Activité principale C – Installer, mettre à l’essai et entretenir les branchements d’égout, les systèmes de traitement des eaux usées et les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV).

Tâche C-8 Installer, mettre à l’essai et entretenir les branchements d’égout.

Description de la tâche

Les plombiers et les plombières installent des égouts sanitaires et des égouts pluviaux. Ils peuvent être amenés à dimensionner les branchements d’égout et à installer des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend la recherche des causes des défectuosités, le diagnostic des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-8.01 Dimensionner les branchements d’égout.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-8.01.01P

reconnaître les appareils sanitaires et l’équipement

la charge hydraulique des appareils sanitaires et de l’équipement est déterminée à partir des plans

C-8.01.02P

reconnaître les toits et les surfaces revêtues

la charge hydraulique des toits et des surfaces revêtues est déterminée

C-8.01.03P

calculer la charge hydraulique totale du bâtiment

les calculs de la charge hydraulique correspondent aux tableaux appropriés dans le CNP

C-8.01.04P

consulter les tableaux des dimensions des branchements d’égout dans le CNP

les tableaux des dimensions des branchements d’égout dans le CNP sont consultés pour obtenir les dimensions des tuyaux d’égout

Champ d’application

les appareils sanitaires et l’équipement comprennent : les tuyaux d’évacuation de condensats, les pompes de puisard, les éviers, les toilettes et les lavabos

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-8.01.01A

démontrer la connaissance des réseaux sanitaires d’évacuation, des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux sanitaires d’évacuation

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et aux collecteurs unitaires

 

 

interpréter l’information relative aux réseaux sanitaires d’évacuation, aux réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et aux collecteurs unitaires contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les composants des réseaux sanitaires d’évacuation et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

déterminer les composants des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors du dimensionnement des composants des réseaux sanitaires d’évacuation, des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires

C-8.01.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation s’appliquant aux réseaux sanitaires d’évacuation

déterminer les méthodes utilisées pour déterminer la charge hydraulique exercée sur les réseaux sanitaires d’évacuation, les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les collecteurs unitaires

Champ d’application

les composants des réseaux sanitaires d’évacuation comprennent : les tuyauteries, les appareils sanitaires, les drains, les siphons, les regards de nettoyage, les joints, les raccords, les clapets antiretour, les dispositifs coupe-feu, les puisards d’eaux usées, les toilettes à broyeur et les joints de dilatation

les composants des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires comprennent : les tuyauteries, les avaloirs de toit, les avaloirs de sol, les dispositifs coupe-feu, les joints de dilatation et les dispositifs de gestion des eaux pluviales

les facteurs comprennent : la charge hydraulique, les exigences des codes et l’inclinaison

les méthodes utilisées pour déterminer la charge hydraulique comprennent : les facteurs de conversion et les exigences des codes

C-8.02 Installer les regards de visite et les bassins collecteurs.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, travail d’équipe, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-8.02.01P

localiser et dimensionner les regards de visite et les bassins collecteurs

les regards de visite et les bassins collecteurs sont localisés et dimensionnés conformément aux dessins, au CNP, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente

C-8.02.02P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont utilisés pour que la base soit de niveau et stable

C-8.02.03P

creuser des canaux au fond des regards de visite

les canaux sont creusés au fond des regards de visite pour diriger les eaux usées

C-8.02.04P

choisir, lubrifier et placer les joints d’étanchéité

les joints d’étanchéité sont choisis, lubrifiés et placés pour que les regards de visite et les bassins collecteurs soient étanches à l’eau et pour éviter les dommages ou les réactions entre le lubrifiant et les joints d’étanchéité

C-8.02.05P

modifier les regards de visite et les bassins collecteurs pour les nouvelles conduites secondaires

les regards de visite et les bassins collecteurs sont modifiés pour les nouvelles conduites secondaires en créant des ouvertures, tout en maintenant l’intégrité structurale

C-8.02.06P

étanchéiser les points de pénétration

les points de pénétration sont étanchéisés pour qu’ils soient étanches à l’eau

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage, de hissage et de levage, les niveaux et les compacteurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-8.02.01A

démontrer la connaissance des regards de visite et des bassins collecteurs, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux regards de visite et aux bassins collecteurs

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux regards de visite et aux bassins collecteurs

