qui surviennent lorsqu’on travaille le métal

A-3.06.04L

démontrer la connaissance des méthodes d’essai des matériaux

nommer les méthodes d’essai des matériaux les plus courantes et décrire les procédures de test

 

 

décrire les méthodes de travail sécuritaires liées à la détermination et à la manipulation des matériaux

A-3.06.05L

démontrer la connaissance des profilés et de leurs applications

nommer les profilés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

Champ d’application

les problèmes comprennent : la contrainte, la contraction, la dilatation, la déformation, l’écrouissage, l’action galvanique, le feu et la résistance à la traction

les méthodes d’essai des matériaux comprennent : l’essai Rockwell, l’essai Brinnell, l’essai Vickers, l’essai aux étincelles, au burin, à la lime, la conductivité, l’inspection visuelle

A-3.07 Effectuer le traitement thermique du métal

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

non

NV

oui

non

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.07.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon le traitement thermique

A-3.07.02P

nettoyer le métal

le métal est nettoyé afin de retirer les contaminants pour le traitement thermique

A-3.07.03P

chauffer le métal

le métal est chauffé pour atteindre une température prédéterminée, selon les documents techniques et les spécifications des fabricants

A-3.07.04P

tremper le métal

le métal est trempé pour obtenir les propriétés du métal requises selon les documents techniques et les spécifications des fabricants

A-3.07.05P

soumettre le métal au revenu

le métal est soumis au revenu pour obtenir les propriétés du métal requises selon les documents techniques et les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les fours, les forges, les chalumeaux oxygaz, les crayons thermosensibles, les dispositifs d’imagerie thermique, les couleurs du traitement thermique, les aimants, les pistolets à infrarouge, les bains d’huile, les outils à main

les propriétés des métaux comprennent : la dureté, la malléabilité, l’endurance, la ductilité, l’élasticité

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.07.01L

démontrer la connaissance des métaux et de leurs caractéristiques

définir la terminologie relative à la métallurgie

A-3.07.02L

démontrer la connaissance des principes de la métallurgie

décrire les propriétés des métaux

 

 

décrire les systèmes d’identification des métaux

 

 

nommer les méthodes et les processus de fabrication d’acier et d’alliages

 

 

décrire les problèmes qui peuvent survenir lorsqu’on travaille les métaux

 

 

décrire la marche à suivre pour prévenir et corriger les problèmes qui surviennent lorsqu’on travaille les métaux

A-3.07.03L

démontrer la connaissance des profilés et de leurs applications

nommer les profilés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

A-3.07.04L

démontrer la connaissance des processus liés au traitement thermique des métaux

définir la terminologie relative au traitement thermique des métaux

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés au traitement thermique des métaux

 

 

nommer les types d’équipement et d’accessoires pour le traitement thermique et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour chauffer les métaux

A-3.07.05L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au traitement thermique des métaux

reconnaître les dangers liés au traitement thermique des métaux et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les problèmes comprennent : la contrainte, la contraction, la dilatation, la déformation, l’écrouissage, l’action galvanique

les processus liés au traitement thermique des métaux comprennent : le recuit de détente, le durcissement, le recuit, le revenu, le recuit de normalisation, le trempage

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier ou aux installations, à la ventilation, à l’entreposage

A-3.08 Utiliser les schémas et les dessins mécaniques

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.08.01P

déterminer et reconnaître l’emplacement de l’équipement, des composants et des pièces

l’emplacement de l’équipement, des composants et des pièces est déterminé et reconnu à partir des dessins

A-3.08.02P

interpréter et recouper les spécifications, les manuels techniques et les dessins

les spécifications, les manuels techniques et les dessins sont interprétés et recoupés afin de visualiser le résultat

A-3.08.03P

effectuer les calculs relatifs au métier

les calculs relatifs au métier sont effectués pour obtenir les exigences de la tâche

A-3.08.04P

produire les plans de chantiers et les croquis à main levée

les dessins de chantier et les croquis à main levée sont produits dans le but de communiquer les exigences de la tâche

A-3.08.05P

reconnaître les symboles

les symboles sont reconnus selon les normes

A-3.08.06P

demander des mises à jour pour les dessins

les dessins sont à mis à jour pour refléter les dessins conformes à l’exécution

Champ d’application

les dessins comprennent : les dessins de génie civil ou de chantier, techniques, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité, d’atelier, les plans de chantier, les croquis, les dessins conformes à l’exécution, d’exécution, les schémas de tuyauteries et d’instrumentations, d’installation, les plans d’inspection et d’essai, les dessins complets

les symboles comprennent : d’hydraulique, de soudage, de pneumatique, d’électricité, de tuyauterie

