Activité principale A – Mettre en pratique les compétences professionnelles communes.

Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité

Description de la tâche

Les chaudronniers et les chaudronnières doivent être familiers avec l’entretien et l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité. Il incombe à tous les travailleurs de maintenir un environnement de travail sécuritaire. La formation spécialisée sur la sécurité est essentielle afin de bien remplir de nombreuses fonctions de travail.

Les chaudronniers et les chaudronnières doivent surveiller les espaces clos afin d’assurer la sécurité des travailleurs qui effectuent des réparations ou de la construction.

A-1.01 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

Compétences essentielles

Communication orale, formation continue, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-1.01.01P

choisir l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis selon la tâche

A-1.01.02P

inspecter l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont inspectés avant chaque utilisation pour vérifier les conditions d’utilisation et assurer qu’ils ne sont pas endommagés

A-1.01.03P

nettoyer l’équipement respiratoire

l’équipement respiratoire est nettoyé pour s’assurer qu’il est hygiénique

A-1.01.04P

effectuer un test d’ajustement pour les appareils respiratoires (masques complets et demi-masques)

un test d’ajustement pour les appareils respiratoires (masques complets et demi-masques) est effectué pour assurer une étanchéité parfaite

A-1.01.05P

utiliser les appareils respiratoires autonomes (ARA) et les appareils respiratoires autonomes à adduction d’air (ARAAA)

les ARA et les ARAAA sont utilisés selon les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants

A-1.01.06P

fixer l’équipement antichute aux points d’ancrage

l’équipement antichute est fixé aux points d’ancrage selon les exigences en matière de santé et de sécurité au travail (SST)

A-1.01.07P

entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés à un endroit propre et sec pour assurer qu’ils soient exempts de contaminants

A-1.01.08P

repérer et mettre hors service l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés et défectueux

l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés et défectueux sont repérés et mis hors service

Champ d’application

l’EPI comprend : les respirateurs, les casques protecteurs, les lunettes de sécurité, les bottes approuvées par l’Association canadienne de normalisation (CSA), les écrans faciaux, les harnais de sécurité, les vêtements ignifuges, les dispositifs de protection auditive, les casques protecteurs, les gants, les trousses de premiers soins et l’équipement de protection contre la radioactivité

l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les systèmes antichute, le ruban d’avertissement, les appareils respiratoires à air frais, les appareils aérauliques, les douches d’urgence, les douches oculaires, les manches à vent et l’équipement de sauvetage en espace clos

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.01.01L

démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entreposage, de leur entretien et de leurs modes d’utilisation

reconnaître les types d’EPI et d’équipement de sécurité

décrire les applications et les limites de l’EPI et de l’équipement de sécurité

 

décrire le fonctionnement de l’EPI et de l’équipement de sécurité

décrire les procédures utilisées pour l’inspection, l’entretien et l’entreposage de l’EPI et de l’équipement de sécurité

connaître les exigences en matière de formation pour l’EPI et l’équipement de sécurité

connaître les lieux de sécurité et les exigences

A-1.01.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité

reconnaître et interpréter les exigences réglementaires et les responsabilités

décrire les rôles et les responsabilités des employeurs et des employés en ce qui a trait à la sélection et à l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité

décrire les règlements sur la santé et la sécurité au travail liés à l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité

Champ d’application

l’EPI comprend : les respirateurs, les casques protecteurs, les lunettes de sécurité, les bottes approuvées par l’Association canadienne de normalisation (CSA), les masques de soudeur, les lunettes de sécurité  et les écrans faciaux, les harnais de sécurité, les vêtements ignifuges, les dispositifs de protection auditive, les casques protecteurs, les gants, les trousses de premiers soins et l’équipement de protection contre la radioactivité

l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les systèmes antichute, le ruban à barrières, les appareils respiratoires à air frais, les appareils aérauliques, les douches d’urgence, les douches oculaires, les manches à vent et l’équipement de sauvetage en espace clos

les applications comprennent : les emplacements dangereux, les hauteurs et les espaces clos

les lieux de sécurité comprennent : les postes de premiers soins, les douches d’urgence, les douches oculaires et les lieux de rassemblement

A-1.02 Maintenir un environnement de travail sécuritaire

Compétences essentielles

Communication orale, utilisation de documents, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-1.02.01P

reconnaître les dangers

les dangers sont reconnus

A-1.02.02P

déterminer les exigences en matière de ventilation et choisir l’équipement de ventilation

les exigences en matière de ventilation sont déterminées et l’équipement de ventilation est choisi selon la tâche à accomplir

A-1.02.03P

installer des dispositifs de protection de l’environnement de travail

les dispositifs de protection de l’environnement de travail sont installés selon les exigences propres au chantier et la tâche à accomplir

A-1.02.04P

accomplir des tâches ménagères

les tâches ménagères sont accomplies afin de prévenir les obstacles pouvant faire trébucher, la chute d’objets et les chutes

A-1.02.05P

interpréter les règlements liés à la sécurité et à l’environnement

les règlements liés à la sécurité et à l’environnement sont interprétés pour assurer la conformité

A-1.02.06P

remplir des cartes d’analyse de la sécurité

des cartes d’analyse de la sécurité sont remplies pour documenter les tâches à accomplir, les risques associés et les stratégies d’atténuation

A-1.02.07P

participer aux discussions quotidiennes sur la sécurité (de chantier)

la participation aux discussions sur la sécurité (de chantier) est documentée

A-1.02.08P

appliquer des stratégies visant à diminuer les dangers

les stratégies d’atténuation des dangers sont appliquées selon les cartes d’analyse de la sécurité pour éviter des blessures

A-1.02.09P

séparer et éliminer les déchets

les déchets sont séparés et éliminés selon les lignes directrices du lieu de travail

A-1.02.10P

participer à une formation sur l’orientation et sur la sécurité, sur le lieu de travail

la formation sur l’orientation des nouveaux employés et sur la sécurité a été effectuée

A-1.02.11P

manipuler et entreposer les matières dangereuses

les matières dangereuses sont manipulées et entreposées selon les procédures du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), les lois sur la santé et la sécurité au travail et la formation spécialisée

A-1.02.12P

accomplir des tâches en tant qu’assistant

les tâches d’un assistant sont effectuées lors du fonctionnement et du transport d’équipement mobile sur le chantier

A-1.02.13P

vérifier les étincelles

la vérification des étincelles est effectuée pendant et après des travaux à chaud selon la tâche à accomplir

A-1.02.14P

surveiller l’adduction d’air

l’adduction d’air est surveillée pour maintenir un approvisionnement ininterrompu

A-1.02.15P

participer aux programmes de sécurité axés sur le comportement

les programmes de sécurité axés sur le comportement sont suivis

Champ d’application

les dangers comprennent : les dangers d’incendie, les décharges électriques, les milieux gazeux, les débris projetés dans les airs, les arcs électriques, les activités dans les centrales, l’équipement mobile sur le chantier, les ponts roulants, les déversements, les particules de métaux lourds, l’amiante et la radiation

l’équipement de ventilation comprend : les appareils aérauliques et les ventilateurs

les dispositifs de protection de l’environnement de travail comprennent : les palissades, les couvertures ignifuges, les écrans contre les éclairs, les rubans d’avertissement, les barrières, les verrous de blocage, les cordes d’assurance

les cartes d’analyse de la sécurité comprennent : l’évaluation des risques sur le terrain, l’analyse de la sécurité au travail, les inspections de sécurité préalables, les plans de levage et les évaluations des dangers

le travail à chaud comprend : le soudage, le brûlage, le meulage et l’équipement de gougeage à l’arc au carbone avec jet d’air

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.02.01L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires liées au maintien d’un environnement de travail sécuritaire

décrire les lois et les règlements fédéraux, provinciaux, territoriaux et municipaux en matière de santé et de sécurité

connaître l’emplacement des documents liés aux fiches de données de sécurité

 

définir et décrire ce que l’on entend par étiquettes du SIMDUT et faire la distinction entre les étiquettes du fournisseur et celles du lieu de travail, et les autres moyens d’identification

décrire les rôles et les responsabilités de l’employeur, du fournisseur et du travailleur décrits dans le SIMDUT

connaître les exigences en matière de certification

expliquer de quelle façon le SIMDUT s’applique en milieu de travail ainsi que la façon dont il est mis en œuvre

