Activité principale C – Faire la maintenance des composants et des systèmes mécaniques de transmission d'énergie.

Tâche C-9 Faire la maintenance des moteurs principaux

Description de la tâche

Les moteurs principaux entraînent le système mécanique et ils comprennent les composants comme les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur) et les moteurs à combustion interne. L’installation doit être correctement effectuée et l’entretien doit être adéquat afin de fournir une puissance et un couple optimaux aux systèmes d’entraînement, ainsi que pour assurer la fiabilité du moteur principal. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

C-9.01 Installer les moteurs principaux

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche et des fabricants

C-9.01.02P

déterminer l’emplacement et l’élévation des installations  

l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques

C-9.01.03P

préparer une fondation

la fondation est préparée selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-9.01.04P

préparer la base, les plaques de base, les semelles et la structure

la base, les plaques de base, les semelles et la structure sont préparés à l’aide de méthodes conformes aux spécifications des fabricants et aux dessins techniques

C-9.01.05P

préparer et inspecter les moteurs principaux

les moteurs principaux sont préparés et inspectés pour l’installation selon les spécifications des fabricants

C-9.01.06P

positionner les moteurs principaux  

les moteurs principaux sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les spécifications des fabricants

C-9.01.07P

fixer, mettre de niveau et aligner les moteurs principaux

les moteurs principaux sont fixés, mis de niveau et alignés avec l’équipement motorisé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-9.01.08P

installer les systèmes auxiliaires  

les systèmes auxiliaires sont installés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-9.01.09P

vérifier la rotation

la rotation est vérifiée avant d’atteler en effectuant un essai de fonctionnement

C-9.01.10P

relier les moteurs principaux à l’équipement motorisé  

les moteurs principaux sont reliés à l’équipement motorisé à l’aide de composants selon les spécifications et les dessins techniques

C-9.01.11P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-9.01.12P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main

les méthodes comprennent : le nettoyage, l’ébavurage, le dégraissage, le retrait des calamines et des débris

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne, les entraînements hydrauliques

les systèmes auxiliaires comprennent : les pompes à huile, les systèmes de filtrations, les systèmes de refroidissement, les dispositifs de protection de l’équipement

les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies d’entraînement

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-9.01.01L

démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux moteurs principaux

 

 

reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-9.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires relatives aux moteurs principaux

reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux

C-9.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des moteurs principaux

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire les méthodes d’installation des moteurs principaux et de leurs composants

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-9.02 Diagnostiquer les moteurs principaux

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, communication orale, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

C-9.02.02P

effectuer l’inspection sensorielle des moteurs principaux

l’inspection sensorielle est effectuée

C-9.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche et des fabricants

C-9.02.04P

tester et évaluer les moteurs principaux

les moteurs principaux sont testés et évalués à l’aide d’équipement spécialisé et en consultant les recommandations des fabricants

C-9.02.05P

utiliser les méthodes de contrôle de l’état du matériel et effectuer les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont utilisées et les analyses sont effectuées afin de détecter des défectuosités non décelées pendant l’inspection sensorielle

C-9.02.06P

inspecter les composants des moteurs principaux

les composants des moteurs principaux sont inspectés pour déceler les défectuosités et déterminer les prochaines étapes

C-9.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-9.02.08P

évaluer et repérer l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est évalué et repéré pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir les vibrations excessives et la chaleur, réaliser une inspection visuelle

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, les outils de mesure de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies d’entraînement

les défectuosités comprennent : l’usure excessive, la corrosion et le desserrement

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, ajuster, poursuivre les opérations

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-9.02.01L

démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux moteurs principaux

 

 

reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-9.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux moteurs principaux

reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux

C-9.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les moteurs principaux

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les moteurs principaux et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les moteurs principaux et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les moteurs principaux

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies de transmission, les entraînements par chaîne, les entraînements hydrauliques, les roulements

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-9.03 Entretenir les moteurs principaux

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.03.01P

inspecter, modifier et régler les moteurs principaux

les moteurs principaux sont inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel

C-9.03.02P

utiliser des outils et de l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon la tâche à effectuer  et les spécifications des fabricants

C-9.03.03P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

C-9.03.04P

vérifier la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant, les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement

la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement sont vérifiés selon les spécifications des fabricants et au calendrier d’entretien

C-9.03.05P

surveiller la température, les vibrations et la pression

la température, les vibrations et la pression sont surveillées

C-9.03.06P

vérifier les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité

les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés

C-9.03.07P

régler les commandes de débit et de pression

les commandes de débit et de pression pour le refroidissement et la lubrification des moteurs principaux sont réglées selon les spécifications des fabricants

C-9.03.08P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-9.03.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