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.08.01L

démontrer la connaissance des dessins, de leur utilisation et de leur interprétation

définir la terminologie relative aux dessins

 

 

nommer les vues que l’on retrouve dans les dessins et décrire leurs caractéristiques

 

 

interpréter les dessins et les instructions figurant dans les dessins

 

 

interpréter les spécifications des matériaux figurant dans les dessins

 

nommer les fonctions des dessins

A-3.08.02L

démontrer la connaissance des calculs liés aux dessins

décrire la marche à suivre pour effectuer les calculs liés aux dessins

 

 

décrire les systèmes de mesures métriques et impériales ainsi que la marche à suivre pour convertir les unités d’un système à l’autre

 

reconnaître les projections dans les dessins et décrire leurs applications

 

 

interpréter et extraire l’information contenue dans les dessins

 

 

décrire l’utilisation des échelles

 

 

nommer les styles de cotation sur les dessins et décrire leurs applications

A-3.08.03L

démontrer la connaissance des techniques de base pour tracer les croquis

démontrer les techniques de base du traçage de croquis

 

 

démontrer la connaissance des logiciels de dessin assisté par ordinateur

 

 

créer des croquis avec comme point de départ les plans et les dessins

Champ d’application

les dessins comprennent : les dessins de génie civil ou de chantier, techniques, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité, d’atelier, les plans de chantier, les croquis, les dessins conformes à l’exécution, d’exécution, les schémas de tuyauteries et d’instrumentations, d’installation, les plans d’inspection et d’essai, les dessins complets

les vues comprennent : les vues d’élévation, en plan, de coupe, de détail

les fonctions des dessins comprennent : la détermination de l’emplacement des composants, la détermination du positionnement des composants, la détermination de l’élévation des composants

les projections d’un dessin comprennent : les projections orthographiques, obliques, isométriques, de coupe, auxiliaires

l’information comprend : les dimensions, les lignes, les légendes, les symboles et abréviations, les cartouches d’inscriptions, les notes et les spécifications, les tolérances et les jeux, les nomenclatures

Tâche A-4 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage des métiers a surtout lieu en milieu de travail, grâce à des gens de métiers qui transmettent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et se les partagent entre eux. L’apprentissage est, et a toujours été, basé sur le mentorat, c’est-à-dire assimiler des compétences relatives au lieu de travail et les transmettre. C’est pourquoi cette tâche aborde les activités relatives à la communication sur les lieux de travail et aux compétences en mentorat.

A-4.01 Utiliser les techniques de communication

Compétences essentielles

Lecture, rédaction, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-4.01.01P

démontrer les techniques de communication orale individuellement ou en groupe

les instructions et les messages sont compris par toutes les parties participant à la communication orale

A-4.01.02P

écouter avec des pratiques d’écoute active

les étapes d’écoute active sont respectées

A-4.01.03P

recevoir de la rétroaction sur son travail et y répondre

la réponse indique une bonne compréhension et des mesures correctives sont entreprises

A-4.01.04P

fournir de la rétroaction et l’expliquer

des explications et de la rétroaction sont fournies et la tâche est accomplie comme demandé

A-4.01.05P

poser des questions pour améliorer la communication

les questions améliorent la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs

A-4.01.06P

participer aux réunions d’information et sur la sécurité

la présence aux réunions a été assurée et l’information reçue a été comprise et mise en application

A-4.01.07P

confirmer la compréhension de l’information

l’information est confirmée par l’écoute active et par des sources d’information

Champ d’application

les techniques de communication comprennent : les techniques de communication orale, les techniques de communication écrite, les techniques de communication électronique, les signaux manuels

l’écoute active comprend : écouter, interpréter, refléter, répondre, paraphraser, poser des questions

les sources d’information comprennent : les règlements provinciaux et territoriaux, les codes, les plans, les dessins, les spécifications et la documentation de l’entreprise et du client, les méthodes de travail, les bons de travail, les instructions d’installation

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-4.01.01L

démontrer la connaissance de la terminologie du métier

définir la terminologie du métier

A-4.01.02L

démontrer la connaissance de techniques de communication efficaces

décrire l’importance d’utiliser une communication verbale et non verbale avec les personnes sur le lieu de travail

 

 

identifier les sources d’information pour communiquer efficacement

 