A-1.02.02L

démontrer la connaissance de la documentation liée à la sécurité au travail

décrire les cartes d’analyse de la sécurité, leur objectif et leur application

A-1.02.03L

démontrer la connaissance du règlement et du code de santé et sécurité au travail

décrire les exigences en matière de déclaration des blessures de la Commission des accidents du travail, des provinces et territoires, et de la santé et sécurité au travail

A-1.02.04L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires

décrire les politiques et les procédures de l’entreprise en matière de sécurité

décrire les bonnes pratiques d’entretien

décrire les procédures d’urgence du chantier

reconnaître les causes les plus fréquentes d’accident en milieu de travail

A-1.02.05L

démontrer la connaissance de la manutention sécuritaire de matières dangereuses

connaître les procédures de manutention et de recyclage sécuritaire des matières dangereuses

A-1.02.06L

démontrer la connaissance des dangers du milieu de travail

reconnaître les dangers du milieu de travail

reconnaître les risques d’incendie présents sur le lieu de travail

connaître les classes de feux ainsi que les agents d’extinction dans chaque cas

décrire le fonctionnement de chaque type d’équipement d’extinction pour les diverses classes de feux

reconnaître les produits chimiques réactifs

reconnaître les gaz dangereux

décrire les méthodes de prévention des dangers

Champ d’application

les exigences réglementaires comprennent : le Transport des marchandises dangereuses (TMD), le SIMDUT et la SST

les cartes d’analyse de la sécurité comprennent : l’évaluation des risques sur le terrain, l’analyse de la sécurité au travail, les inspections de sécurité préalables, les plans de levage et les évaluations des dangers

les matières dangereuses comprennent : l’amiante, la silice et les fibres de céramique

les dangers comprennent : les dangers d’incendie, les décharges électriques, les milieux gazeux, les débris projetés dans les airs, les arcs électriques, les activités dans les centrales, l’équipement mobile sur le chantier, les ponts roulants, les déversements, le chrome, le manganèse, le vanadium, l’amiante et la radiation

A-1.03 Surveiller les espaces clos

Compétences essentielles

Utilisation de documents, travail d’équipe, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-1.03.01P

vérifier l’autorisation d’accès

l’autorisation d’accès est vérifiée avant que les membres du personnel entrent dans un espace clos

A-1.03.02P

communiquer avec les membres du personnel d’urgence

les membres du personnel d’urgence sont informés et mis à jour

A-1.03.03P

reconnaître les situations d’urgence et établir des rapports à cet égard

les situations d’urgences sont reconnues et des rapports sont établis selon la situation et la politique du chantier

A-1.03.04P

diriger l’évacuation des espaces clos

l’évacuation des espaces clos est dirigée selon le plan de sauvetage

A-1.03.05P

tenir un registre des membres du personnel qui entrent et qui sortent des espaces clos et vérifier qu’ils portent l’EPI

les membres du personnel qui entrent et qui sortent des espaces clos sont inscrits dans un registre et l’on vérifie qu’ils portent l’EPI tel qu’exigé par l’autorisation d’accès

A-1.03.06P

surveiller et documenter les conditions atmosphériques des espaces clos

les conditions atmosphériques des espaces clos sont surveillées et documentées selon l’autorisation d’accès

A-1.03.07P

assurer une communication constante avec le personnel dans les espaces clos

une communication constante avec le personnel dans les espaces clos est assurée à l’aide de diverses méthodes

A-1.03.08P

sécuriser l’espace clos pendant les périodes d’inactivité

l’espace clos est sécurisé selon la politique du chantier

Champ d’application

les méthodes comprennent : les radios émetteurs-récepteurs, la visibilité directe, la communication verbale, les avertisseurs sonores à air et l’équipement vidéo en circuit fermé

la sécurisation des espaces clos comprend : la signalisation, les rubans, les barrages, les barrières, les verrous, les couvercles de trous

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-1.03.01L

démontrer la connaissance des lois et des règlements relatifs à l’entrée dans les espaces clos

connaître les lois et les règlements relatifs à l’entrée dans les espaces clos

A-1.03.02L

démontrer la connaissance des espaces clos

connaître les emplacements nécessitant une surveillance des espaces clos

définir les espaces clos

reconnaître les dangers potentiels liés aux espaces clos et à l’entrée dans ceux-ci

reconnaître les types de gaz et leurs propriétés

décrire les exigences propres au chantier en ce qui a trait à la surveillance des espaces clos

connaître l’équipement de surveillance des espaces clos

décrire les éléments à prendre en compte afin de planifier de manière préliminaire l’entrée dans un espace clos

expliquer les procédures de sauvetage dans espace clos

connaître les méthodes pour sécuriser les espaces clos

connaître les méthodes de mise hors tension et de verrouillage

Champ d’application

les emplacements comprennent : les vaisseaux, les tranchées, les chaudières, les réservoirs, les réseaux de conduits, les précipitateurs, les colonnes

les dangers comprennent : une mauvaise isolation de l’espace clos, un manque de ventilation, les gaz inertes, une fuite du boyau et de la vanne à oxygaz, le déclenchement d’explosions, de la boue dans l’espace clos, le manque de protection respiratoire, la présence de matériaux inflammables ou toxiques, des procédures de sauvetage inappropriées, un manque de ventilation naturelle, le manque d’oxygène ou l’enrichissement d’oxygène, excéder les limites inférieure et supérieure d’explosivité

les dangers liés aux espaces clos comprennent : divers gaz et les conditions environnantes

les types de gaz comprennent : le chlore, le monoxyde de carbone, le sulfure d’hydrogène, l’azote, l’argon, l’oxygène, l’acétylène, le propane, le dioxyde de soufre

l’équipement de surveillance des espaces clos comprend : les avertisseurs sonores à air, les radios, les lampes de poche, les gilets distinctifs, les moniteurs de gaz et les plans de sauvetage

la planification préliminaire comprend : l’analyse et la surveillance de l’air atmosphérique, les procédures, les codes de pratique, l’équipement et les vêtements de sécurité, les disjoncteurs de fuite à la terre, les lampes à l’épreuve des explosions et l’équipement de sauvetage

la sécurisation des espaces clos comprend : la signalisation, les rubans, les barrages, les barrières, les verrous, les couvercles de trous

Tâche A-2 Utiliser les outils, l’équipement et les plateformes de travail

Description de la tâche

Les chaudronniers et les chaudronnières doivent utiliser et entretenir les outils manuels, mécaniques, de coupe, de soudage, ainsi que l’équipement d’atelier afin d’effectuer les tâches du métier. Les chaudronniers et les chaudronnières pourraient travailler à des hauteurs nécessitant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de plateformes de travail et de l’équipement d’accès.