 

 

interpréter l’information relative aux regards de visite et aux bassins collecteurs contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux regards de visite et aux bassins collecteurs et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de regards de visite et de bassins collecteurs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

C-8.02.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation s’appliquant aux regards de visite et aux bassins collecteurs

déterminer les outils et l’équipement permettant de déterminer l’inclinaison et l’élévation

C-8.02.03A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour disposer et installer les regards de visite et les bassins collecteurs

décrire les méthodes utilisées pour installer les regards de visite et les bassins collecteurs

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les regards de visite et les bassins collecteurs conformément aux devis descriptifs des installations mécaniques

Champ d’application

les dangers comprennent : le creusage, les espaces clos, les points de pincement, le hissage et la qualité de l’oxygène

les méthodes utilisées pour l’installation comprennent : la localisation, l’identification et le remblayage

les méthodes utilisées pour la protection comprennent : l’isolation, l’installation de supports et le remblayage

C-8.03 Installer les tuyauteries pour les branchements d’égout.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-8.03.01P

choisir le matériau des tuyauteries

le matériau des tuyauteries est choisi conformément au CNP, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux

C-8.03.02P

déterminer les repères

les repères sont déterminés pour établir l’inclinaison ou la déviation des tuyauteries

C-8.03.03P

disposer les tuyauteries

les tuyauteries sont disposées conformément au CNP, aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux et selon les conditions des lieux

C-8.03.04P

établir l’inclinaison des tuyaux

les tuyaux sont inclinés conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-8.03.05P

vérifier l’inclinaison des tuyaux

l’inclinaison des tuyaux est vérifiée à l’aide des outils et de l’équipement

C-8.03.06P

choisir et installer les regards de nettoyage

les regards de nettoyage sont choisis et installés conformément au CNP, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux

C-8.03.07P

s’assurer qu’il n’y a pas de raccordement croisé

il est déterminé au moyen de diverses méthodes qu’il n’y a pas de raccordement croisé entre l’égout pluvial et l’égout sanitaire

C-8.03.08P

compacter le sol

le sol est compacté avec des matériaux de remblai pour que la base soit stable et pour prévenir les dommages aux tuyauteries, conformément au CNP, aux exigences de l’autorité compétente et aux spécifications

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les lasers et les niveaux de bâtisseur

les méthodes comprennent : les essais colorimétriques et les inspections visuelles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-8.03.01A

démontrer la connaissance des branchements d’égout, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement à l’installation des branchements d’égout

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements d’égout

 

 

interpréter l’information relative aux branchements d’égout contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés à l’installation des branchements d’égout et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de branchements d’égout et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les tuyauteries utilisées pour les branchements d’égout et décrire leurs fonctions et leurs applications

C-8.03.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation s’appliquant aux branchements d’égout

décrire les méthodes utilisées pour incliner les tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

calculer les élévations et les radiers des branchements d’égout

C-8.03.03A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour disposer et installer les tuyauteries pour les branchements d’égout

décrire les méthodes utilisées pour installer la plomberie brute pour les branchements d’égout

 

 

décrire les méthodes utilisées pour installer les tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les tuyauteries pour les branchements d’égout conformément aux devis descriptifs des installations mécaniques

Champ d’application

les dangers comprennent : le creusage, les espaces clos, les points de pincement, le hissage et la qualité de l’oxygène

les types de branchement d’égout comprennent : les égouts pluviaux et les égouts d’évacuation

les méthodes d’installation comprennent : la prise en considération des mesures de sécurité (creusage de tranchées, espaces clos, points d’accès), l’installation de supports et la protection

les méthodes de protection comprennent : l’isolation, l’installation de supports, le remblayage et l’identification

C-8.04 Mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, lecture, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-8.04.01P

utiliser l’équipement de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai est utilisé pour détecter les défauts et confirmer que le fonctionnement satisfait aux spécifications de conception

C-8.04.02P

effectuer des inspections sensorielles

les inspections sensorielles sont effectuées pour détecter les problèmes dans l’installation de plomberie

C-8.04.03P

effectuer des essais de pression

les essais de pression sont effectués conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-8.04.04P

mettre à l’essai les regards de visite et les bassins collecteurs

les regards de visite et les bassins collecteurs sont mis à l’essai en utilisant des méthodes visant à assurer l’étanchéité des joints conformément aux exigences de l’autorité compétente et aux spécifications