 

reconnaître les styles d’apprentissage et de communication

 

 

reconnaître les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent au succès au travail

 

 

reconnaître la communication constituant du harcèlement ou de la discrimination

Champ d’application

les techniques de communication comprennent : les techniques de communication orale, les techniques de communication écrite, les techniques de communication électronique, les signaux manuels

les personnes sur le lieu de travail comprennent : les autres gens de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les fabricants, les fournisseurs

les sources d’information comprennent : les règlements provinciaux et territoriaux, les codes, les plans, les dessins, les spécifications et la documentation de l’entreprise et du client, les méthodes de travail, les bons de travail,les instructions d’installation

les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, oral, tactile, individuel, en groupe

les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de façon sécuritaire, accepter les commentaires constructifs, gérer son temps et être ponctuel, respecter l’autorité, bien gérer le matériel, les outils et les biens, travailler efficacement, veiller à ce que le milieu de travail soit respectueux

le harcèlement comprend : les comportements, commentaires ou démonstrations offensants, qu’ils soient faits à répétition ou une seule fois, qui dégradent, diminuent ou causent de l’humiliation personnelle ou de l’embarras à la personne qui les reçoit

la discrimination est interdite, qu’elle soit basée sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation de famille, la déficience ou l’état de personne graciée

A-4.02 Utiliser les techniques de mentorat

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-4.02.01P

démontrer l’accomplissement d’une compétence à un apprenant

les étapes requises pour démontrer une compétence sont exécutées

A-4.02.02P

mettre en place les conditions requises pour qu’un apprenant acquière la maîtrise d’une compétence

les conditions sont mises en place afin que l’apprenant puisse acquérir la compétence de façon sécuritaire

A-4.02.03P

évaluer et donner de la rétroaction

l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction

A-4.02.04P

encourager les apprentis à exploiter des occasions de formation technique

la formation technique est complétée dans les limites de temps prescrites par les autorités en matière d’apprentissage

Champ d’application

les étapes requises pour démontrer une compétence comprennent : comprendre le qui, le quoi, le où, le quand, le pourquoi et le comment, expliquer, montrer, encourager, faire un suivi pour s’assurer que la compétence est exécutée correctement

les conditions comprennent : guidées, à indépendance limitée ou à indépendance complète

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-4.02.01L

établir, expliquer et démontrer les stratégies d’apprentissage des compétences en milieu de travail

décrire l’importance de l’expérience de chacun

 

 

déterminer les styles d’apprentissages individuels et expliquer en quoi ceux-ci se rattachent à l’apprentissage de nouvelles compétences

 

 

décrire l’importance de différents types de compétences en milieu de travail

A-4.02.02L

démontrer la connaissance des stratégies de mentorat des compétences relatives au travail

déterminer les différents rôles assumés par un mentor en milieu de travail

 

 

décrire les étapes de mentorat des compétences

 

 

expliquer l’importance d’identifier le but d’une tâche

 

 

déterminer comment choisir le bon moment pour expliquer une tâche

 

 

identifier les composants de la compétence (le contexte)

 

 

décrire les facteurs à considérer lors de la mise en place d’occasions pour pratiquer les compétences

 

 

expliquer l’importance de la rétroaction

 

 

cibler les techniques pour donner de la rétroaction efficace

 

 

décrire l’évaluation des compétences

 

 

cibler les méthodes pour évaluer le progrès

 

 

expliquer comment adapter une occasion d’apprentissage à différentes situations

Champ d’application

les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, oral, tactile, individuel, en groupe

les stratégies de mentorat des compétences relatives au lieu de travail comprennent : comprendre les principes de base des instructions, développer des compétences en accompagnement, être mature et patient, fournir de la rétroaction

les étapes du mentorat des compétences comprennent : cibler le but de la leçon, établir des liens entre les leçons, démontrer une compétence, fournir des occasions de se pratiquer, donner de la rétroaction et évaluer les compétences et le progrès

Tâche A-5 Prendre les mesures et effectuer le traçage

Description de la tâche

Les mécaniciens industriels et les mécaniciennes industrielles (de chantier) veillent à l’installation de l’équipement à l’aide d’outils de mesurage de précision et de techniques de mesure afin de disposer et de monter les composants et les systèmes.