A-2.01 Utiliser les outils à main

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.01.01P

nettoyer, régler et entreposer les outils à main

les outils à main sont nettoyés, réglés et entreposés pour en assurer le bon fonctionnement

A-2.01.02P

reconnaître les outils à main usés, endommagés et défectueux

les outils à main usés, endommagés et défectueux sont cernés pour les réparer ou de remplacer

A-2.01.03P

aiguiser les ciseaux, les coins, les marteaux burineurs et les pointeaux de traçage et à marquer

les ciseaux, les coins, les marteaux burineurs et les pointeaux de traçage et à marquer sont aiguisés selon la tâche à accomplir

A-2.01.04P

remplacer les composants usés ou émoussés

les composants usés ou émoussés sont remplacés selon la tâche à accomplir et les exigences propres au chantier

A-2.01.05P

étiqueter et retirer du service les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux

les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux sont étiquetés selon la politique de l’entreprise et retirés du service selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils à main comprennent : voir l’Appendice B (Outils et équipement)

les défectuosités comprennent : les coupures, les fissures et les brûlures

les composants comprennent : les lames, les tarauds et les filières

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.01.01L

démontrer la connaissance des outils à main, de leurs applications et de leurs procédures d’utilisation

reconnaître les types d’outils à main, leurs applications et leurs procédures de fonctionnement, et d’entretien

reconnaître les types d’instruments de mesure, leurs applications, et leurs procédures de fonctionnement et d’entretien

expliquer le réglage des théodolites

expliquer le processus de transfert des points d’élévation à l’aide des niveaux à eau

décrire le processus de mesure de précision à l’aide d’un micromètre (systèmes métrique et impérial)

reconnaître les types d’outils de traçage, leurs applications, et leurs procédures de fonctionnement et d’entretien

décrire l’utilisation de l’équipement de filetage pour la production et la réparation de filets internes et externes

A-2.01.02L

démontrer la connaissance des procédures d’inspection

décrire les procédures utilisées pour inspecter et étiqueter les outils à main

connaître les critères relatifs au remplacement, à la réparation ou au retrait des outils à main

Champ d’application

les outils à main comprennent : voir l’Appendice B (Outils et équipement)

A-2.02 Utiliser les outils mécaniques

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.02.01P

nettoyer, graisser, régler et entreposer les outils mécaniques

les outils mécaniques sont nettoyés, graissés, réglés et entreposés selon les spécifications des fabricants pour les garder en bon état

A-2.02.02P

reconnaître les outils mécaniques et leurs composants qui sont usés, endommagés et défectueux

les outils mécaniques et leurs composants usés, endommagés et défectueux sont cernés selon les spécifications des fabricants, et sont remplacés

A-2.02.03P

remplacer les composants usés ou émoussés

les composants usés ou émoussés sont remplacés selon les spécifications des fabricants

A-2.02.04P

remplir les réservoirs de liquides pour l’équipement hydraulique

les réservoirs de liquides pour l’équipement hydraulique sont remplis selon les spécifications des fabricants

A-2.02.05P

étiqueter et retirer du service les outils mécaniques usés, endommagés et défectueux, et leurs composants

les outils mécaniques usés, endommagés et défectueux, et leurs composants sont étiquetés selon la politique de l’entreprise et sont retirés du service selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

les outils mécaniques comprennent : les meuleuses, les clés dynamométriques pneumatiques, les pistolets à fraisage, les perceuses, les alésoirs, les évaseurs de tubes, les évaseurs hydrauliques, les clés à chocs, les marteaux perforateurs, l’équipement pour fileter et couper des tuyaux, les vérins et les béliers hydrauliques, les clés dynamométriques hydrauliques et les tendeurs hydrauliques

les défectuosités comprennent : les coupures, les fissures, les brûlures et les courbures

les composants comprennent : les lames, les mèches, les tarauds et les filières

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.02.01L

démontrer la connaissance des outils mécaniques et de leurs composants, de leurs applications, et de leurs procédures d’utilisation

reconnaître les types d’outils mécaniques et leurs composants, leurs applications, et leurs procédures de fonctionnement et d’entretien

connaître les dangers liés à l’utilisation des outils mécaniques

décrire les procédures d’installation des pierres à aiguiser ou des disques de polissage

décrire les applications des meuleuses

décrire l’utilisation de l’équipement de filetage pour la production et la réparation de filets internes et externes

A-2.02.02L

démontrer la connaissance des procédures d’inspection

décrire les procédures utilisées pour inspecter les outils mécaniques et leurs composants

connaître les critères de remplacement, de réparation ou de retrait des outils mécaniques

Champ d’application

les outils mécaniques comprennent : les meuleuses, les clés dynamométriques pneumatiques, les pistolets à fraisage, les perceuses, les alésoirs, les évaseurs de tubes, les évaseurs hydrauliques, les clés à chocs, les marteaux perforateurs, l’équipement pour fileter et couper des tuyaux, les vérins et les béliers hydrauliques, les clés dynamométriques hydrauliques et les tendeurs hydrauliques

les composants comprennent : les lames, les forêts, les tarauds et les filières

les dangers comprennent : les ruptures des lignes aériennes, les ruptures des lignes hydrauliques, les défectuosités électriques, les points de pincements, les projectiles et les sélections incorrectes de disques de polissage

les applications des meuleuses comprennent : nettoyer les bords des pièces découpées au chalumeau, retirer les points de soudures et les ébarbures, couper les matériaux, les brosses métalliques (enlever des couches de peinture, de rouille, etc.), et réaffûter les ciseaux et les poinçons

A-2.03 Utiliser l’équipement d’atelier

Compétences essentielles

Utilisation de documents, lecture, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.03.01P

nettoyer, graisser et régler l’équipement d’atelier

l’équipement d’atelier est nettoyé, graissé et réglé selon les spécifications des fabricants pour le garder en bon état

A-2.03.02P

reconnaître l’équipement et les composants d’atelier usés, endommagés et défectueux

l’équipement et les composants d’atelier usés, endommagés et défectueux sont cernés selon les spécifications des fabricants

A-2.03.03P

étiqueter et retirer du service l’équipement et les composants d’atelier usés, endommagés et défectueux

l’équipement et les composants d’atelier usés, endommagés et défectueux son étiquetés selon la politique de l’entreprise et sont retirés du service

A-2.03.04P

remplacer les composants endommagés, usés ou émoussés

les composants endommagés, usés ou émoussés sont remplacés selon les spécifications des fabricants

A-2.03.05P

surveiller l’équipement d’atelier

les niveaux de liquide de l’équipement d’atelier sont surveillés selon les spécifications et le rendement de la tâche à accomplir

A-2.03.06P

remplir les réservoirs de liquides pour l’équipement d’atelier

les réservoirs de liquides pour l’équipement d’atelier sont remplis selon les spécifications des fabricants

Champ d’application

l’équipement d’atelier comprend : les tables de coupage, les perceuses radiales, les presses à emboutir, les cisailles, les rouleaux mécaniques, les cisailles-poinçonneuses, l’équipement de positionnement, les meuleuses sur socle et les scies à ruban

les défectuosités comprennent : les lames, les freins, les engrenages et les poinçons brisés, fissurés ou coincés

les composants comprennent : les lames, les filières, les meules, les pierres abrasives, les dispositifs de protection

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.03.01L

démontrer la connaissance de l’équipement d’atelier, de ses applications et de ses procédures d’utilisation

reconnaître les types d’équipement d’atelier, ses applications et ses procédures de fonctionnement et d’entretien

reconnaître les dangers liés à l’utilisation de l’équipement d’atelier

décrire le fonctionnement des rouleaux mécaniques, et déterminer les calculs nécessaires pour le formage

décrire la capacité et les tolérances des rouleaux et des freins, et l’orientation convenable dans laquelle on doit rouler ou cintrer

décrire le fonctionnement des freins à presse mécanique pour le formage

décrire les méthodes de positionnement de la matrice pour des opérations données

reconnaître les types de perceuses stationnaires et leurs composants, leurs applications, leur fonctionnement et leurs procédures d’entretien

A-2.03.02L

démontrer la connaissance des procédures d’inspection

décrire les procédures utilisées pour inspecter l’équipement d’atelier

connaître les critères de remplacement, de réparation et de verrouillage de l’équipement d’atelier

Champ d’application

l’équipement d’atelier comprend : les tables de coupage, les perceuses radiales, les presses à emboutir, les cisailles, rouleaux mécaniques, les cisailles-poinçonneuses, l’équipement de positionnement, les meuleuses sur socle et les scies à ruban

les dangers comprennent : les ruptures des lignes hydrauliques ou pneumatiques, les défectuosités électriques, les points de pincements, les projectiles, le déplacement de matériaux

A-2.04 Utiliser les outils et l’équipement de coupage et de soudage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.04.01P

nettoyer, régler et entreposer les outils et l’équipement de coupage et de soudage

les outils et l’équipement de coupage et de soudage sont nettoyés, réglés et entreposés selon les spécifications pour les garder en bon état

A-2.04.02P

reconnaître les outils et l’équipement de coupage et de soudage usés, endommagés et défectueux

les outils et l’équipement de coupage et de soudage usés, endommagés et défectueux sont reconnus selon les spécifications des fabricants

