Activité principale B – Installer et entretenir les systèmes de production d’énergie et de distribution ainsi que les branchements.

Tâche B-7 Installer et entretenir les branchements du consommateur et du distributeur et l’appareillage de mesure

Description de la tâche

L’appareillage de branchement alimente les réseaux et les appareillages électriques monophasés et triphasés. Les branchements du consommateur peuvent assurer une alimentation normale, d’urgence et temporaire. Cet appareillage permet d’utiliser l’électricité en toute sécurité.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Les électriciens industriels et électriciennes industrielles entretiennent les branchements du consommateur et du distributeur monophasés et triphasés et l’appareillage de mesure en diagnostiquant les pannes et défectuosités, et en réparant celles-ci. Ils effectuent également l’entretien des branchements du consommateur et du distributeur et de l’appareillage de mesure pour en assurer les bonnes conditions de fonctionnement.

Pour le besoin de la présente norme, « faire l’entretien » comprend les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de panne et les activités de remplacement et de préparation.

B-7.01 Installer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et l’appareillage de mesure

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-7.01.01P

déterminer le type de branchement, de composants de branchement et de conducteurs de branchement, et leur dimension

le type de composants de branchement et de conducteurs de branchement, et leurs dimensions, sont choisis conformément à la charge calculée, aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE et les conditions particulières du chantier

B-7.01.02P

déterminer la disposition, le dégagement et l’emplacement des composants de branchement

la disposition permet l’installation de composants de branchement conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.01.03P

déterminer la taille de la tranchée et les exigences minimales relatives au recouvrement

le recouvrement et la taille de la tranchée permettent l’installation des câbles pour enfouissement direct et des canalisations souterraines; la tranchée est construite conformément aux exigences du distributeur d’électricité et du CCE

B-7.01.04P

protéger les composants de branchement pour les appareillages de branchement monophasé

les composants de branchement sont protégés des dommages environnementaux et mécaniques et de l’accès public conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.01.05P

installer et fixer les composants de branchement

les composants de branchement sont fixés solidement, au moyen de dispositifs de fixation conçus pour s’attacher à la structure de soutien conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.01.06P

installer les conducteurs de branchement

les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant et sans contraintes, et le conducteur neutre est repéré

B-7.01.07P

raccorder les conducteurs de branchement

l’isolant est enlevé et les conducteurs sont resserrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE, et l’antioxydant est appliqué au besoin

B-7.01.08P

faire les essais des composants de branchement, des conducteurs de branchement et de l’appareillage de mesure

les composants de branchement, les conducteurs de branchement et l’appareillage de mesure sont fonctionnels et raccordés pour correspondre aux exigences de l’application et faciliter la mise en service

B-7.01.09P

reconnaître les renseignements relatifs au branchement sur les panneaux et l’appareillage de mesure

les circuits de dérivation et le dispositif de protection générale contre les surintensités sont étiquetés sur le tableau répertoire des panneaux et les compteurs sont étiquetés pour les immeubles à logements multiples

B-7.01.10P

assurer la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant

la continuité des masses des composants de branchement métalliques est assurée conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.01.11P

mettre à la terre le conducteur neutre

le conducteur neutre est mis à la terre conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.01.12P

assurer la continuité des masses de la tuyauterie et des structures métalliques non électriques

la continuité des masses de la tuyauterie et des structures métalliques non électriques est assurée conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE

B-7.01.13P

retirer et éliminer les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent être réparés

les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination

B-7.01.14P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les branchements comprennent : les branchements aériens, souterrains et temporaires

les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, l’appareillage de branchement, les mâts de branchement et les points de branchement

les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs

les distributeurs d’électricité comprennent : les distributeurs d’électricité locaux et les services publics

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les retenues parasismiques et les isolateurs

l’appareillage de mesure comprend : les embases de compteur, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension et les boîtiers

la tuyauterie et les structures métalliques non électriques comprennent : les conduites de gaz, les conduites d’eau et les éléments métalliques de l’édifice

les documents comprennent : les dessins, les documents relatifs à l’élimination, les bons de travail, les permis, les documents du distributeur d’électricité et l’identification du terminal

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-7.01.01L

démontrer la connaissance des branchements monophasés et de leurs applications

interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements monophasés

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux branchements monophasés contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

interpréter les normes relatives aux branchements monophasés du distributeur d’électricité

 

 

nommer les types de branchements monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des types de branchements monophasés, de composants de branchement, les conducteurs de branchement

B-7.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des branchements monophasés

reconnaître les sources de renseignements et les documents requis à l’installation des branchements monophasés

 

 

reconnaître et décrire les méthodes d’installation des branchements monophasés, des composants de branchement et des conducteurs de branchement

 

 

reconnaître et décrire les méthodes de raccordement des conducteurs de branchement

 

 

reconnaître les méthodes servant à la mise à la terre et à la continuité des masses des branchements monophasés

B-7.01.03L

démontrer la connaissance des calculs de la charge d’utilisation dans le cas d’un branchement monophasé

reconnaître la méthode utilisée pour calculer la charge d’utilisation

 

 

calculer la charge d’utilisation dans le cas d’un branchement monophasé

B-7.01.04L

démontrer la connaissance théorique des systèmes monophasés

décrire la théorie du procédé d’alimentation trifilaire monophasé

 

 

décrire les principes de base du circuit monophasé

Champ d’application

les branchements monophasés comprennent : les branchements à service temporaire, aériens et souterrains, et les branchements par comptage simple et multiple

les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs

les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, les mâts de branchement et les points de branchement

les distributeurs d’électricité comprennent : les distributeurs d’électricité locaux (avec normes de branchements monophasés et triphasés), les inspecteurs en électricité