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons, les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai et les mandrins

les défauts comprennent : les fissures, la corrosion et l’écoulement inadéquat

l’inspection sensorielle comprend : l’inspection auditive et l’inspection visuelle

les méthodes comprennent : les essais hydrostatiques, les essais à la fumée, les essais à l’air et les essais de pliage sur mandrin

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-8.04.01A

démontrer la connaissance des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout et leurs applications

déterminer les types de regards de visite, de bassins collecteurs et de tuyauteries pour les branchements d’égout et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

C-8.04.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

décrire les méthodes utilisées pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout et pour en diagnostiquer les défectuosités

 

 

déterminer l’équipement de mise à l’essai des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

déterminer les problèmes potentiels et les défauts concernant les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons, les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai et les mandrins

les défauts comprennent : les fissures, la corrosion et l’écoulement inadéquat

C-8.05 Entretenir les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout.

Compétences essentielles

Rédaction, utilisation de documents, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-8.05.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les applications

C-8.05.02P

effectuer l’entretien planifié des réseaux

l’entretien planifié des réseaux est effectué selon le réseau et conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-8.05.03P

vérifier le fonctionnement des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout

le fonctionnement des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout est vérifié conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-8.05.04P

inspecter les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout sont inspectés pour déceler les signes qui justifient la nécessité d’effectuer un entretien

C-8.05.05P

déterminer si les composants doivent être remplacés ou réparés

il est déterminé que les composants doivent être réparés ou remplacés conformément à la norme de l’industrie

C-8.05.06P

déterminer si le réseau doit être isolé

il est déterminé que le réseau doit être isolé selon l’entretien requis

C-8.05.07P

informer le propriétaire du réseau si le réseau doit être isolé, et effectuer l’isolement

le propriétaire est informé et l’isolement est effectué

C-8.05.08P

nettoyer les composants

les composants sont nettoyés pour prolonger la durée de vie des réseaux et maintenir un bon débit

C-8.05.09P

remplacer les composants

les composants sont remplacés conformément aux spécifications des fabricants

C-8.05.10P

réparer les composants

les composants sont réparés conformément aux spécifications des fabricants

C-8.05.11P

remplir les documents requis

les documents requis sont remplis conformément aux exigences de l’autorité compétente et aux politiques de l’entreprise

C-8.05.12P

remettre le réseau en service et vérifier son fonctionnement

le réseau est remis en service et son fonctionnement est vérifié pour satisfaire aux spécifications de conception

Champ d’application

les signes justifiant la nécessité d’effectuer un entretien comprennent : l’usure, le bruit, les fuites et la corrosion

les composants comprennent : les clapets antiretour, les joints d’étanchéité, les couvercles et les grilles

les documents comprennent : les rapports d’entretien et les rapports de maintenance

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-8.05.01A

démontrer la connaissance des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

interpréter l’information relative aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les branchements d’égout contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés à l’entretien des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de regards de visite, de bassins collecteurs et de tuyauteries pour les branchements d’égout et leurs composants et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors de l’entretien des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout

C-8.05.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour réparer les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout et pour en diagnostiquer les défectuosités

décrire les méthodes utilisées pour remplacer les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

décrire les méthodes utilisées pour entretenir et réparer les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les branchements d’égout

 

 

décrire les méthodes utilisées pour diagnostiquer les défectuosités des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout

Champ d’application

les pratiques de travail sécuritaires comprennent : les pratiques relatives aux espaces clos, aux points d’accès et à l’étaiement

les facteurs à considérer lors de l’entretien comprennent : les spécifications des fabricants et l’état des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les branchements d’égout

Tâche C-9 Installer, mettre à l’essai et entretenir les systèmes de traitement des eaux usées.