A-2.04.03P

étiqueter et retirer du service les outils et l’équipement de coupage et de soudage usés, endommagés et défectueux

les outils et l’équipement de coupage et de soudage usés, endommagés et défectueux sont étiquetés selon la politique de l’entreprise et sont retirés du service selon les spécifications des fabricants

A-2.04.04P

remplacer les composants usés ou épuisés

les composants usés ou épuisés sont remplacés selon la tâche à accomplir

A-2.04.05P

vérifier les tuyaux, les câbles, les raccords et les prises de masse

les tuyaux, les câbles, les raccords et les prises de masse sont vérifiés pour s’assurer qu’ils ne sont pas défectueux

A-2.04.06P

réparer les tuyaux, les câbles, les raccords et les prises de masse défectueux

les tuyaux, les câbles, les raccords et les prises de masse défectueuse sont réparés selon les spécifications des fabricants et selon la tâche à accomplir

Champ d’application

les outils et l’équipement de coupage et de soudage comprennent : les machines à souder, l’alimentation électrique, les systèmes d’oxycoupage, les systèmes de coupage à l’arc plasma, les systèmes de coupage à jets d’eau sous haute pression, les lances à oxygène et l’équipement de gougeage à l’arc au carbone avec jet d’air

les composants comprennent : les buses de coupage et de brûlage, les porte-électrodes, les mandrins, les lentilles à gaz, les tuyaux et les câbles

les défectuosités comprennent : les coupures, les cassures, les brûlures

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.04.01L

démontrer la connaissance des outils et de l’équipement de coupage et de soudage, de leurs applications et de leurs procédures d’utilisation

reconnaître les types d’outils et d’équipement de coupage et de soudage, leurs applications, et leurs procédures de fonctionnement et d’entretien

reconnaître les dangers liés aux pratiques de coupage et de soudage

reconnaître les types de procédés de coupage

reconnaître les types de procédés de soudage

A-2.04.02L

démontrer la connaissance des exigences en matière de certification

connaître les exigences en matière de certification pour les outils et l’équipement de coupage et de soudage

A-2.04.03L

démontrer la connaissance des procédures d’inspection

décrire les procédures utilisées pour inspecter les outils et l’équipement de coupage et de soudage

connaître les critères relatifs au remplacement et à la réparation des outils et de l’équipement de coupage et de soudage

Champ d’application

les outils et l’équipement de coupage et de soudage comprennent : les machines à souder, l’alimentation électrique, les systèmes d’oxycoupage, les systèmes de coupage à l’arc plasma, les systèmes de coupage à jets d’eau sous haute pression, les lances à oxygène, l’équipement de gougeage arc-air et l’équipement de gougeage à l’arc au carbone avec jet d’air

les dangers comprennent : les brûlures, l’inhalation de fumées et de particules, les explosions, l’exposition à la radiation et les risques de suffocation

A-2.05 Utiliser les plateformes de travail et l’équipement d’accès

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, lecture, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.05.01P

déterminer les exigences relatives aux échafaudages et aux plateformes

les exigences relatives aux échafaudages et aux plateformes sont déterminées selon la portée du travail et les règlements de sécurité

A-2.05.02P

interpréter et suivre les étiquettes d’échafaudage

les étiquettes d’échafaudage sont interprétées et suivies pour évaluer si celui-ci est prêt et sécuritaire pour utilisation et pour déterminer les exigences antichute

A-2.05.03P

fixer solidement les plateformes de travail et l’équipement d’accès

les plateformes de travail et l’équipement d’accès sont fixés solidement selon les règlements de sécurité

A-2.05.04P

installer des dispositifs de sécurité

les dispositifs de sécurité sont installés selon les règlements de sécurité, les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques de l’entreprise

A-2.05.05P

reconnaître, étiqueter et retirer du service les plateformes de travail et l’équipement d’accès usés, endommagés et défectueux

les plateformes de travail et l’équipement d’accès usés, endommagés et défectueux sont reconnus, étiquetés et retirés du service selon les politiques de l’entreprise et de la santé et de la sécurité au travail

Champ d’application

les plateformes de travail et l’équipement d’accès comprennent : les échelles, les échafaudages suspendus, les cales, les plateformes modulaires et les échafaudages de réservoirs

les dispositifs de sécurité comprennent : les garde-pieds, les garde-corps, les haubans, l’équipement de protection contre les chutes, les barrières de sécurité

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.05.01L

démontrer la connaissance des plateformes de travail et de l’équipement d’accès, de leurs applications, de leurs limites et de leurs procédures d’utilisation

reconnaître les types de plateformes de travail et d’équipement d’accès et décrire leurs caractéristiques, leurs limites et leurs applications

décrire l’installation de plateformes de travail

décrire les procédures utilisées pour monter et démonter les plateformes de travail et l’équipement d’accès

décrire les procédures utilisées pour inspecter, entretenir et entreposer les plateformes de travail et l’équipement d’accès

A-2.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires relatives aux plateformes de travail et à l’équipement d’accès

reconnaître les dangers relatifs aux plateformes et à l’accès à l’équipement et décrire les méthodes de travail sécuritaires

A-2.05.03L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux plateformes de travail et à l’équipement d’accès

connaître la certification pour l’utilisation des plateformes de travail et de l’équipement d’accès

reconnaître et interpréter
les règlements fédéraux, provinciaux, territoriaux, municipaux et ceux du chantier, relatifs aux plateformes de travail et à l’équipement d’accès

Champ d’application

les plateformes de travail et l’équipement d’accès comprennent : les échelles, les échafaudages suspendus, les cales, les plateformes modulaires et les échafaudages de réservoirs

A-2.06 Utiliser les plateformes élévatrices de travail

Compétences essentielles

Communication orale, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-2.06.01P

choisir les plateformes élévatrices

les plateformes élévatrices sont choisies selon la portée du travail

A-2.06.02P

inspecter les plateformes élévatrices

les plateformes élévatrices sont inspectées selon la liste de vérification pour vérifier les composants et leur fonctionnement

A-2.06.03P

évaluer l’environnement du lieu de travail

les conditions du sol sont évaluées, les dangers aériens reconnus et les mesures correctives ont été prises

A-2.06.04P

attacher les harnais de sécurité

les harnais de sécurité sont attachés aux points d’ancrage sur les plateformes élévatrices selon les spécifications des fabricants

A-2.06.05P

assembler les échafaudages volants

les échafaudages volants sont assemblés selon les spécifications des fabricants et techniques

A-2.06.06P

installer des câbles de sécurité pour les chaises de gabier (sellettes) et les échafaudages volants

des câbles de sécurité sont installés pour les chaises suspendues et les échafaudages volants de façon sécuritaire au point d’ancrage selon les spécifications techniques

Champ d’application

les plateformes élévatrices comprennent : les plateformes élévatrices à ciseaux, les monte‑personnes télescopiques, les échafaudages volants et les nacelles articulées

les composants comprennent : les tuyaux, les pneus, les niveaux de liquide, les commandes, les moteurs, les câbles, les câbles de sécurité, les attaches de gréage et les filets de sécurité

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-2.06.01L

démontrer la connaissance des plateformes élévatrices, de leurs applications, de leurs limites et de leurs procédures d’utilisation

reconnaître les types de plateformes élévatrices et décrire leurs caractéristiques, leurs limites et leurs applications

décrire les procédures de fonctionnement et les méthodes de travail sécuritaires relatives aux plateformes élévatrices

reconnaître et décrire l’utilisation des points d’ancrage

connaître les conditions de l’environnement du lieu de travail et les répercussions sur l’installation et le fonctionnement des plateformes élévatrices

décrire un plan de sauvetage et les dispositifs de secours pour les défaillances dans le fonctionnement des plateformes élévatrices

A-2.06.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux plateformes élévatrices

reconnaître et interpréter les règlements fédéraux, provinciaux, territoriaux, municipaux et propres au chantier relatifs aux plateformes élévatrices

connaître les exigences en matière de formation et de certification pour l’utilisation des plateformes élévatrices

Champ d’application

les plateformes élévatrices comprennent : les plateformes élévatrices à ciseaux, les monte‑personnes télescopiques, les échafaudages volants et les nacelles articulées

Tâche A-3 Organiser le travail

Description de la tâche

Afin d’organiser leur travail, les chaudronniers et les chaudronnières doivent être en mesure d’utiliser des documents et des dessins pour trouver des renseignements et visualiser les renseignements en trois dimensions. La manutention et le repérage appropriés de matériaux sont importants pour s’assurer que tout le matériel est bien organisé et prêt pour la tâche.