A-5.01 Préparer la surface de travail, les outils et les matériaux

Compétences essentielles

Calcul, rédaction, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.01.01P

acclimater les outils optiques de précision, de mesure, de traçage et de nivellement

les outils optiques de précision, de mesure, de traçage et de nivellement sont acclimatés selon les conditions environnementales

A-5.01.02P

vérifier les outils optiques de précision, de mesure, de traçage et de nivellement

l’exactitude des outils optiques de précision, de mesure, de traçage et de nivellement est vérifiée relativement à l’étalonnage

A-5.01.03P

préparer le matériau à être mesuré

le matériau à mesurer est préparé en le nettoyant ou en le limant

A-5.01.04P

nettoyer et préparer l’espace de travail

l’espace de travail est nettoyé et préparé en retirant les obstructions

Champ d’application

l’espace de travail comprend : les tables, les planchers, les murs, les composants (internes et externes)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.01.01L

démontrer la connaissance des méthodes de mesure et de traçage

définir la terminologie relative au mesurage et au traçage

 

 

nommer les types d’outils de mesure de précision et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types d’outils de traçage et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

A-5.01.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir, étalonner et ranger les outils de mesure de précision et les outils de traçage

décrire la marche à suivre pour inspecter, l’entretien, étalonner et entreposer les outils de mesure de précision et les outils de traçage

A-5.01.03L

démontrer la connaissance de la préparation d’un espace de travail

reconnaître les types d’outils requis pour préparer l’espace de travail et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées à la préparation de l’espace de travail, des outils et des matériaux

décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux outils de mesure de précision et aux outils de traçage

 

 

décrire les méthodes de travail sécuritaires liées à la préparation de l’espace de travail, aux outils et aux matériaux

Champ d’application

les outils de mesure de précision comprennent : les micromètres, les pieds à coulisse, les indicateurs à cadran, les rapporteurs d’angle, les trusquins à vernier, les jauges d’épaisseur, les jauges à bouchon, les bagues étalons, les calibres-mâchoires, les cales étalons, les théodolites, les niveaux optiques, les tachéomètres électroniques

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

A-5.02 Mesurer les matériaux et les composants

Compétences essentielles

Calcul, rédaction, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement de mesure

les outils et l’équipement de mesure sont choisis et utilisés selon la précision exigée

A-5.02.02P

lire et interpréter les mesures

les mesures sont lues et interprétées selon les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-5.02.03P

transmettre les mesures aux pièces, aux espaces de travail et aux matériaux

les mesures sont transmises aux pièces, aux espaces de travail et aux matériaux selon les dessins techniques et les spécifications des fabricants

A-5.02.04P

prendre des mesures internes et externes

les mesures internes et externes sont prises selon les dessins techniques et les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils et l’équipement de mesure comprennent : les rubans à mesurer, les pieds à coulisse, les micromètres, les théodolites et les gabarits, les systèmes GPS

les mesures internes et externes comprennent : le diamètre, l’alésage, les longueurs, les épaisseurs

les composants comprennent : les semelles, les socles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes de mesure et de traçage et de leurs applications

définir la terminologie relative au mesurage et au traçage

 

 

nommer les types d’outils de mesure de précision et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation.

 

 

nommer les types d’outils de traçage et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

A-5.02.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour effectuer des opérations de mesurage

décrire la marche à suivre pour reporter et documenter les mesures

 

 

interpréter l’information tirée des outils de mesure de précision

 

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées au mesurage des matériaux et des composants

décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux outils de mesure de précision et de traçage

Champ d’application

les outils de mesure de précision comprennent : les micromètres, les pieds à coulisse, les indicateurs à cadran, les rapporteurs d’angle, les trusquins à vernier, les jauges d’épaisseur, les jauges à bouchon, les bagues étalons, les calibres-mâchoires, les cales étalons, les théodolites, les niveaux optiques, les tachéomètres électroniques

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

A-5.03 Tracer les composants

Compétences essentielles

Calcul, technologie numérique, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.03.01P

choisir et utiliser les outils de traçage et l’équipement

l’équipement et les outils de traçage sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-5.03.02P

transférer les mesures des points de repère et de référence vers l’espace de travail

les mesures sont reportées des points de repère et de référence vers l’espace de travail selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-5.03.03P

transférer les mesures des dessins vers le matériel de travail

les mesures sont reportées des dessins vers l’espace de travail selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

Champ d’application

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.03.01L

démontrer la connaissance du traçage des composants et de leurs applications

définir la terminologie relative au traçage des composants

 

 

nommer les types d’outils de traçage et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

A-5.03.02L

démontrer la connaissance de la méthode utilisée pour effectuer des opérations de traçage

décrire la marche à suivre pour le traçage de l’équipement et des composants

 