Description de la tâche

Les systèmes de traitement des eaux usées peuvent comprendre les réservoirs de retenue, les fosses septiques, les champs d’épuration et les stations d’épuration des eaux usées. Les règlements qui régissent l’installation de systèmes de traitement des eaux usées varient selon la province ou le territoire. Dans certaines provinces et dans certains territoires, une certification supplémentaire peut être exigée pour permettre aux plombiers et aux plombières de planifier et installer ces systèmes. Les plombiers et les plombières peuvent être amenés à entretenir et à réparer ces systèmes et doivent donc posséder une connaissance de base de la façon dont ils sont planifiés, installés et exploités. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend la recherche des causes des défectuosités, le diagnostic des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-9.01 Planifier l’installation des systèmes de traitement des eaux usées.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

non

non

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.01.01P

déterminer le type de système requis

le type de système est déterminé en effectuant des essais de perméabilité et en déterminant les facteurs

C-9.01.02P

préparer un plan d’emplacement et le présenter à l’autorité compétente

un plan d’emplacement est préparé et présenté à l’autorité compétente pour obtenir les permis nécessaires

C-9.01.03P

choisir et dimensionner les composants des systèmes de traitement des eaux usées

les composants des systèmes de traitement des eaux usées sont choisis et dimensionnés conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-9.01.04P

déterminer la bonne profondeur des tuyauteries et des composants

la bonne profondeur des tuyauteries et des composants est déterminée conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-9.01.05P

confirmer que le matériau d’assise approprié est en place

il est confirmé que le matériau d’assise approprié est en place, selon le type de système et conformément aux exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

les facteurs comprennent : les conditions du sol, l’espace disponible pour le système et le volume quotidien prévu d’eaux usées

les composants des systèmes de traitement des eaux usées comprennent : les pompes, les fosses septiques et les champs d’épuration

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-9.01.01A

démontrer la connaissance des systèmes individuels de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux systèmes individuels de traitement des eaux usées

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes individuels de traitement des eaux usées

 

 

interpréter l’information relative aux systèmes individuels de traitement des eaux usées contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux systèmes individuels de traitement des eaux usées et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de systèmes individuels de traitement des eaux usées et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors de la planification des systèmes individuels de traitement des eaux usées

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors du dimensionnement des composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées

 

 

décrire les méthodes utilisées pour dimensionner les composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées

C-9.01.02A

démontrer la connaissance des systèmes publics de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

décrire les types d’installations publiques de traitement des eaux usées et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux systèmes publics de traitement des eaux usées

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes publics de traitement des eaux usées

 

 

interpréter l’information relative aux systèmes publics de traitement des eaux usées contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux systèmes publics de traitement des eaux usées et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

Champ d’application

les dangers comprennent : les dangers pour la santé et les dangers environnementaux

les types de systèmes individuels de traitement des eaux usées comprennent : les systèmes soulevés, les systèmes en pente et sur sable et les systèmes pompés

les composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées comprennent : les caissons de lessivage, les boîtes de distribution, les fosses septiques, les réservoirs de retenue et les filtres d’effluents

les facteurs comprennent : l’emplacement (position du système, dégagements, relation avec la nappe phréatique, aires sensibles), les conditions et les propriétés du sol (essai de perméabilité, analyse du sol)

les installations publiques de traitement des eaux usées comprennent : les bassins d’épandage et les usines d’épuration

C-9.02 Installer les composants des systèmes de traitement des eaux usées.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, travail d’équipe, apprentissage continu

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

non

non

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis selon les applications

C-9.02.02P

déterminer l’élévation et la position des tuyauteries et des composants

l’élévation et la position des tuyauteries et des composants sont déterminées selon les conditions des lieux

C-9.02.03P

installer et fixer les réservoirs

les réservoirs sont installés et fixés conformément aux exigences de l’autorité compétente et aux spécifications et selon les conditions des lieux

C-9.02.04P

lubrifier et placer les joints d’étanchéité

les joints d’étanchéité sont lubrifiés et placés pour que les réservoirs et les composants soient étanches à l’eau

C-9.02.05P

assembler, placer et installer les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont assemblés, placés et installés selon l’inclinaison prescrite dans le CNP et conformément aux exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : l’équipement de gréage, de hissage, de levage et d’excavation

les tuyauteries et les composants comprennent : les pompes, les siphons, les filtres, les éjecteurs, les réservoirs et les commandes

les conditions des lieux comprennent : une nappe phréatique élevée et une couche de limitation

les joints d’étanchéité comprennent : les joints toriques en caoutchouc et les joints en caoutchouc butyle

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-9.02.01A

démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux systèmes de traitement des eaux usées