C-9.03.10P

reconnaître l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est reconnu pour déterminer s’il sera réparé ou remplacé

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main

les dispositifs de protection de l’équipement comprennent : les régulateurs de survitesse, les régulateurs de sous-vitesse, les régulateurs du moteur, les dispositifs d’arrêt d’urgence

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-9.03.01L

démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux moteurs principaux

 

 

reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-9.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux moteurs principaux

reconnaître les risques liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires  

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des moteurs primaires

C-9.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des moteurs principaux

nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des moteurs principaux ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les moteurs principaux et leurs composants

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-9.04 Réparer les moteurs principaux

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.04.01P

accéder aux moteurs principaux

les moteurs principaux sont accessibles en retirant leurs composants

C-9.04.02P

démanteler et retirer les moteurs principaux et leurs composants

les moteurs principaux et leurs composants sont démantelés et retirés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes

C-9.04.03P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants

C-9.04.04P

préparer les moteurs principaux pour la réparation

les moteurs principaux sont préparés pour la réparation à l’aide de différentes méthodes

C-9.04.05P

calibrer et remplacer les joints d’étanchéité, les paliers et les dispositifs de transmission de puissance

les joints d’étanchéité, les paliers et les dispositifs de transmission de puissance sont calibrés et remplacés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-9.04.06P

usiner les clavettes, les chemins de clavettes et les sièges de clavette

les clavettes, les chemins de clavettes et les sièges de clavette sont usinés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-9.04.07P

verser et racler les nouveaux paliers à friction

les nouveaux paliers à friction sont versés et raclés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-9.04.08P

remplacer les composants défectueux et l’équipement auxiliaire

les composants défectueux et l’équipement auxiliaire sont remplacés selon les spécifications des fabricants selon les méthodes

C-9.04.09P

vérifier la rotation

la rotation est vérifiée avant l’ajustement au couple en effectuant un essai de fonctionnement

C-9.04.10P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

C-9.04.11P

réinstaller les dispositifs de protection de la machinerie et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection de la machinerie et les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-9.04.12P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les composants comprennent : les boîtiers, les dispositifs de protection de la machinerie, les bagues, les couvercles, les dispositifs de sécurité

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-9.04.01L

démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie liée aux moteurs principaux

 

 

nommer les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-9.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires relatives aux moteurs principaux

reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux

C-9.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les moteurs principaux

reconnaître les outils et l’équipement utilisés pour réparer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les moteurs principaux ou leurs composants

 

 

décrire les méthodes de réparation des moteurs principaux et de leurs composants

Champ d’application

les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne

les composants comprennent : les boîtiers, les dispositifs de protection de la machinerie, les bagues, les couvercles, les dispositifs de sécurité

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main

Tâche C-10 Faire la maintenance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité

Description de la tâche

Les arbres transmettent la puissance et le couple du moteur principal à l’équipement d’entraînement. Les paliers maintiennent la ligne d’axe de l’arbre et permettent un déplacement linéaire ou rotatif avec une friction minimale. Les joints d’étanchéité empêchent la contamination d’autres composants et assurent la retenue du produit lubrifiant et du liquide de refroidissement. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation de ces composants.

C-10.01 Installer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants

C-10.01.02P

choisir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont choisis selon les spécifications et les dessins techniques

C-10.01.03P

mesurer l’ajustement et les tolérances

l’ajustement et les tolérances des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et des boîtiers sont mesurés et correspondent aux spécifications des fabricants

C-10.01.04P

positionner les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipements de gréage, de hissage, de levage et de déplacement

C-10.01.05P

installer les joints d’étanchéité

les joints d’étanchéité sont installés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants et les dessins techniques, à l’aide d’outils et d’équipement

C-10.01.06P

installer les paliers lisses (à friction)

les paliers lisses (à friction) sont installés à l’aide d’équipement afin d’avoir un ajustement correspondant aux spécifications des fabricants

C-10.01.07P

installer les paliers antifriction (à élément roulant)

les paliers antifriction (à élément roulant) sont installés à l’aide de l’équipement afin d’avoir un ajustement correspondant aux spécifications des fabricants

C-10.01.08P

vérifier, régler et enregistrer les jeux des paliers et des joints d’étanchéité

les jeux des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés, réglés et enregistrés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.01.09P

fixer, mettre de niveau et aligner les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont fixés, mis de niveau et alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.01.10P

appliquer les lubrifiants

les lubrifiants sont appliqués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.01.11P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, chemises)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les spécifications comprennent : le produit, l’environnement opérationnel, la charge, la température, la pression, le régime

l’équipement de réglage des paliers lisses (à friction) comprennent : les jauges plastiques, les fils connecteurs, les plans, les grattoirs

l’équipement de réglage des paliers antifriction (à élément roulant) comprennent : les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-10.01.01L

démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

 