 

décrire les méthodes de mesurage de précision

 

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées au traçage des composants

décrire les méthodes de travail sécuritaires liées au traçage des composants

Champ d’application

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

A-5.04 Entretenir les outils à mesurer de précision et les outils de traçage

Compétences essentielles

Utilisation de documents, technologie numérique, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.04.01P

nettoyer et lubrifier les outils de mesure de précision et les outils de traçage

les outils de mesure de précision et les outils de traçage sont nettoyés et lubrifiés selon les spécifications des fabricants

A-5.04.02P

vérifier et étalonner les outils de mesure de précision

l’exactitude des outils de mesure de précision est vérifiée et ils sont étalonnés selon le besoin

A-5.04.03P

repérer les outils de mesure de précision et les outils de traçage usés, endommagés ou défectueux

les outils de mesure de précision et les outils de traçage usés, endommagés ou défectueux sont repérés et mis hors services à des fins d’étalonnement, de réparation ou d’élimination

A-5.04.04P

entreposer les outils de mesure de précision et les outils de traçage

les outils de mesure de précision et les outils de traçage sont entreposés selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils de mesure de précision comprennent : les micromètres, les pieds à coulisse, les indicateurs à cadran, les rapporteurs d’angle, les trusquins à vernier, les jauges d’épaisseur, les jauges à bouchon, les bagues étalons, les calibres-mâchoires, les cales étalons, les théodolites, les niveaux optiques, les tachéomètres électroniques

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.04.01L

démontrer la connaissance des outils de mesure de précision et des outils de traçage, de leurs applications et des méthodes d’utilisation

nommer les types d’outils de mesure de précision et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types d’outils de traçage et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour nettoyer, inspecter, entretenir, étalonner et entreposer les outils de mesure de précision et les outils de traçage

A-5.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires relatives à l’entretien des outils de mesure de précision et des outils de traçage

reconnaître les dangers relatifs à l’entretien des outils de mesure de précision et des outils de traçage

 

 

décrire les méthodes de travail sécuritaires relatives à l’entretien des outils de mesure de précision et des outils de traçage

Champ d’application

les outils de mesure de précision comprennent : les micromètres, les pieds à coulisse, les indicateurs à cadran, les rapporteurs d’angle, les trusquins à vernier, les jauges d’épaisseur, les jauges à bouchon, les bagues étalons, les calibres-mâchoires, les cales étalons, les théodolites, les niveaux optiques, les tachéomètres électroniques

les outils de traçage comprennent : les règles droites, les équerres, les jeux d’équerres combinées, les marbres, les pointes à tracer, les compas hermaphrodites, les compas à pointes sèches, les compas d’ellipse, les poinçons de traçage et pointeaux centreurs, les équerres de montage, les blocs en V, les trusquins, les anilines de traçage

Tâche A-6 Effectuer les opérations de coupage et de soudage

Description de la tâche

Les mécaniciens industriels et les mécaniciennes industrielles (de chantier) utilisent l’équipement de coupage et de soudage pour chauffer, réparer et fabriquer des composants.

A-6.01 Couper les matériaux à l’équipement oxygaz et à l’arc plasma

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.01.01P

déterminer et préparer les matériaux à couper

les matériaux à couper sont déterminés et préparés selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.01.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.01.03P

choisir le gaz pour le coupage

le gaz pour le coupage est choisi selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.01.04P

suivre la méthode de coupage oxygaz

la méthode de coupage oxygaz est suivie selon le type de matériaux à couper, les conditions du chantier et les règlements provinciaux et territoriaux

A-6.01.05P

effectuer les méthodes de coupage à l’arc plasma

les méthodes de coupage à l’arc plasma sont effectuées selon le type de matériaux à couper, les conditions du chantier et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l'équipement comprennent : les chalumeaux oxygaz, l'arc plasma

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.01.01L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires utilisés pour les opérations oxygaz

définir la terminologie relative aux opérations de coupage oxygaz

 

 

reconnaître les types d’équipement et d’accessoires de coupage oxygaz et décrire leurs applications

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux relatifs au coupage oxygaz

A-6.01.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour le coupage à l’équipement oxygaz

décrire la marche à suivre pour le montage, l’ajustement et l’arrêt de l’équipement oxygaz

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter et entretenir l’équipement oxygaz

 

 

décrire la marche à suivre pour couper les matériaux à l’aide de l’équipement oxygaz