A-3.01 Organiser les tâches de projet et les procédures

Compétences essentielles

Utilisation de documents, lecture, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-3.01.01P

déterminer les activités du projet

les activités du projet sont déterminées selon la portée du travail

A-3.01.02P

déterminer les exigences en matière de matériaux

les exigences en matière de matériaux sont déterminées selon les spécifications du travail à effectuer et les rapports d’essais en usine

A-3.01.03P

établir l’ordre de priorité d’une séquence d’activités

l’ordre de priorité de la séquence d’activités est établi selon les calendriers et la disponibilité du matériel et de l’équipement

A-3.01.04P

coordonner les tâches avec ses collègues et d’autres gens de métier

les tâches sont coordonnées avec les collègues et d’autres gens de métier

A-3.01.05P

préparer les zones de travail, le matériel et l’équipement

les zones de travail, le matériel et l’équipement sont préparés selon les plans et les spécifications

A-3.01.06P

s’adapter aux conditions de travail changeantes

les conditions de travail changeantes sont déterminées et des mesures sont prises pour terminer l’opération

A-3.01.07P

estimer le temps requis pour terminer chaque opération

les estimations de temps pour terminer chaque opération sont faites

A-3.01.08P

remplir ou interpréter la documentation

la documentation requise pour la tâche est remplie ou interprétée selon la politique du chantier

A-3.01.09P

faire l’inventaire des outils et de l’équipement et les inspecter

l’inventaire des outils et de l’équipement est fait et ceux-ci sont inspectés

A-3.01.10P

organiser et entreposer les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont organisés et entreposés selon les méthodes d’entretien et les politiques de l’entreprise

Champ d’application

le matériel et l’équipement comprennent : les conteneurs d’expédition, les outils, les remorques d’outils, les grues, les matériaux et la machinerie

les conditions de travail comprennent : les conditions météorologiques, les travaux des autres gens de métier, les préoccupations relatives aux procédés, les calendriers, la disponibilité du matériel, la disponibilité de la main-d’œuvre

la documentation comprend : les permis de grue, les permis d’essais de gaz, les permis de travail à chaud et à froid et les autorisations d’accès

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.01.01L

démontrer la connaissance des composants impliqués dans la planification et l’organisation des tâches et des procédures relatives au travail

connaître les sources d’information concernant l’organisation des tâches et des procédures relatives au travail

décrire les facteurs à considérer pour planifier et organiser les tâches et les procédures relatives au travail

décrire la séquence des tâches et des procédures relatives au travail

reconnaître les outils, l’équipement et le matériel nécessaires aux tâches relatives au travail

connaître les exigences relatives à la coordination avec les autres gens de métiers

estimer le temps nécessaire pour accomplir chaque tâche

décrire la fonction des outils nécessaires à l’établissement du calendrier du projet

Champ d’application

les sources d’information comprennent : les dessins, les spécifications, les exigences des clients et les codes

les facteurs à considérer comprennent : l’espace disponible, les calendriers et les séquences, les permis, l’évaluation des dangers, les membres du personnel, les outils et l’équipement, le matériel et les fournitures et l’emplacement de l’entreposage

A-3.02 Utiliser les dessins et les spécifications

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-3.02.01P

trouver et interpréter les renseignements dans les dessins et les spécifications

les renseignements dans les dessins et les spécifications sont trouvés et sont interprétés pour effectuer les activités professionnelles

A-3.02.02P

interpréter les dessins

les dessins sont interprétés pour déterminer les détails de la construction

A-3.02.03P

créer une ébauche

une ébauche est créée pour clarifier les renseignements techniques

A-3.02.04P

convertir les mesures entre les systèmes métrique et impérial

les conversions des mesures entre les systèmes métrique et impérial ont été effectuées et des comparaisons ont été effectuées pour en assurer l’exactitude

Champ d’application

les renseignements comprennent : les dessins à l’échelle et non à l’échelle, les codes de couleurs, les légendes, les cartouches d’inscription, les révisions actuelles, la nomenclature et les étampes émises pour construction

les dessins comprennent : la fabrication, l’assemblage, la structure, les dessins détaillés, les dessins de levage technique, le montage et les dessins conformes à l’exécution

les spécifications comprennent : les mesures, les poids, les tolérances, les catégories de matériaux et les exigences de soudage

les détails de la construction comprennent : les matériaux requis, les techniques d’assemblage et les procédés de soudage

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.02.01L

démontrer la connaissance des dessins, de leur utilisation et de leur interprétation

reconnaître les types de dessins

reconnaître les parties communes d’un dessin et les renseignements qu’il contient

décrire les procédures relatives à la finition d’un composant d’un dessin interprété

décrire la façon de créer une nomenclature pour un composant à partir des renseignements trouvés dans un dessin

décrire un ordre d’assemblage pour terminer un composant

reconnaître les divers types de spécifications

reconnaître les symboles se trouvant sur les dessins techniques

reconnaître les types, les tailles, les formes et les catégories de matériaux nécessaires pour les dessins

reconnaître les outils technologiques relatifs aux dessins et aux spécifications

A-3.02.02L

démontrer la connaissance des calculs relatifs aux dessins

effectuer les calculs relatifs aux conversions entre les systèmes métrique et impérial

Champ d’application

les dessins comprennent : la fabrication, l’assemblage, la structure, les dessins détaillés, les dessins de levage technique, le montage et les dessins conformes à l’exécution

les renseignements comprennent : les dessins à l’échelle et non à l’échelle, les codes de couleurs, les légendes, les cartouches d’inscription, les révisions actuelles, la nomenclature et les étampes émises pour construction

les composants comprennent : les chaises, les tuyères, les jupes, les enveloppes, les échelles, les internes et les têtes

les spécifications comprennent : les mesures, les poids, les tolérances, les catégories de matériaux et les exigences de soudage

les symboles comprennent : le soudage, les désignations de l’acier, les dispositifs de fixation, les tubes, les plaques, les goujons, la fibre de verre, les écrous et les boulons

les matériaux comprennent : les tubes, les plaques, les goujons, la fibre de verre, les écrous, les boulons et les feuilles métalliques étendues

les outils technologiques comprennent : les logiciels de CAO, les tablettes et la photographie numérique

A-3.03 Manipuler les matériaux et les composants

Compétences essentielles

Communication orale, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-3.03.01P

utiliser des outils de manutention de matériel et des appareils de levage

les outils de manutention de matériel et les appareils de levage sont utilisés selon la tâche à accomplir

A-3.03.02P

déterminer le matériel et les composants

le matériel et les composants sont déterminés selon la tâche à accomplir

A-3.03.03P

déterminer le poids des composants et du matériel

le poids des composants et du matériel est déterminé à l’aide de calculs et en consultant la documentation sur le matériel

A-3.03.04P

entreposer le matériel et les composants

le matériel et les composants sont entreposés dans un endroit protégé pour prévenir toute contamination

A-3.03.05P

organiser le matériel et les composants

le matériel et les composants sont organisés selon l’espace disponible, le type de matériel et la séquence d’installation

A-3.03.06P

charger et décharger le matériel et les composants

le matériel et les composants sont chargés et déchargés en tenant compte des dangers relatifs au chargement et au déchargement

Champ d’application

les outils de manutention de matériel et les appareils de levage comprennent : les élévateurs à fourche, les pinces à plaques, les supports à plaques, les transpalettes à main et les grues

la contamination comprend : la corrosion, la contamination croisée, les saletés, l’huile, les rayons ultraviolets et la radioactivité

les matériaux comprennent : les tuyaux et les tubes, les plaques, les treillis de métal soudés et les feuilles métalliques étendues

les composants comprennent : les échelles, les plateformes, les chaises, les collecteurs, les têtes et les enveloppes

les dangers relatifs au chargement et au déchargement comprennent : la distribution inégale du poids, la capacité de l’équipement de levage et les charges surdimensionnées