 

nommer les types d’arbres, de paliers et de joints d’étanchéité, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-10.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

C-10.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’installation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité

nommer les outils et l’équipement utilisés avec les arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour l’installation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et de leurs composants

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-10.02 Diagnostiquer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

C-10.02.02P

effectuer l’inspection sensorielle des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité pour trouver les défectuosités

l’inspection sensorielle des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

C-10.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants

C-10.02.04P

tester et évaluer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont testés et évalués à l’aide d’équipement spécialisé et en consultant les spécifications des fabricants

C-10.02.05P

effectuer l’analyse et les méthodes de contrôle de l’état du matériel  

l’analyse et les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont effectuées afin de déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle

C-10.02.06P

inspecter les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont inspectés pour déceler les défectuosités et déterminer les prochaines étapes

C-10.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, déceler les fuites, les pièces manquantes ou desserrées, les composants usés ou endommagés

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-10.02.01L

démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

 

 

reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité et leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-10.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

reconnaître les dangers liés aux aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-10.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

nommer les outils et l’équipement utilisés avec les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité et leurs composants

 

 

décrire les méthodes de diagnostic des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et de leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-10.03 Entretenir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.03.01P

inspecter, modifier et régler les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel

C-10.03.02P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-10.03.03P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.03.04P

vérifier la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement

la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement sont vérifiés selon les spécifications des fabricants et le calendrier d’entretien

C-10.03.05P

surveiller la température, les vibrations et la pression

la température, les vibrations et la pression sont surveillées à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.03.06P

vérifier les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité

les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-10.03.07P

régler les commandes de débit et de pression

les commandes de débit et de pression pour le refroidissement et la lubrification des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité sont réglées selon les spécifications des fabricants

C-10.03.08P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-10.03.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

C-10.03.10P

reconnaître l’équipement défectueux ou endommagé

l’équipement défectueux ou endommagé est reconnu afin de déterminer si des réparations ou un remplacement sont nécessaires

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques

les composants comprennent : les accouplements, les clavettes, les engrenages, les poulies

les dispositifs de protection de l’équipement comprennent : les dispositifs d’arrêt d’urgence (température, vibration, vitesse, charge)

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression et les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-10.03.01L

démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

 

 

reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité et leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-10.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

C-10.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

reconnaître les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour l’entretien des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et de leurs composants

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

C-10.04 Réparer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.04.01P

monter et remplacer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité défectueux

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité défectueux sont montés et remplacés selon les spécifications des fabricants

C-10.04.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-10.04.03P

démonter, retirer et remonter les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont démontés, retirés et remontés selon les spécifications en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes

C-10.04.04P

préparer les arbres

l’arbre est préparé pour la réparation à l’aide de différentes méthodes

C-10.04.05P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants

C-10.04.06P

accéder aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont accessibles en retirant des composants

C-10.04.07P

calibrer et remplacer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont calibrés et remplacés selon les spécifications des fabricants

C-10.04.08P

verser et racler les nouveaux paliers lisses (à friction)

les nouveaux paliers lisses (à friction) sont versés et raclés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-10.04.09P

usiner les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette

les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette sont usinés selon les spécifications des fabricants

C-10.04.10P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-10.04.11P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en fonction

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux

les accessoires des arbres comprennent : les clavettes, les goupilles, les manchons coniques fendus, les anneaux de retenue, les chemises

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques

les méthodes comprennent : le manchonnage, le soudage, le limage, le polissage, l’usinage

les composants comprennent : les accouplements, les clavettes, les engrenages, les poulies, les boîtiers, les manchons, les collets et les protecteurs

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-10.04.01L

démontrer la connaissance des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

 

 

reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-10.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité

reconnaître les dangers liés aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-10.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité

nommer les outils et l’équipement de réparation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité

 

 

décrire de la marche à suivre pour réparer les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité et leurs composants

Champ d’application

les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux

les accessoires des arbres comprennent : les clavettes, les goupilles, les manchons coniques fendus, les anneaux de retenue, les chemises

les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)

les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe ou annulaire)

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

Tâche C-11 Faire la maintenance des accouplements, des embrayages et des freins

Description de la tâche

Les accouplements transfèrent le mouvement de couple, de puissance, rotatif et linéaire d’un arbre à l’autre. Les embrayages permettent de transférer ou non la puissance et le couple, et les freins ralentissent ou arrêtent le mouvement. L’installation doit être correctement effectuée et l’entretien doit être adéquat afin de fournir une puissance et un couple optimaux aux systèmes d’entraînement ainsi que pour assurer la fiabilité. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