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées

 

 

interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux systèmes de traitement des eaux usées et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de systèmes de traitement des eaux usées et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

déterminer les composants des systèmes publics de traitement des eaux usées et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors de la planification et de l’installation des systèmes de traitement des eaux usées

C-9.02.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour installer les systèmes de traitement des eaux usées

décrire les méthodes utilisées pour installer les systèmes de traitement des eaux usées

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les systèmes de traitement des eaux usées

 

 

décrire les méthodes utilisées pour déterminer l’inclinaison et l’élévation des tuyauteries et des composants

Champ d’application

les dangers comprennent : les dangers pour la santé, les dangers environnementaux

les composants des systèmes individuels de traitement des eaux usées comprennent : les caissons de lessivage, les boîtes de distribution, les fosses septiques, les réservoirs de retenue, les filtres d’effluents

les composants des systèmes publics de traitement des eaux usées comprennent : les pompes, les crépines, les stations de relevage des eaux usées

les facteurs comprennent : l’emplacement (position du système, dégagements, relation avec la nappe phréatique, aires sensibles), les conditions et les propriétés du sol (essai de perméabilité, analyse du sol)

C-9.03 Mettre à l’essai les systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

non

non

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.03.01P

utiliser l’équipement de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai est utilisé pour détecter les défauts

C-9.03.02P

vérifier le rendement des systèmes

les systèmes sont vérifiés pour analyser leur rendement conformément aux spécifications de conception

C-9.03.03P

effectuer des essais de pression

les essais de pression sont effectués conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-9.03.04P

effectuer des inspections sensorielles

les inspections sensorielles sont effectuées pour détecter les problèmes dans les systèmes de traitement des eaux usées

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons, les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai et les mandrins

les défauts incluent : les fuites, une inclinaison inadéquate et la corrosion

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-9.03.01A

démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs applications

déterminer les types de systèmes de traitement des eaux usées et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux systèmes de traitement des eaux usées

C-9.03.02A

démontrer la connaissance de l’équipement de mise à l’essai et des procédures de mise à l’essai des systèmes de traitement des eaux usées

décrire les procédures de mise à l’essai des systèmes de traitement des eaux usées

 

 

déterminer l’équipement de mise à l’essai des systèmes de traitement des eaux usées

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons, les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai et les mandrins

C-9.04 Entretenir les systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

non

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-9.04.01P

inspecter l’équipement

l’équipement est inspecté pour déceler les signes qui justifient la nécessité d’effectuer une réparation

C-9.04.02P

interpréter les renseignements que le client donne

les renseignements que le client donne sont interprétés pour faciliter le diagnostic

C-9.04.03P

effectuer des inspections sensorielles

les inspections sensorielles des systèmes de traitement des eaux usées sont effectuées pour détecter les signes qui justifient la nécessité d’effectuer un entretien

C-9.04.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les applications

C-9.04.05P

effectuer l’entretien planifié des systèmes

l’entretien planifié des systèmes est effectué conformément aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente

C-9.04.06P

vérifier le fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées

le fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées est vérifié selon les systèmes

C-9.04.07P

déterminer si les composants doivent être remplacés ou réparés

il est déterminé que les composants doivent être réparés ou remplacés conformément à la norme de l’industrie

C-9.04.08P

déterminer si les systèmes doivent être isolés

il est déterminé qu’il faut isoler les systèmes selon l’entretien requis

C-9.04.09P

informer le propriétaire si un système doit être isolé et effectuer l’isolement

le propriétaire est informé et l’isolement est effectué

C-9.04.10P

nettoyer les composants

les composants sont nettoyés pour prolonger la durée de vie des systèmes et maintenir un bon débit

C-9.04.11P

remplacer les composants

les composants sont remplacés conformément aux spécifications des fabricants

C-9.04.12P

réparer les composants

les composants sont réparés conformément aux spécifications des fabricants

C-9.04.13P

remplir les documents requis

les documents sont remplis conformément aux exigences de l’autorité compétente et aux politiques de l’entreprise

C-9.04.14P

remettre les systèmes en service et vérifier leur fonctionnement

les systèmes sont remis en service et leur fonctionnement est vérifié selon les systèmes