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.03.01L

démontrer la connaissance des types, des propriétés et des exigences en matière de manutention des matériaux et des composants

décrire les contraintes d’espace

reconnaître les types de métaux

reconnaître les matériaux et les composants

interpréter les désignations des tuyaux et des tubes

reconnaître les divers types, catégories et tailles de boulons, de goujons et de vis

reconnaître les raccords standards, leur taille, leur désignation, leur fonction et leur pression nominale

A-3.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes de manutention sécuritaires relatives aux matériaux et aux composants

décrire les exigences en matière de sécurité pour la manutention des matériaux et des composants

décrire les exigences en matière de sécurité pour l’entreposage des bouteilles de gaz comprimé et des matériaux dangereux

Champ d’application

les matériaux comprennent : les tuyaux et les tubes, les plaques, les treillis de métal soudés et les feuilles métalliques étendues

les composants comprennent : les échelles, les plateformes, les chaises, les collecteurs, les têtes et les enveloppes

les métaux comprennent : la fonte blanche, la fonte grise, l’acier au carbone, l’acier allié, l’acier inoxydable, le cuivre, l’aluminium et l’acier plaqué

les raccords standards comprennent : les tuyères, les accouplements, les raccords en T, les coudes, les brides (y compris les brides tournantes et les brides à collerette à souder), les brides pleines, les plaques d’obturation, les bouchons et les soupapes (clapets anti-refoulement, clapets de retenue)

A-3.04 Démobiliser le chantier

Compétences essentielles

Utilisation de documents, communication orale, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-3.04.01P

rassembler et répertorier les outils, l’équipement et les matériaux non utilisés

les outils, l’équipement et les matériaux non utilisés sont rassemblés et répertoriés

A-3.04.02P

retirer les outils, l’équipement et les matériaux non utilisés

les outils, l’équipement et les matériaux non utilisés sont retirés en les remettant au propriétaire

A-3.04.03P

rétablir le lieu de travail à l’état de fonctionnement

le lieu de travail est rétabli à son état de fonctionnement

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-3.04.01L

démontrer la connaissance des procédures de démobilisation d’un chantier

décrire les pratiques d’inventaire liées à la démobilisation d’un chantier

décrire les étapes nécessaires pour rétablir un chantier à l’état de fonctionnement

Tâche A-4 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage des métiers a surtout lieu en milieu de travail, grâce à des gens de métiers qui transmettent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et se les partagent entre eux. L’apprentissage est, et a toujours été, fondé sur le mentorat, c’est-à-dire assimiler des compétences relatives au lieu de travail et les transmettre. C’est pourquoi cette tâche aborde les activités relatives à la communication sur les lieux de travail et les compétences de mentorat.

A-4.01 Utiliser les techniques de communication

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-4.01.01P

démontrer la connaissance des techniques de communication de manière individuelle ou en groupe

les instructions et les messages sont compris par les deux parties, la communication est vérifiée et répétée

A-4.01.02P

écouter en utilisant des pratiques d’écoute active

les étapes de l’écoute active sont utilisées

A-4.01.03P

recevoir une rétroaction et y répondre

la réponse à la rétroaction indique une compréhension et que des mesures correctives ont été prises

A-4.01.04P

expliquer et fournir une rétroaction

une explication et une rétroaction sont fournies et la tâche est accomplie selon les directives

A-4.01.05P

encourager les questions pour améliorer la communication

les questions améliorent la compréhension, la formation en milieu de travail et l’établissement d’objectifs

A-4.01.06P

participer aux réunions d’information et aux réunions sur la sécurité

la présence aux réunions est assurée, les renseignements sont envoyés à la main-d’œuvre, et les renseignements reçus sont compris et mis en application

Champ d’application

l’écoute active comprend : écouter, interpréter, réfléchir, répondre et paraphraser

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-4.01.01L

démontrer la connaissance de la terminologie du métier

définir la terminologie utilisée dans le métier

A-4.01.02L

démontrer la connaissance des techniques de communication efficaces

décrire l’importance d’utiliser une communication verbale et non verbale efficace avec les personnes sur le lieu de travail

déterminer les sources de renseignements pour communiquer efficacement

reconnaître les styles d’apprentissage et de communication

décrire les compétences efficaces en matière d’écoute et de communication verbale

connaître les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail

reconnaître la valeur de la diversité en milieu de travail

reconnaître la communication constituant du harcèlement et de la discrimination

Champ d’application

les personnes sur le lieu de travail comprennent : les autres gens de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les autorités compétentes et les fabricants

les sources de renseignements comprennent : les règlements, les codes, les exigences en matière de santé et sécurité au travail, les exigences de l’autorité compétente, les dessins, les spécifications, la documentation de l’entreprise et du client

les styles d’apprentissage comprennent : le visuel (le voir), l’auditif (l’entendre), le kinesthésique (le faire)

les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de façon sécuritaire, accepter les commentaires constructifs, gérer son temps et être ponctuel, respecter l’autorité, bien gérer les matériaux, les outils et les biens, et travailler efficacement

le harcèlement comprend : les comportements, commentaires ou démonstrations offensants, qu’ils soient faits à répétition ou une seule fois, qui dégradent, diminuent ou causent de l’humiliation personnelle ou de l’embarras à la personne qui les reçoit ou aux autres

la discrimination est interdite, qu’elle soit fondée sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation de famille, la déficience ou l’état de personne graciée

A-4.02 Utiliser les techniques de mentorat

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-4.02.01P

cibler et communiquer les objectifs d’apprentissage et le but de la leçon

l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon

A-4.02.02P

démontrer l’accomplissement d’une compétence à un apprenti ou un apprenant

les étapes requises pour démontrer une compétence sont exécutées

A-4.02.03P

cibler les conditions requises pour qu’un apprenti puisse pratiquer une compétence

les conditions de pratique sont mises en place pour permettre à l’apprenti de pratiquer la compétence de façon sécuritaire

A-4.02.04P

évaluer les habiletés de l’apprenti ou de l’apprenant à accomplir une tâche avec de plus en plus d’indépendance

la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’est améliorée avec la pratique, au point où la compétence peut être exercée avec peu de supervision

A-4.02.05P

donner une rétroaction de renforcement et une rétroaction corrective

l’apprenti a adopté des pratiques exemplaires après avoir reçu une rétroaction de renforcement ou une rétroaction corrective

A-4.02.06P

encourager les apprentis à exploiter des occasions de formation technique

la formation technique est complétée dans les limites de temps prescrites par les autorités en matière d’apprentissage

A-4.02.07P

appuyer les apprentis membres des groupes visés par l’équité en matière d’emploi

le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination

A-4.02.08P

mettre en œuvre une période de probation pour les apprenants de façon à évaluer s’ils conviennent au métier

les apprentis reçoivent une rétroaction qui les aide à évaluer leurs forces et leurs faiblesses et s’ils conviennent au métier

Champ d’application

les étapes requises pour démontrer une compétence comprennent : comprendre le qui, quoi, où, quand et comment, expliquer, montrer, donner de l’encouragement, faire un suivi pour s’assurer que la compétence est exécutée correctement

les conditions de pratique sont : guidées, à indépendance limitée ou à indépendance complète

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-4.02.01L

démontrer la connaissance des stratégies d’apprentissage de compétences en milieu de travail

décrire l’importance de l’expérience de chacun

décrire les responsabilités partagées de l’apprentissage en milieu de travail

déterminer les préférences individuelles d’apprentissage et expliquer en quoi celles-ci se rattachent à l’apprentissage de nouvelles compétences

décrire l’importance de différents types de compétences en milieu de travail

décrire l’importance des compétences essentielles en milieu de travail

établir les différents besoins en matière d’apprentissage et les stratégies employées pour répondre à ces besoins