C-11.01 Installer les accouplements, les embrayages et les freins

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-11.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche

C-11.01.02P

choisir les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les feins sont choisis selon les spécifications

C-11.01.03P

mettre en place les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont mis en place manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement

C-11.01.04P

montrer les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont montés à l’aide d’outils et d’équipement et en chauffant ou en refroidissant les composants

C-11.01.05P

assembler les accouplements, les embrayages et les freins avec l’équipement relatif aux accouplements

les accouplements, les embrayages et les freins sont assemblés à l’aide de l’équipement relatif aux accouplements, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-11.01.06P

vérifier, régler et enregistrer les jeux des accouplements, des embrayages et des freins

les jeux des accouplements, des embrayages et des freins sont vérifiés, réglés et enregistrés selon les spécifications des fabricants

C-11.01.07P

aligner les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont alignés selon les spécifications des fabricants

C-11.01.08P

lubrifier les accouplements, les embrayages et les freins.

les accouplements, les embrayages et les freins sont lubrifiés selon les spécifications des fabricants

C-11.01.09P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.01.10P

mettre l’équipement sous tension, le démarrer et le remettre en service

l’équipement est mis sous tension et démarré selon les exigences du chantier et des fabricants et il est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les micromètres, les pieds à coulisse, les presses, les extracteurs, l’équipement d’alignement laser, les outils à main, les compteurs à cadran

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les spécifications comprennent : le couple, la puissance, les charges, les températures, le régime, les spécifications environnementales, les spécifications des fabricants

les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-11.01.01L

démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins

 

 

nommer les types d’accouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-11.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins

reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-11.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour enlever et installer les accouplements, les embrayages et les freins

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs aux accouplements, aux embrayages et aux freins

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les accouplements, les embrayages et les freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour l’enlèvement et l’installation des accouplements, des embrayages, des freins et de leurs composants

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les micromètres, les pieds à coulisse, les presses, les extracteurs, l’équipement d’alignement laser, les outils à main, les compteurs à cadran

C-11.02 Diagnostiquer les accouplements, les embrayages et les freins

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-11.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue au moyen de l’inspection sensorielle ou par la communication orale

C-11.02.02P

effectuer une inspection sensorielle des accouplements, des embrayages et des freins pour déceler les défectuosités

l’inspection sensorielle des accouplements, des embrayages et des freins est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

C-11.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les résultats de l’inspection sensorielle

C-11.02.04P

utiliser les méthodes d’essai et d’évaluation

les méthodes d’essai et d’évaluation sont utilisées selon les résultats de l’inspection sensorielle

C-11.02.05P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel  

les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle

C-11.02.06P

vérifier les niveaux et l’état de lubrification

les niveaux et l’état de lubrification sont vérifiés au moyen d’une inspection physique

C-11.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.02.08P

mesurer les jeux des accouplements, des embrayages et des freins

les jeux des accouplements, des embrayages et des freins sont mesurés selon les spécifications des fabricants

C-11.02.09P

évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés

les composants défectueux ou endommagés sont évalués et repérés pour déterminer s’il y a lieu de les réparer ou de les remplacer

C-11.02.10P

reconnaître les conditions qui entraînent l’arrêt ou le bris des accouplements, des embrayages et des freins

les conditions qui entraînent l’arrêt ou le bris des accouplements, des embrayages et des freins sont reconnues

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, déterminer s’il y a des pièces manquantes ou desserrées et des composants usés ou endommagés

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les pieds à coulisse, les calibres d’épaisseur, les jauges d’épaisseur, les appareils d’imagerie thermique, l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les compteurs à cadran

les méthodes d’essai et d’évaluation comprennent : la surveillance des niveaux de température et de vibration à l’aide d’équipement spécialisé

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : l’imagerie thermique, la tribologie, les lumières stroboscopiques, l’analyse des vibrations

les inspections physiques comprennent : l’inspection visuelle des niveaux de lubrification des accouplements, des embrayages ou des freins

les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-11.02.01L

démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins

 

 

nommer les types d’accouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-11.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins

reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-11.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les accouplements, les embrayages et les freins

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins

 

 

nommer les outils et l’équipement de diagnostic des accouplements, des embrayages et des freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, les embrayages et les freins

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les outils et l’équipement comprennent : les pieds à coulisse, les calibres d’épaisseur, les jauges d’épaisseur, les appareils d’imagerie thermique, l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les compteurs à cadran

C-11.03 Entretenir les accouplements, les embrayages et les freins

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-11.03.01P

accéder aux accouplements, aux embrayages et aux freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité, ainsi que les composants des accouplements, des embrayages et des freins