Champ d’application

les signes qui justifient la nécessité d’effectuer une réparation comprennent : l’usure, le bruit, les fuites et la corrosion

les documents comprennent : les rapports d’entretien et les rapports de maintenance

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-9.04.01A

démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux systèmes de traitement des eaux usées

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées

 

 

interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés à l’entretien des systèmes de traitement des eaux usées et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer les types de systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors de l’entretien des systèmes de traitement des eaux usées

C-9.04.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour entretenir, réparer et diagnostiquer les défectuosités des systèmes de traitement des eaux usées

décrire les méthodes utilisées pour remplacer les systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les systèmes de traitement des eaux usées

 

 

décrire les méthodes utilisées pour entretenir et réparer les systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants

 

 

décrire les méthodes utilisées pour diagnostiquer les défectuosités des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants

 

 

décrire l’importance de remplir les documents d’entretien relatifs à la maintenance et à la réparation

Champ d’application

les composants comprennent : les clapets antiretour, les joints d’étanchéité, les couvercles et les grilles

les dangers comprennent : les dangers pour la santé, les dangers environnementaux, l’accès et les espaces clos

les facteurs comprennent : les spécifications des fabricants et l’état des systèmes de traitement des eaux usées

Tâche C-10 Installer, mettre à l’essai et entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs.

Description de la tâche

Les plombiers et les plombières installent les tuyauteries et les composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) souterrains ou en surface. Les tuyauteries des réseaux souterrains sont en contact direct avec le sol et les composants enfouis sont noyés dans du béton ou d’autres matériaux. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend la recherche des causes des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-10.01 Dimensionner les tuyaux pour les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs.

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents et capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.01.01P

déterminer les appareils sanitaires et l’équipement

la charge hydraulique des appareils sanitaires et de l’équipement est déterminée à partir des plans

C-10.01.02P

reconnaître les toits et les surfaces revêtues

la charge hydraulique des toits et des surfaces revêtues est déterminée

C-10.01.03P

calculer la charge hydraulique totale du bâtiment

les calculs de la charge hydraulique correspondent aux tableaux appropriés dans le CNP

C-10.01.04P

dimensionner les réseaux sanitaires d’évacuation et les tuyauteries de ventilation connexes

les réseaux sanitaires d’évacuation et les tuyauteries de ventilation connexes sont dimensionnés en calculant la charge hydraulique totale conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-10.01.05P

dimensionner les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les tuyauteries de ventilation connexes

les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les tuyauteries de ventilation connexes sont dimensionnés en calculant la charge hydraulique totale conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

les appareils sanitaires et l’équipement comprennent : les tuyaux d’évacuation de condensats, les pompes de puisard, les éviers, les toilettes et les lavabos

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-10.01.01A

démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV), de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter l’information relative aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer la fonction des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

déterminer les types de réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les composants des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et décrire leurs fonctions et leurs applications

C-10.01.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures de l’inclinaison et de l’élévation des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

décrire les méthodes utilisées pour déterminer la charge hydraulique des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

décrire les méthodes utilisées pour déterminer la charge hydraulique des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales

 

 

décrire les méthodes utilisées pour incliner les tuyauteries des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

Champ d’application

les composants des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales comprennent : les tuyauteries, les avaloirs de toit, les avaloirs de sol, les dispositifs coupe-feu et les joints de dilatation

les méthodes utilisées pour déterminer la charge hydraulique comprennent : l’utilisation des facteurs de conversion et la consultation des exigences des codes

C-10.02 Installer les tuyauteries et les composants souterrains des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les applications

C-10.02.02P

choisir le matériau des tuyauteries

le matériau des tuyauteries est choisi conformément au CNP, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux

C-10.02.03P

déterminer les repères

les repères sont déterminés pour établir l’inclinaison ou la déviation des tuyaux

C-10.02.04P

disposer les tuyauteries et les composants

les tuyauteries et les composants sont disposés conformément au CNP, aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux et selon les conditions des lieux

C-10.02.05P

calculer l’inclinaison requise des tuyauteries

l’inclinaison requise des tuyauteries est calculée conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-10.02.06P

assurer l’excavation et le compactage des tranchées

l’excavation et le compactage des tranchées sont assurés pour prévenir l’affaissement des tuyauteries et des composants