 

 

décrire la marche à suivre pour la préparation des matériaux à l’aide de l’équipement oxygaz

A-6.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au coupage oxygaz

reconnaître les dangers liés aux opérations de coupage oxygaz et décrire les méthodes de travail sécuritaires

A-6.01.04L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour le coupage à l’arc plasma

définir la terminologie relative au coupage à l’arc plasma

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés au coupage à l’arc plasma

 

 

interpréter l’information relative au coupage à l’arc plasma figurant dans les dessins et les spécifications

 

 

décrire le processus de coupage à l’arc plasma et ses applications

 

 

décrire la marche à suivre pour la préparation du matériel pour le coupage à l’arc plasma

A-6.01.05L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires à l’arc plasma

nommer l’équipement et les accessoires à l’arc plasma et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour le montage, le réglage et l’arrêt de l’équipement à l’arc plasma

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter et entretenir l’équipement à l’arc plasma

A-6.01.06L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au coupage à l’arc plasma

reconnaître les dangers liés aux opérations de coupage à l’arc plasma et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l'atelier et les installations, l'équipement, la ventilation, l'entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

A-6.02 Joindre les matériaux à l’aide de l’équipement de soudage à l’oxygaz

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

non

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.02.01P

choisir et préparer le matériau qui sera soudé ou brasé avec l’équipement à oxygaz

le matériau qui sera soudé ou brasé avec l’équipement à l’oxygaz est choisi et préparé selon les exigences de la tâche et la compatibilité des matériaux

A-6.02.02P

choisir et utiliser les outils

les outils sont choisis et sélectionnés selon les exigences de la tâche

A-6.02.03P

jumeler les baguettes d’apport et les flux aux matériaux au moment du soudage, du brasage ou du brasage tendre à l’équipement oxygaz

les matériaux qui seront soudés ou brasés avec l’équipement à l’oxygaz sont jumelés avec les baguettes d’apport et les flux  

A-6.02.04P

effectuer les méthodes de coupage, de brasage et de brasage tendre à oxygaz

les méthodes de coupage, de brasage et de brasage tendre à oxygaz sont effectuées selon le matériau à souder ou à braser

A-6.02.05P

préparer la pièce à travailler

la pièce à travailler est préparée selon les exigences procédurales

Champ d’application

l’oxygaz comprend : le gaz de pétrole liquéfié, l’acétylène, l’oxygène

les outils comprennent : les buses, les cure-buses, les clés, les marteaux burineurs, les pistolets à aiguilles, les meuleuses

les exigences procédurales comprennent : le nettoyage, le préchauffage, le postchauffage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.02.01L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires utilisés pour les opérations oxygaz

définir la terminologie relative aux opérations de soudage et de chauffage oxygaz

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés aux opérations de coupage, de chauffage, de soudage, de brasage et de brasage tendre oxygaz

 

 

nommer les types d’équipement et d’accessoires de chauffage, de soudage, de brasage et de brasage tendre oxygaz et décrire leurs applications

A-6.02.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour le chauffage, le soudage, le brasage et le brasage tendre à l’équipement oxygaz

décrire la marche à suivre pour le montage, l’ajustement et l’arrêt de l’équipement oxygaz

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter et entretenir l’équipement oxygaz

 

 

décrire la marche à suivre pour le chauffage, le soudage, le brasage et le brasage tendre à l’équipement oxygaz

A-6.02.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires relatives aux opérations de chauffage, de soudage, de brasage et de brasage tendre oxygaz

reconnaître les dangers liés aux opérations de chauffage, de soudage, de brasage et de brasage tendre oxygaz et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

l’oxygaz comprend : le gaz de pétrole liquéfié, l’acétylène, l’oxygène

le montage comprend : l’ajustement des caractéristiques de flammes (carburant, neutralité, oxydation), l’assemblage l’équipement, le réglage la pression

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier et aux installations, l’équipement, la ventilation, l’entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

A-6.03 Souder les matériaux à l'aide d'équipement de soudage à l’arc avec électrode enrobée (procédé SMAW)

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.03.01P

choisir et préparer les matériaux à souder

les matériaux à souder sont choisis et préparés selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les dessins techniques

A-6.03.02P

choisir et utiliser les électrodes

les électrodes sont choisies et utilisées selon les exigences du chantier et de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.03.03P

effectuer les méthodes de soudage

les méthodes de soudage sont effectuées selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques pour les matériaux à souder