C-11.03.02P

démanteler et retirer les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants

les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants sont démantelés et retirés selon les spécifications des fabricants en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes

C-11.03.03P

utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-11.03.04P

évaluer les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette

les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette sont évalués selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-11.03.05P

évaluer les accouplements, les embrayages ou les freins et la condition de leurs composants

les accouplements, les embrayages ou les freins et la condition de leurs composants sont évalués

C-11.03.06P

noter ou remplacer les composants défectueux

les composants défectueux sont notés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-11.03.07P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.03.08P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes

les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main

les conditions comprennent : les niveaux de fluides, l’usure, l’alignement, la chaleur, les vibrations, le bruit

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-11.03.01L

démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins

 

 

reconnaître les types daccouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-11.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins

reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-11.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien d’accouplements, des embrayages et des freins

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins

 

 

reconnaître les outils et l’équipement utiliser pour l’entretien des accouplements, des embrayages et des freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, les embrayages et les freins

 

 

décrire la marche à suivre pour l’entretien des accouplements, des embrayages et des freins

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main

C-11.04 Réparer les accouplements, les embrayages et les freins

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-11.04.01P

accéder aux accouplements, aux embrayages et aux freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

C-11.04.02P

remonter ou remplacer les accouplements, les embrayages et les freins défectueux

les accouplements, les embrayages et les freins défectueux sont remontés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-11.04.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-11.04.04P

démonter, retirer et remonter les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont démontés, retirés et remontés en utilisant les points de repère et selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.04.05P

remettre en état les accouplements, les embrayages et les freins et leurs composants

les accouplements, les embrayages et les freins et leurs composants sont remis en état selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.04.06P

remplacer les composants des accouplements, des embrayages, des freins

les composants des accouplements, des embrayages et des freins sont remplacés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.04.07P

régler les accouplements, les embrayages et les freins

les accouplements, les embrayages et les freins sont réglés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-11.04.08P

aligner les composants des accouplements, des embrayages et des freins

les composants des accouplements, des embrayages et des freins sont alignés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-11.04.09P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-11.04.10P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression et les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main

les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-11.04.01L

démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins

 

 

nommer les types d’accouplement, d’embrayages, de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-11.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins

reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires

C-11.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les accouplements, les embrayages et les freins

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les accouplements, les embrayages et les freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, des embrayages et des freins

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants

Champ d’application

les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques

les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques

les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques et les procédures de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux

les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes

les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politique de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main

Tâche C-12 Faire la maintenance des systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

Description de la tâche

Les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne peuvent faire partie d’un système de transmission plus puissant. Ils transmettent la puissance et le mouvement d’un arbre à l’autre et peuvent être utilisés pour augmenter ou diminuer la vitesse. Une installation, un alignement et un entretien adéquats sont essentiels pour accroître la fiabilité du système. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

C-12.01 Installer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-12.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-12.01.02P

choisir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont choisis selon les dessins techniques et l’application de l’équipement

C-12.01.03P

positionner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les dessins techniques

C-12.01.04P

assembler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont assemblés à l’aide d’outils et d’équipement selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-12.01.05P

aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont alignés avec l’équipement motorisé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.01.06P

vérifier et régler le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est vérifié et réglé selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-12.01.07P

lubrifier les chaînes

les chaînes sont lubrifiées selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-12.01.08P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-12.01.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les presses, les tensionneurs, les dérives-chaînes, les cordes, les extracteurs, les clés dynamométriques, les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils à main, les outils de réglage de tension

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-12.01.01L

démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-12.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

C-12.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer et aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour installer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leurs composants

C-12.01.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs relatifs aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate

les spécifications comprennent : le couple, la puissance, les charges, les températures, le régime, les angles des axes (inclinés ou plats)

les outils et l’équipement comprennent : les presses, les tensionneurs, les dérives-chaînes, les cordes, les extracteurs, les clés dynamométriques, les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils à main et les outils de réglage de tension

les formules comprennent : la longueur de la courroie et de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas et les dispositifs de protection physique

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

C-12.02 Diagnostiquer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-12.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue au moyen d’une inspection visuelle ou de la communication orale

C-12.02.02P

effectuer l’inspection sensorielle des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

l’inspection sensorielle des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

C-12.02.03P

tester et évaluer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leur alignement

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leur alignement sont testés et évalués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.02.04P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle

C-12.02.05P

vérifier le niveau et l’état de lubrification des chaînes

le niveau et l’état de lubrification des chaînes sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.02.06P

mesurer le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est mesuré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.02.07P

évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés  

les composants défectueux ou endommagés sont évalués et détectés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, vérifier si des pièces sont manquantes ou desserrées, vérifier si les composants sont usés ou endommagés

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-12.02.01L

démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-12.02.02L

démontrer les méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications techniques liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

C-12.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter et diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie et leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

C-12.02.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par chaîne et aux systèmes d’entraînement par courroie

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par chaîne et aux systèmes d’entraînement par courroie  

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification, les roues dentées

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, les réas

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon ou chaînon réducteur)

les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils de contrôle de l’état du matériel, les outils à main, les outils de réglage de tension

les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie

C-12.03 Entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-12.03.01P

accéder aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité et les composants

C-12.03.02P

nettoyer, inspecter, modifier et régler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont nettoyés, inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel, des gabarits de tension et des outils d’alignement, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.03.03P

vérifier les lubrifiants

les lubrifiants sont vérifiés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-12.03.04P

vérifier les systèmes de lubrification

les systèmes de lubrification sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-12.03.05P

vérifier la condition des roues dentées, des réas, des courroies et des chaînes

la condition des roues dentées, des réas, des courroies et des chaînes est vérifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-12.03.06P

vérifier l’alignement des roues dentées et des réas

l’alignement des roues dentées et des réas est vérifié selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-12.03.07P

régler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est réglé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-12.03.08P

réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité de l’équipement

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité de l’équipement sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-12.03.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate

les dispositifs de sécurité comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les systèmes de lubrification comprennent : les bains d’huile, le graissage à huile perdue, les systèmes à circuit fermé, les systèmes sous pression, les systèmes autolubrifiants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-12.03.01L

démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-12.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

C-12.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer, de remplacer ou de réaligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leurs composants

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

C-12.03.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie

C-12.04 Réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-12.04.01P

remonter et remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne défectueux

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne défectueux sont remontés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.04.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.04.03P

démonter, retirer et réassembler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont démontés, retirés et réassemblés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.04.04P

accéder aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

C-12.04.05P

aligner les composants

les composants sont alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.04.06P

lubrifier la chaîne

la chaîne est lubrifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-12.04.07P

réinstaller les dispositifs de sécurité

les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-12.04.08P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, à couple élevé

les outils et l’équipement comprennent : les presses hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les outils d’alignement, les dérives-chaînes, les outils à main, les outils de réglage de tension

les dispositifs de sécurité comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les goupilles de cisaillement, les dispositifs de protection physique

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-12.04.01L

démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-12.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne

C-12.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ainsi que leurs composants

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

C-12.04.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification

les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, à couple élevé

les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)

les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie

Tâche C-13 Faire la maintenance des systèmes d’engrenage

Description de la tâche

Les systèmes d’engrenage transmettent les mouvements de couple, de puissance, rotatifs et linéaires d’un composant à un autre et peuvent être utilisés pour accroître ou diminuer la vitesse et changer la direction de la rotation. Les systèmes d’engrenage sont utilisés lorsqu’une plus grande polyvalence est requise comme le contrôle de la vitesse, l’orientation de l’arbre et les exigences de distribution. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.

C-13.01 Installer les systèmes d’engrenage

Compétences essentielles

Calcul, travail d’équipe, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-13.01.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

C-13.01.02P

choisir les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont choisis selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et l’application de l’équipement

C-13.01.03P

positionner les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont positionnés manuellement ou à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.01.04P

assembler les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont assemblés à l’aide des outils et de l’équipement et des méthodes mécaniques selon les spécifications du lieu de travail et les dessins techniques

C-13.01.05P

aligner les systèmes d’engrenage avec l’équipement commandé

les systèmes d’engrenage sont alignés avec l’équipement commandé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.01.06P

vérifier et régler le jeu entre dents et la portée du couple

le jeu entre dents et la portée du couple est vérifié et réglé selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-13.01.07P

lubrifier les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.01.08P

installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-13.01.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les presses, les vérins hydrauliques, les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les tubes marqueurs bleus, les jauges plastiques, les indicateurs à cadran, les pieds à coulisse, les micromètres, les outils à main, les lumières stroboscopiques

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-13.01.01L

démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-13.01.02L

démontrer la connaissance de méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des engrenages et des entraînements par engrenages

C-13.01.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer et aligner les engrenages et les entraînements par engrenages

nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour installer et d’aligner des engrenages et des entraînements par engrenages ainsi que de leurs composants

C-13.01.04L

démontrer la connaissance des méthodes d’engagement de l’engrenage

nommer les outils et l’équipement utilisés pour établir le jeu entre dents et la portée du couple

 