établir les stratégies pour aider l’apprentissage d’une connaissance

A-4.02.02L

démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement de compétences en milieu de travail

déterminer les différents rôles assumés par un mentor en milieu de travail

décrire les étapes d’enseignement des compétences

expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon

déterminer comment choisir le moment opportun pour présenter une leçon

expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons

reconnaître les éléments de la compétence (dans le contexte)

décrire les facteurs à considérer lors de la mise en place d’occasions pour pratiquer les compétences

expliquer l’importance de la rétroaction

cibler les techniques pour donner de la rétroaction efficace

décrire l’évaluation des compétences

cibler les méthodes pour évaluer le progrès

expliquer comment adapter une leçon à différentes situations

Champ d’application

les compétences essentielles sont : la lecture, la rédaction, l’utilisation de documents, la communication orale, le calcul, la capacité de raisonnement, le travail d’équipe, la technologie numérique et la formation continue

les besoins en matière d’apprentissage comprennent : les difficultés d’apprentissage, les préférences en matière d’apprentissage et la connaissance de la langue

les stratégies pour aider l’apprentissage d’une compétence comprennent : comprendre les principes de base des instructions, développer des compétences en accompagnement, être mature et patient, et fournir de la rétroaction

les étapes d’enseignement des compétences comprennent : cibler le but de la leçon, établir des liens entre les leçons, démontrer une compétence, fournir des occasions de se pratiquer, donner de la rétroaction et évaluer les compétences et le progrès

Tâche A-5 Effectuer les activités de coupage et de soudage

Description de la tâche

Les chaudronniers et les chaudronnières utilisent divers processus pour couper les matériaux ainsi que préparer et arrimer les joints. Ils effectuent du soudage par points pour assembler temporairement les composants. Aux fins de cette norme, le soudage de base est non structurel, et non par pression.

Le soudage final et le soudage plus avancé peuvent être réalisés par des chaudronniers-soudeurs qualifiés ou des chaudronnières-soudeuses qualifiées dans la mesure où le permettent les règlements de compétence dans la province ou le territoire.

A-5.01 Couper le matériau

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.01.01P

choisir les outils et l’équipement de coupage

les outils et l’équipement de coupage sont choisis selon le type de matériau et la tâche à accomplir

A-5.01.02P

installer les outils et l’équipement de coupage ainsi que la zone de travail

les outils et l’équipement de coupage et la zone de travail sont installés selon les spécifications

A-5.01.03P

reconnaître les problèmes de coupage

les problèmes de coupage sont reconnus selon les spécifications

A-5.01.04P

prendre des mesures correctives

des mesures correctives sont prises selon les exigences

A-5.01.05P

effectuer le coupage

le coupage est effectué selon les spécifications

A-5.01.06P

nettoyer après le coupage

les bords coupants et les scories sont enlevés après le coupage

Champ d’application

les problèmes de coupe comprennent : le mauvais type de becs, la mauvaise qualité du coupage, l’utilisation d’une vitesse et d’une chaleur incorrecte, et un équipement défectueux

les mesures correctives comprennent : utiliser un bec approprié pour l’épaisseur du matériel, ajuster la vitesse, remplacer l’équipement défectueux, corriger l’angle du bec et nettoyer le bec

les exigences comprennent : la vitesse, le mélange de carburant, la distance entre le bec et le matériel, le choix du bec, l’angle de la lame, l’angle de pénétration (nombre de dents au pouce), le jeu de la lame, la pression d’air et la pression du gaz

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.01.01L

démontrer la connaissance des matériaux à couper

choisir et préparer le matériau à couper

reconnaître les procédés liés à la coupe des aciers alliés ou des métaux ferreux ou non ferreux

A-5.01.02L

démontrer la connaissance des procédés de coupe à froid et de l’équipement et des accessoires connexes

connaître les différentes techniques de coupe à froid

décrire les techniques de coupe à froid et les erreurs de coupe communes

 

décrire les procédés de coupe manuelle de matériaux d’épaisseurs diverses

décrire la coupe et le filetage de tuyaux à l’aide de procédés manuels et mécaniques

A-5.01.03L

démontrer la connaissance des procédés de coupe à chaud et de l’équipement et des accessoires connexes

connaître les différentes techniques de coupe à chaud

décrire le procédé visant à effectuer une coupe au chalumeau

décrire le procédé pour allumer un chalumeau

dresser la liste des différents types de flammes

expliquer et démontrer la préparation de l’équipement d’oxycoupage

expliquer la procédure pour vérifier les fuites

déterminer les caractéristiques des bouteilles d’oxygène et de gaz combustible

expliquer la constitution et le but d’un système de collecteur

reconnaître et choisir les gaz combustibles pour les coupes au chalumeau manuelles ou automatiques de l’acier au carbone

reconnaître et décrire les types de régulateurs, leurs buts, leur ajustement et leur entretien approprié

décrire l’assemblage, la préparation et l’entretien des boyaux, des raccords et des intercepteurs de retour de flamme

expliquer et démontrer l’établissement des pressions de l’oxycoupage, l’équilibrage et les ajustements de la flamme

dresser la liste des causes du retour de flamme à la buse du chalumeau et du retour de flamme dans la canalisation

décrire la conception, l’entretien, la sélection et le fonctionnement des becs d’oxycoupage

décrire l’établissement et le fonctionnement de l’équipement pour le coupage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air (procédé CAC-A)

décrire l’installation et le fonctionnement de l’équipement de coupage à l’arc plasma

Champ d’application

les matériaux comprennent : les métaux (aciers alliés, métaux ferreux ou non ferreux, aciers au carbone), la fibre de verre et les matériaux composites

les techniques de coupe à froid comprennent : les cisailles, les fraiseuses, les scies à ruban, les scies à métaux et les lames à dents au carbure

les techniques de coupe à chaud comprennent : la coupe au chalumeau, l’arc plasma, le procédé CAC‑A et les disques abrasifs

les flammes comprennent : l’oxydation, la carbonisation et les flammes neutres

A-5.02 Préparer les joints pour l’assemblage

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon le type de matériel et la tâche à accomplir

A-5.02.02P

préparer les joints

les joints sont préparés selon les dessins et les spécifications

A-5.02.03P

préparer le matériel

le matériel est préparé à l’aide de méthodes selon les spécifications

A-5.02.04P

bloquer et purger les composants

les composants sont bloqués et purgés selon le type de métal et la tâche à accomplir

A-5.02.05P

nettoyer les joints

les joints sont nettoyés avant l’assemblage pour assurer l’intégrité du soudage et prévenir les défauts de soudage

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les meuleuses, les biseauteuses chanfrein, les chalumeaux d’oxycoupage, les pistolets à fraisage et les limes

les joints comprennent : les types de chanfreins (en U, en V, en J, à biseau) et les joints d’about, en coin, en T, périphériques et à recouvrement

les spécifications comprennent : les procédures de soudage, le code de l’ASME, le code de l’API, le code de l’ASTM, les dessins et le matériel

les méthodes comprennent : le meulage, le façonnage, le biseautage et le nettoyage

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.02.01L

démontrer la connaissance des processus de préparation des joints pour l’assemblage

déterminer la préparation des joints soudés et la tolérance des joints d’après les dessins

déterminer si les conditions du métal nécessitent un nettoyage

décrire le processus pour disposer et assembler les joints

A-5.02.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux composants

connaître les codes et les normes relatives aux composants

A-5.03 Assembler les joints

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.03.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon le type de matériau et la tâche à accomplir

A-5.03.02P

déterminer les tolérances d’alignement

les tolérances d’alignement sont déterminées selon les spécifications

A-5.03.03P

établir la distance entre les joints raccordés

la distance entre les joints raccordés est établie selon les spécifications

A-5.03.04P

établir le désalignement

les joints sont désalignés pour contrôler la déformation

A-5.05.05P

assembler les joints

les joints sont assemblés selon les procédures de soudage

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les pinces-étaux, les plaques de retenue, les ressorts à lame, les barres de retenue, les serre-joints en C, les niveaux, les marteaux, les taquets et les coins, les vérins hydrauliques, les barres cintreuses, les calibres de profondeur, les brides de serrage et les assembleurs de murs d’eau (wall-bangerMC)

les spécifications comprennent : les procédures de soudage, le code de l’ASME, le code de l’API, le code de l’ASTM, les dessins et les matériaux

les joints comprennent : les types de chanfreins (en U, en V, en J, à biseau) et les joints d’about, en coin, en T, périphériques et à recouvrement