A-6.03.04P

régler l’intensité de courant et la polarité

l’intensité de courant et la polarité sont réglées pour obtenir une fusion et une pénétration adéquates

A-6.03.05P

inspecter les soudures

les soudures sont inspectées pour confirmer la fusion et la pénétration selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.03.01L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires utilisés pour le soudage à l’arc avec électrode enrobée (procédé SMAW)

définir la terminologie relative au soudage par procédé SMAW

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés au soudage par procédé SMAW

 

interpréter l’information relative au soudage par procédé SMAW contenue dans les dessins et dans les spécifications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires du soudage par procédé SMAW et décrire leurs applications

A-6.03.02L

démontrer la connaissance de la méthode de soudage à l’aide de l’équipement du procédé SMAW

décrire le procédé SMAW et ses applications

 

 

décrire la marche à suivre pour le montage et l’ajustement de l’équipement de soudage par procédé SMAW

 

 

nommer les types de soudures effectuées à l’aide de l`équipement de soudage par procédé SMAW

 

 

nommer les positions de soudage et décrire leurs applications

 

 

décrire la méthode de soudage à l’aide de l’équipement de soudage par procédé SMAW

 

 

décrire les défauts de soudure, leurs causes et les moyens de les prévenir

A-6.03.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au procédé SMAW

reconnaître les dangers liés au soudage par procédé SMAW et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier et les installations, l’équipement, la ventilation, les étincelles, la radiation, la lumière ultraviolette, l’entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : l’utilisation de l’EPI, le respect des procédures d’accès aux espaces clos, l’obtention des permis requis

A-6.04 Souder les matériaux avec de l’équipement de soudage à l'arc sous gaz avec fil plein (procédé GMAW)

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

non

NV

oui

oui

oui

oui

oui

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.04.01P

choisir et préparer les matériaux à souder  

les matériaux à souder sont choisis et préparés selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les dessins techniques

A-6.04.02P

choisir les types de gaz utilisés pour le soudage

les types de gaz utilisés pour le soudage sont choisis selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.04.03P

choisir et utiliser les fils

les fils sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.04.04P

effectuer les méthodes de soudage

les méthodes de soudage sont effectuées selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les spécifications des fabricants

A-6.04.05P

régler l’intensité de courant, le débit de gaz de protection et la vitesse d’avancement pour obtenir une fusion et une pénétration adéquates

une fusion et une pénétration adéquates sont obtenues en réglant l’intensité de courant, le débit de gaz de protection et la vitesse d’avancement  

A-6.04.06P

inspecter les soudures

les soudures sont inspectées pour confirmer la fusion et la pénétration selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les spécifications des fabricants

A-6.04.07P

préparer la pièce à travailler

la pièce à travailler est préparée selon les exigences procédurales

Champ d’application

les exigences procédurales comprennent : le nettoyage, le préchauffage, le postchauffage

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.04.01L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires de soudage à l'arc sous gaz avec fil plein (procédé GMAW)

définir la terminologie relative au soudage par procédé GMAW

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés au soudage par procédé GMAW

 

 

interpréter l’information relative au soudage par procédé GMAW contenue dans les dessins et dans les spécifications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires de soudage par procédé GMAW et décrire leurs applications

A-6.04.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour souder avec l’équipement de soudage par procédé GMAW

décrire le procédé GMAW et ses applications

 

 

décrire la marche à suivre pour monter, ajuster et arrêter l’équipement de soudage par procédé GMAW

 

 

nommer les positions de soudage et décrire leurs applications

 

 

décrire la marche à suivre pour souder avec l’équipement de soudage par procédé GMAW

 

 

décrire les défauts de soudure, leurs causes et les moyens de les prévenir

A-6.04.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au soudage par procédé GMAW

reconnaître les dangers liés au soudage par procédé GMAW et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier et aux installations, l’équipement, la ventilation, l’entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : l’utilisation de l’EPI, le respect des procédures d’accès aux espaces clos, l’obtention des permis requis

A-6.05 Souder les matériaux à l’aide de l’équipement de soudage à l’électrode de tungstène (procédé GTAW) (PAS COMMUNE)

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

non

NV

oui

non

oui

oui

non

non

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.05.01P

choisir et préparer les matériaux à souder  

les matériaux à souder sont choisis et préparés selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les spécifications des fabricants