 

décrire les méthodes d’établissement du jeu entre dents et la portée du couple

C-13.01.05L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin

les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère

les outils et l’équipement comprennent : les presses, les vérins hydrauliques, les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les tubes marqueurs bleus, les jauges plastiques, les indicateurs à cadran, les pieds à coulisse, les micromètres, les outils à main, les lumières stroboscopiques

les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages

C-13.02 Diagnostiquer les systèmes d’engrenage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-13.02.01P

obtenir la description du problème et des symptômes

la description du problème et des symptômes est obtenue

C-13.02.02P

effectuer l’inspection sensorielle des systèmes d’engrenage

l’inspection sensorielle des systèmes d’engrenage est effectuée pour déterminer les prochaines étapes

C-13.02.03P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.02.04P

tester et évaluer les systèmes d’engrenages

les systèmes d’engrenages sont testés et évalués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.02.05P

effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses

les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées afin de déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle

C-13.02.06P

vérifier le niveau et l’état de lubrification

le niveau et l’état de lubrification sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.02.07P

retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité

les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-13.02.08P

mesurer le jeu, le jeu entre dents et la portée du couple des systèmes d’engrenage

le jeu, le jeu entre dents et la portée du couple des systèmes d’engrenage sont mesurés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-13.02.09P

évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagé

les composants défectueux ou endommagé sont évalués et repérés afin de déterminer les prochaines étapes selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

Champ d’application

les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, vérifier si des pièces sont manquantes ou desserrées, vérifier si des composants sont usés ou endommagés

les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations

les outils et l’équipement comprennent : les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les outils d’alignement laser, les micromètres, les jauges plastiques, les tubes marqueurs bleus, les fils de plombs

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-13.02.01L

démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-13.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation d’engrenages et d’entraînements par engrenages

C-13.02.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenages

nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenage et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour inspecter les engrenages et les entraînements par engrenages et leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenages ainsi que leurs composants

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages, les entraînements par engrenages ou leurs composants

C-13.02.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin

les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère

les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)

les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages

C-13.03 Entretenir les systèmes d’engrenage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-13.03.01P

accéder aux systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont accessibles en retirant les dispositifs de protection, les postes d’inspection, les revêtements et les dispositifs de sécurité

C-13.03.02P

nettoyer, inspecter, modifier et régler les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont nettoyés, inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien, les spécifications du lieu de travail et des fabricants à l’aide des méthodes de contrôle de la condition du matériel et des outils d’alignement

C-13.03.03P

vérifier les évents, les niveaux de lubrifiant et les joints d’étanchéité

les évents, les niveaux de lubrifiant et les joints d’étanchéité sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-13.03.04P

vérifier la condition des systèmes d’engrenage

la condition des systèmes d’engrenage et des composants est vérifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-13.03.05P

vérifier l’alignement, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple des systèmes d’engrenage  

l’alignement, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple des systèmes d’engrenage sont vérifiés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-13.03.06P

réinstaller les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements des machines

les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

C-13.03.07P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement

les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-13.03.01L

démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-13.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation d’engrenages et d’entraînements par engrenages

C-13.03.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages

nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages et les entraînements par engrenages ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages ainsi que leurs composants

C-13.03.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin

les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère

les outils et l’équipement comprennent : les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les outils d’alignement laser, les micromètres, les jauges plastiques, les tubes marqueurs bleus, les fils de plomb, les outils à main

les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)

les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages

C-13.04 Réparer les systèmes d’engrenage

Compétences essentielles

Travail d’équipe, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-13.04.01P

remonter et remplacer les systèmes d’engrenage défectueux

les systèmes d’engrenage défectueux sont remontés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.04.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques

C-13.04.03P

accéder aux systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont accessibles en retirant les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports, les revêtements et les lubrifiants selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.04.04P

démonter, retirer et remonter les systèmes d’engrenage

les systèmes d’engrenage sont démontés, retirés et remontés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.04.05P

remplacer et aligner les engrenages et les systèmes d’engrenages

les engrenages et les systèmes d’engrenage sont remplacés et alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques

C-13.04.06P

régler les engrenages, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple

les engrenages, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple sont réglés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques  

C-13.04.07P

lubrifier les engrenages

les engrenages sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien

C-13.04.08P

réinstaller les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements

les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux

C-13.04.09P

mettre l’équipement sous tension

l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les calibres d’épaisseurs, les anilines de traçage, les jauges plastiques, les outils à main

les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique

les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-13.04.01L

démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement

définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement

C-13.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

nommer les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des engrenages et des entraînements par engrenages

C-13.04.03L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages

nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages, les entraînements par engrenages ou leurs composants

 

 

décrire la marche à suivre pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages et leurs composants

C-13.04.04L

démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages

nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages

 

 

nommer les formules et effectuer les calculs

Champ d’application

les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin

les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère

les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les calibres d’épaisseurs, les anilines de traçage, les jauges plastiques, les outils à main

les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)

Tâche C-14 Suivre les méthodes d’alignement des arbres

Description de la tâche

Les méthodes d’alignement sont suivies afin d’assurer la géométrie à trois dimensions et d’accroître la durée de vie utile de l’équipement rotatif. Pour le besoin de cette norme, cette tâche porte seulement sur l’alignement colinéaire des arbres, car l’alignement de rotation de l’équipement est effectué pendant les tâches respectives d’installation et d’entretien.