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.03.01L

démontrer la connaissance des techniques et des procédures d’assemblage des joints

reconnaître les différents types de joints

décrire les méthodes et les procédures d’assemblage

décrire les procédures d’espacement (distance) entre les joints

A-5.03.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’assemblage des composants

connaître les codes et les normes relatives à l’assemblage des composants

Champ d’application

les joints comprennent : les types de chanfreins (en U, en V, en J, à biseau), les joints d’about, en coin, en T, périphériques et à recouvrement

A-5.04 Effectuer le soudage par points

Compétences essentielles

Travail d’équipe, communication orale, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.04.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon le type de matériel et la tâche à accomplir

A-5.04.02P

choisir les types de consommables

les consommables sont choisis selon le type de matériel et les spécifications

A-5.04.03P

préchauffer et postchauffer les matériaux

les matériaux sont préchauffés et postchauffés selon le type de matériau et les spécifications

A-5.04.04P

placer les soudures par points

les soudures par points sont placées selon la tâche à accomplir et les spécifications

A-5.04.05P

retirer les soudures par points

les soudures par points sont retirées selon les spécifications

A-5.04.06P

interpréter les symboles de soudage

les points sont effectués selon les symboles de soudage

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les marteaux à buriner, les électrodes, l’EPI de soudage, les pinces de masse, les serre-joints en C et les machines à souder

les spécifications comprennent : les procédures de soudage, le code de l’ASME, le code de L’API, le code de l’ASTM, les dessins et les matériaux

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.04.01L

démontrer la connaissance du processus pour effectuer du soudage par points

déterminer les matériaux d’origine devant être soudés par points

décrire les procédures pour les opérations de soudage par points

reconnaître les codes et les symboles de soudage

A-5.04.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au soudage par points

connaître les codes et les normes relatifs aux composants du soudage par points

Champ d’application

les opérations de soudage par points comprennent : les espacements entre les joints, les organes de serrage, le nombre de soudures par points ainsi que leurs espacements, préassemblage et capacité de déformation des éléments de joint, le type actuel, l’intensité du courant et la polarité, et les soudures par points chauds

A-5.05 Effectuer le soudage de base

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.05.01P

interpréter les procédés et les symboles de soudage et la documentation connexe

les procédés, les symboles de soudage et la documentation connexe sont interprétés selon les spécifications

A-5.05.02P

choisir et utiliser divers consommables de soudages

les types et les tailles des consommables de soudage sont choisis et utilisés selon le type de matériel et la procédure utilisés

A-5.05.03P

assembler et utiliser l’équipement de soudage connexe

l‘équipement de soudage connexe est assemblé et utilisé selon les spécifications

A-5.05.04P

Mettre à la masse l’équipement de soudage

l’équipement de soudage est mis à la masse

A-5.05.05P

exécuter des techniques de soudage de base

les techniques de soudage de base sont exécutées selon les spécifications

Champ d’application

les spécifications comprennent : les procédures de soudage, le code de l’ASME, le code de L’API, le code de l’ASTM, les dessins, les spécifications des fabricants, le BCS et les matériaux

l’équipement de soudage connexe comprend : les machines à souder, les câbles, les ensembles de purge, et les pinces de masse

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.05.01L

démontrer la connaissance des procédures de soudage de base, et de leur équipement et leurs accessoires connexes

déterminer le processus de soudage à appliquer

décrire les éléments et la séquence des processus de soudage

reconnaître les machines de soudage à l’arc

reconnaître les accessoires des machines à souder

expliquer la classification des électrodes et l’enrobage des baguettes (fourrées)

expliquer la relation entre le diamètre des baguettes et le réglage de l’intensité du courant

déterminer les défauts de soudure communs

dresser la liste des fonctions des scories

déterminer les réglages de polarité et leurs applications

décrire les techniques les méthodes de mise à la masse

décrire les exigences en matière d’entreposage d’électrodes à faible concentration d’hydrogène

expliquer les procédures de soudage visant à minimiser la déformation

expliquer les processus de préchauffage et de postchauffage

A-5.05.02L

démontrer la connaissance des codes et des symboles de soudage

reconnaître les codes et les symboles de soudage

interpréter les symboles pour les soudures sur chanfrein

A-5.05.03L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux processus de soudage

connaître les codes et les normes relatifs aux processus de soudage

Champ d’application

les processus de soudage comprennent : le soudage à l’arc avec électrode enrobée (procédé SMAW), le soudage à l’arc sous gaz avec fil plein (procédé GMAW), le soudage à l’électrode de tungstène (procédé GTAW) et le soudage à l’arc avec fil fourré (procédé FCAW)

les machines de soudage à l’arc comprennent : les transformateurs à courant alternatif, les redresseurs c.a./c.c., les composants des génératrices à c.a. et à c.c., et les inverseurs de source de courant

les accessoires des machines à souder comprennent : divers types et diverses tailles de porte-électrodes et de câbles, les serre-câbles, les connecteurs rapides, les pinces de masse, les commandes à distance et les têtes de soudage

les défauts de soudure comprennent : la porosité, les inclusions, les caniveaux, les repliures de laminage, la pénétration insuffisante, la fusion incomplète et la fissure sous cordon

A-5.06 Effectuer le soudage avancé

Compétences essentielles

Utilisation de document, capacité de raisonnement, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences

Critères de performance

Éléments observables

A-5.06.01P

exécuter des techniques de soudage avancées

les techniques de soudage avancées sont exécutées selon les spécifications

A-5.06.02P

choisir et utiliser divers consommables de soudage pour les métaux spécialisés et alliés

les types et les tailles des consommables de soudage sont choisis et utilisés selon le type de matériel et la procédure utilisée

A-5.06.03P

interpréter les procédures, les symboles de soudage et la documentation connexe pour le soudage spécialisé

les symboles, les procédures de soudage spécialisé, la documentation connexe sont interprétés selon les spécifications

A-5.06.04P

assembler et utiliser l’équipement de soudage avancé

l’équipement de soudage avancé est assemblé et est utilisé selon les spécifications

A-5.06.05P

reconnaître les différents processus relatifs au soudage de joints rainurés

les joints rainurés sont soudés selon les spécifications

Champ d’application

les spécifications comprennent : les procédures de soudage, le code de l’ASME, le code de L’API, le code de l’ASTM, les dessins et les matériaux

les métaux spécialisés comprennent : l’inconel, les métaux inoxydables, le chrome-molybdène, l’aluminium et le titane

l’équipement de soudage avancé comprend : le soudage à l’arc submergé (procédé SAW), l’équipement automatisé de soudage et le soudage à l’électrode de tungstène (procédé GTAW)

Connaissances

Résultats d’apprentissage

Objectifs

A-5.06.01L

démontrer la connaissance des procédés de soudage avancé, et de l’équipement et des accessoires connexes

connaître les procédés de soudage avancé à appliquer

décrire les éléments et la séquence des procédés de soudage

décrire les processus de blocage et de purge et déterminer lorsqu’ils s’appliquent

déterminer les réglages de polarité et leurs applications

reconnaître les joints soudés avancés

reconnaître les métaux spécialisés

reconnaître et décrire l’équipement de soudage avancé

A-5.06.02L

démontrer la connaissance de la classification des électrodes

expliquer les effets de l’ajout d’alliage au revêtement des électrodes pour le soudage à l’arc

A-5.06.03L

démontrer la connaissance des codes et des symboles de soudage

interpréter les symboles de soudage et la documentation connexe

interpréter les symboles pour les chanfreins

interpréter les symboles supplémentaires

A-5.06.04L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux procédures de soudage

connaître les normes et les codes relatifs aux procédures de soudage avancé

Champ d’application

les procédés de soudage comprennent : le soudage à l’arc avec électrode enrobée (procédé SMAW), le soudage à l’arc sous gaz avec fil plein (procédé GMAW), le soudage à l’électrode de tungstène (procédé GTAW) et le soudage à l’arc avec fil fourré (procédé FCAW)

Date de modification :