A-6.05.02P

choisir les types de gaz utilisés pour le soudage

les types de gaz utilisés pour le soudage sont choisis selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.05.03P

choisir et utiliser le métal d’apport

le métal d’apport est choisi et utilisé selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.05.04P

effectuer les méthodes de soudage par procédé GTAW

les méthodes de soudage GTAW sont effectuées selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux, les spécifications des fabricants et les dessins techniques

A-6.05.05P

régler l’intensité de courant, le débit de gaz de protection et la vitesse d’avancement pour obtenir une fusion et une pénétration adéquates

une fusion et une pénétration adéquates sont obtenues en réglant l’intensité de courant, le débit de gaz de protection et la vitesse d’avancement  

A-6.05.06P

inspecter les soudures

les soudures sont inspectées pour confirmer la fusion et la pénétration selon les exigences de la tâche, la compatibilité des matériaux et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.05.01L

démontrer la connaissance de l’équipement et des accessoires de soudage à l’électrode de tungstène (procédé GTAW)

définir les termes associés au soudage par procédé GTAW

 

 

nommer les types de soudures effectuées avec l’équipement de soudage par procédé GTAW

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux liés au procédé GTAW

 

interpréter l’information relative au procédé GTAW figurant dans les dessins et les spécifications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires de soudage par procédé GTAW et décrire leurs applications

A-6.05.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour souder avec l’équipement de soudage par procédé GTAW

décrire la marche à suivre pour monter, ajuster et arrêter l’équipement de soudage par procédé GTAW

 

 

décrire la marche à suivre pour souder avec l’équipement de soudage par procédé GTAW

 

 

nommer les positions de soudage et décrire leurs applications

 

 

décrire les défauts de soudure, leurs causes et les moyens de les prévenir

A-6.05.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées au procédé GTAW

reconnaître les dangers liés au procédé GTAW et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier et aux installations, l’équipement, la ventilation, les étincelles, la radiation, la lumière ultraviolette, l’entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : l’utilisation de l’EPI, le respect des procédures relatives aux espaces clos, l’obtention des permis requis

A-6.06 Entretenir l’équipement de soudage

Compétences essentielles

Lecture, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-6.06.01P

effectuer l’entretien de base des postes de soudage à oxygaz

l’entretien de base des postes de soudage à oxygaz est effectué selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-6.06.02P

effectuer l’entretien de base des postes de soudage électriques

l’entretien de base des postes de soudage électriques est effectué selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-6.06.03P

effectuer l’entretien de base des postes de soudage mobiles

l’entretien de base des postes de soudage mobiles est effectué selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-6.06.04P

entreposer l’équipement

l’équipement est entreposé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

l’entretien de base des postes de soudage à oxygaz comprend : l’inspection, le remplacement et la réparation des tuyaux flexibles, des jauges, des régulateurs, des robinets, des chambres de mélange

l’entretien de base des postes de soudage électriques comprend : l’inspection et le remplacement des câbles, des pinces, des bouteilles, des jauges, des tuyaux flexibles

l’entretien de base des postes de soudage mobiles comprend l’inspection et le remplacement des filtres à huile et à air, des bougies d’allumage, des câbles, des pinces, des bouteilles, des jauges, des tuyaux flexibles, des véhicules ou des remorques

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-6.06.01L

démontrer la connaissance des différents types d’équipements et d’accessoires de soudage

nommer les types d’équipement de soudage et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types d’équipement et d’accessoires de coupage, de chauffage, de soudage, de brasage et de brasage tendre oxygaz et décrire leurs applications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires de soudage par procédé SMAW et décrire leurs applications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires de soudage par procédé GMAW et décrire leurs applications

 

 

nommer l’équipement, les consommables et les accessoires de soudage par procédé GTAW et décrire leurs applications

A-6.06.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien de l’équipement de soudage

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et de réparation de l’équipement oxygaz

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et de réparation de l’équipement de soudage par procédé SMAW

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et de réparation de l’équipement de soudage par procédé GMAW

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et de réparation de l’équipement de soudage par procédé GTAW

A-6.06.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’entretien de l’équipement de soudage

reconnaître les dangers liés à la maintenance de l’équipement de soudage et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les accessoires comprennent : les intercepteurs de rentrée de flamme, les extincteurs, les interrupteurs d’arrêts d’urgence

les dangers comprennent : les risques personnels, les dangers liés à l’atelier et aux installations, l’équipement, la ventilation, l’entreposage

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : l’utilisation de l’EPI, l’élimination sécuritaire des carburants, le cadenassage et l’étiquetage

Date de modification :