C-10.02.07P

installer les tuyaux et les composants requis selon l’inclinaison

les tuyaux et les composants requis sont installés selon l’inclinaison conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-10.02.08P

déterminer l’élévation des composants enfouis et les mettre en place

l’élévation des composants enfouis est déterminée et ils sont mis en place par rapport au plancher fini

C-10.02.09P

protéger et préparer les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont protégés et préparés pour le remblayage

C-10.02.10P

remblayer les tranchées

les tranchées sont remblayées une fois les essais terminés en utilisant les matériaux appropriés et en assurant la protection adéquate des tuyauteries, conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les dames, les marteaux perforateurs, les niveaux et l’équipement d’excavation

les composants enfouis comprennent : les avaloirs, les puisards, les amorceurs de siphon, les regards de nettoyage, les tuyaux et les séparateurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-10.02.01A

démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV), de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter l’information relative aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer la fonction des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

déterminer les méthodes utilisées pour protéger les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) contre les refoulements

 

 

déterminer les types de réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

C-10.02.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation des tuyauteries des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

décrire les méthodes utilisées pour installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) dans les tranchées

 

 

décrire les méthodes utilisées pour incliner les tuyauteries des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

C-10.02.03A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour disposer et installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

décrire les méthodes utilisées pour installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

déterminer les facteurs à considérer lors de l’installation des composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

Champ d’application

les méthodes de protection contre le refoulement comprennent : l’installation de clapets antiretour et de robinets-vannes

les méthodes utilisées pour installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) comprennent : les considérations en matière de sécurité, l’installation de supports et la protection

les facteurs comprennent : la charge hydraulique et les exigences des codes

C-10.03 Installer les tuyauteries et les composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs de surface.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.03.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les applications

C-10.03.02P

choisir le matériau des tuyauteries

le matériau des tuyauteries est choisi conformément au CNP, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux

C-10.03.03P

disposer les tuyauteries et les composants

les tuyauteries et les composants sont disposés conformément au CNP, aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et des lieux et selon les conditions des lieux

C-10.03.04P

calculer l’inclinaison requise des tuyauteries

l’inclinaison requise des tuyauteries est calculée conformément au CNP

C-10.03.05P

installer les supports et les étriers de suspension

les supports et les étriers de suspension sont installés conformément au CNP et aux spécifications

C-10.03.06P

installer les tuyaux et les composants requis

les tuyaux et les composants sont installés selon l’inclinaison requise, conformément au CNP et aux spécifications

C-10.03.07P

préparer et protéger les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont préparés pour la mise à l’essai et protégés contre les conditions des lieux et la dilatation thermique

Champ d’application

les outils et l’équipement comprennent : les torches, les outils pour couper de la tubulure, les scies à main et les scies mécaniques

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-10.03.01A

démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV), de leurs applications et de leur fonctionnement

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

interpréter l’information relative aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

expliquer la fonction des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

déterminer les méthodes utilisées pour protéger les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) contre les refoulements

 

 

déterminer les types de réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

C-10.03.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

déterminer les facteurs à considérer lors de l’installation des composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

déterminer et transférer les mesures d’inclinaison et d’élévation des tuyauteries des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

décrire les méthodes utilisées pour incliner les tuyauteries des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

C-10.03.03A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour disposer et installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

déterminer les types d’étriers de suspension et de supports utilisés pour installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

 

 

décrire les méthodes utilisées pour installer les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV), les étriers de suspension et les supports

 

 

décrire les méthodes utilisées pour protéger les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

Champ d’application

les méthodes de protection contre le refoulement comprennent : l’installation de clapets antiretour et de robinets-vannes

les facteurs comprennent : la charge hydraulique et les exigences des codes

C-10.04 Mettre à l’essai les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs.