C-14.01 Effectuer un alignement approximatif

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-14.01.01P

inspecter l’équipement

l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités

C-14.01.02P

choisir et utiliser les outils d’alignement approximatif

les outils d’alignement approximatif sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement

C-14.01.03P

reconnaître les causes du désalignement de l’équipement  

les causes du désalignement de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre

C-14.01.04P

corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires  

les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé

C-14.01.05P

enregistrer les données d’alignement

les données d’alignements sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les exigences de la tâche

Champ d’application

les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité, les roulements défectueux

les outils d’alignement approximatif des arbres comprennent : les règles droites, les jauges d’épaisseur, les manchons coniques, les niveaux

les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-14.01.01L

démontrer la connaissance de l’alignement des arbres

définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement des arbres et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés

C-14.01.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour aligner les arbres

nommer la marche à suivre pour l’alignement approximatif des arbres et décrire leurs applications et leurs limites

 

 

décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid

 

 

décrire la marche à suivre pour aligner les arbres en utilisant la méthode de la règle droite et de la jauge d’épaisseur

C-14.01.03L

démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires liées à l’alignement des arbres

reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

l’alignement des arbres comprend seulement l’alignement colinéaire

les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser

la marche à suivre comprend : les contrôles de préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les ajustements

C-14.02 Effectuer l'alignement avec indicateur à cadran

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-14.02.01P

inspecter l’équipement

l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités

C-14.02.02P

choisir et utiliser les outils pour l’alignement avec indicateur à cadran

les outils pour l’alignement avec indicateur à cadran sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement

C-14.02.03P

reconnaître les causes des désalignements de l’équipement  

les causes des désalignements de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre

C-14.02.04P

corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires

les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé

C-14.02.05P

enregistrer les données d’alignement

les données d’alignement sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

Champ d’application

les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité, les roulements défectueux

les outils d’alignement avec indicateurs à cadran comprennent : les bases magnétiques, les indicateurs à cadran, les points de contact, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les rubans à mesurer

les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-14.02.01L

démontrer la connaissance de l’alignement des arbres

définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés

C-14.02.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’alignement des arbres par méthodes

nommer les méthodes d’alignement d’arbres avec indicateur à cadran et décrire leurs applications et leurs limites

 

 

décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid

 

 

décrire la marche à suivre pour aligner les arbres en utilisant les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran

C-14.02.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’alignement des arbres

reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser, l’alignement optique

les outils d’alignement avec indicateurs à cadran comprennent : les bases magnétiques, les indicateurs à cadran, les points de contact, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les rubans à mesurer

la marche à suivre comprend : les contrôles de préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les calculs, les ajustements

les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran comprennent : la méthode des indicateurs sur la face et le rebord, la méthode des indicateurs à cadran inversés, la méthode des indicateurs à cadran croisés

C-14.03 Effectuer l'alignement avec l’équipement laser

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-14.03.01P

inspecter l’équipement

l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités  

C-14.03.02P

choisir et utiliser les outils d’alignement laser

les outils d’alignement laser sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement

C-14.03.03P

reconnaître les causes des désalignements de l’équipement

les causes des désalignements de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre  

C-14.03.04P

corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires

les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé

C-14.03.05P

enregistrer les données d’alignement

les données d’alignement sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants

Champ d’application

les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité

les outils d’alignement laser comprennent : les dispositifs d’alignement laser

les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

C-14.03.01L

démontrer la connaissance de l’alignement des arbres

définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres

 

 

nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement des arbres et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés

C-14.03.02L

démontrer la connaissance de la marche à suivre pour aligner les arbres

nommer les types de méthodes d’alignement laser et décrire leurs applications et leurs limites

 

 

décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid

 

 

décrire la marche à suivre pour l’alignement des arbres avec les méthodes au laser

C-14.03.03L

démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’alignement des arbres

reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires

Champ d’application

les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser

la marche à suivre comprend : les contrôles préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les calculs, les ajustements

Date de modification :