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.04.01P

utiliser l’équipement de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai est utilisé pour détecter les défauts et vérifier le fonctionnement

C-10.04.02P

vérifier le rendement des réseaux

les réseaux sont vérifiés pour analyser leur rendement, selon les réseaux et conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-10.04.03P

effectuer des essais de pression

les essais de pression sont effectués conformément au CNP et aux exigences de l’autorité compétente

C-10.04.04P

effectuer des inspections sensorielles

les inspections sensorielles sont effectuées pour détecter les problèmes dans les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

C-10.04.05P

effectuer les essais finaux

les essais finaux sont effectués avec l’équipement de mise à l’essai requis

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai mécaniques, les jauges et les machines à fumée

les défauts comprennent : les fuites et une inclinaison inadéquate

les essais finaux comprennent : les essais à la fumée, les essais à la boule, les essais hydrostatiques et les essais pneumatiques

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

C-10.04.01A

démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et de leurs applications

déterminer les types de réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relativement aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

C-10.04.02A

démontrer la connaissance de l’équipement de mise à l’essai et des méthodes utilisées pour mettre à l’essai les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

décrire les méthodes utilisées pour mettre à l’essai les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

 

 

déterminer l’équipement de mise à l’essai des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

Champ d’application

l’équipement de mise à l’essai comprend : les ballons d’essai gonflables, les bouchons d’essai mécaniques, les jauges et les machines à fumée

C-10.05 Entretenir les tuyauteries et les composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs.

Compétences essentielles

Apprentissage continu, capacité de raisonnement, communication orale.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

C-10.05.01P

interpréter les renseignements que le client donne

les renseignements que le client donne sont interprétés pour faciliter le diagnostic

C-10.05.02P

inspecter les tuyauteries et les composants

les tuyauteries et les composants sont inspectés pour déceler les signes qui justifient la nécessité d’effectuer un entretien

C-10.05.03P

effectuer des inspections sensorielles

les inspections sont effectuées pour détecter les signes qui justifient la nécessité d’effectuer un entretien

C-10.05.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont choisis et utilisés pour entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

C-10.05.05P

effectuer l’entretien planifié des réseaux

l’entretien planifié des réseaux est effectué selon les réseaux et conformément aux exigences de l’autorité compétente

C-10.05.06P

vérifier le fonctionnement des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

le fonctionnement des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) est vérifié selon les réseaux

C-10.05.07P

déterminer si les tuyaux ou les composants doivent être remplacés ou réparés

il est déterminé que les tuyaux ou les composants doivent être réparés ou remplacés conformément à la norme de l’industrie

C-10.05.08P

Déterminer si les réseaux doivent être isolés

il est déterminé que les réseaux doivent être isolés selon l’entretien à effectuer

C-10.05.09P

informer le propriétaire si un réseau doit être isolé et effectuer l’isolement

le propriétaire est informé et l’isolement est effectué

C-10.05.10P

nettoyer les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont nettoyés pour prolonger la durée de vie des réseaux et maintenir un bon débit

C-10.05.11P

remplacer les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont remplacés conformément aux spécifications des fabricants

C-10.05.12P

réparer les tuyaux et les composants

les tuyaux et les composants sont réparés conformément aux spécifications des fabricants

C-10.05.13P

remplir les documents requis

les documents sont remplis conformément aux exigences de l’autorité compétente et aux politiques de l’entreprise

C-10.05.14P

remettre les réseaux en service et vérifier leur fonctionnement

les réseaux sont remis en service et leur fonctionnement est vérifié selon les réseaux

Champ d’application

les composants comprennent : les raccords, les tuyaux, les clapets, les puisards d’eaux usées, les stations de relevage des eaux usées, les séparateurs, les siphons spéciaux, les joints de dilatation, les plaques murales, les dispositifs coupe-feu et les isolants

les signes qui justifient la nécessité d’effectuer un entretien comprennent : l’usure, le bruit, les fuites, la corrosion et les obturations

les documents comprennent : les rapports d’entretien et les rapports de maintenance

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

D-10.05.01A

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants associés aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs, de leurs applications et de leur fonctionnement

déterminer les types de réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les outils et l’équipement associés aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation

 

 

déterminer l’équipement et les composants associés aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et décrire leurs fonctions, leur fonctionnement et leurs applications

D-10.05.02A

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

 

 

décrire les méthodes utilisées pour entretenir les composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

 

 

décrire les méthodes et les composants utilisés pour protéger les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et les bâtiments

Champ d’application

l’équipement et les composants comprennent : les puisards d’eaux usées, les stations de relevage des eaux usées, les séparateurs et les siphons spéciaux

les composants utilisés pour la protection comprennent : les joints de dilatation, les plaques murales, les dispositifs coupe-feu et les isolants

Date de modification :