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les retenues parasismiques et les isolateurs

B-7.02 Entretenir les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et l’appareillage de mesure

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-7.02.01P

obtenir une description de la défaillance auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-7.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer les évaluations sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-7.02.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-7.02.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est créé conformément au type de défaillance et de la disponibilité des pièces de rechange

B-7.02.05P

réparer les composants défaillants

les composants réparés sont fonctionnels conformément aux spécifications de l’ouvrage fini

B-7.02.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis

B-7.02.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou équivalente en perturbant le moins possible le service

B-7.02.08P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-7.02.09P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien

B-7.02.10P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-7.02.11P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-7.02.12P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-7.02.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique et les contrôleurs de la résistance d’isolement, les réflectomètres de la disponibilité du temps et les capteurs d’infrarouge sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-7.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien d’un branchement monophasé

décrire les méthodes d’entretien des branchements monophasés et de leurs composants

B-7.02.02L

démontrer la connaissance théorique des systèmes monophasés

décrire la théorie du procédé d’alimentation trifilaire monophasés

 

 

décrire les principes de bases du circuit monophasé

B-7.03 Installer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et l’appareillage de mesure

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-7.03.01P

déterminer le type de branchement, de composants de branchement et de conducteurs de branchement, et leur dimension

le type de composants de branchement et de conducteurs de branchement, et leurs dimensions, sont choisis conformément à la charge calculée, aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE et les conditions particulières du chantier

B-7.03.02P

déterminer la disposition, le dégagement et l’emplacement des composants de branchement

la disposition permet l’installation de composants de branchement conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.03.03P

déterminer la taille de la tranchée et les exigences minimales relatives au recouvrement

le recouvrement et la taille de la tranchée permettent l’installation des câbles pour enfouissement direct et des canalisations souterraines; la tranchée est construite conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.03.04P

protéger les composants de branchement pour le branchement triphasé

les composants de branchement sont protégés des dommages environnementaux et mécaniques, ainsi que de l’accès public conformément aux normes du distributeur d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.03.05P

installer et fixer les composants de branchement

les composants de branchement sont fixés solidement au moyen de dispositifs de fixation conçus pour l’attache à la structure de soutien conformément aux normes des distributeurs d’électricité et aux exigences du CCE

B-7.03.06P

installer les conducteurs de branchement

les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant et sans contraintes, et les conducteurs neutres sont identifiés et les conducteurs triphasés sont codés par couleur

B-7.03.07P

raccorder les conducteurs de branchement

l’isolant est enlevé et les conducteurs sont resserrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE, et l’antioxydant est appliqué au besoin

B-7.03.08P

faire les essais des composants de branchement, des conducteurs de branchement et de l’appareillage de mesure

les composants de branchement, les conducteurs de branchement et l’appareillage de mesure sont fonctionnels et raccordés de façon à correspondre aux exigences de l’application et faciliter la mise en service

B-7.03.09P

reconnaître les renseignements relatifs au branchement sur l’appareillage de mesure, le sectionneur principal et les panneaux

les circuits de dérivation et les dispositifs de protection générale contre les surintensités sont étiquetés sur le tableau répertoire des panneaux et les compteurs sont étiquetés pour les immeubles à logements multiples

B-7.03.10P

assurer la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant

la continuité des masses des composants de branchement métalliques est assurée grâce aux méthodes de continuité des masses approuvées par le CCE et conformément aux normes du distributeur d’électricité

B-7.03.11P

mettre à la terre le conducteur neutre

le conducteur neutre est mis à la terre conformément aux normes du distributeur d’électricité et les exigences du CCE

B-7.03.12P

assurer la continuité des masses des composants de branchement métalliques non électriques

la continuité des masses des composants de branchement métalliques non électriques est assurée conformément aux normes du distributeur d’électricité, aux spécifications de l’autorité compétente et aux exigences du CCE

B-7.03.13P

retirer et éliminer les composants de branchement et de conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés

les composants de branchement et de conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination

B-7.03.14P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

les branchements comprennent : les branchements aériens, souterrains et temporaires

les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations,

les conduits, les embases de compteur, les panneaux, l’appareillage de branchement, l’appareillage de commutation, les mâts de branchement et les points de branchement

les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles, les conducteurs

les distributeurs d’électricité comprennent : les distributeurs d’électricité locaux, les inspecteurs en électricité

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les retenues parasismiques et les isolateurs

l’appareillage de mesure comprend : les embases de compteur, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension et les boîtiers

la tuyauterie et les structures métalliques non électriques comprennent : les conduites de gaz, les conduites d’eau, les éléments métalliques de l’édifice

les documents comprennent : les dessins, les documents relatifs à l’élimination, les bons de travail, les permis, les documents du distributeur d’électricité et l’identification du terminal

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-7.03.01L

démontrer la connaissance des branchements triphasés et de leurs applications

interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements triphasés

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux branchements triphasés contenus dans les dessins et les spécifications

 

 

nommer les types de branchements triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications

 

 

interpréter les normes de branchements triphasés du distributeur d’électricité

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des types de branchements triphasés, de composants de branchement, les conducteurs de branchement

B-7.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation d’un branchement triphasé

reconnaître les sources de renseignements et les documents nécessaires à l’installation des branchements triphasés

 

 

reconnaître et décrire les méthodes d’installation des branchements triphasés, des composants de branchement et des conducteurs de branchement

 

 

reconnaître et décrire les méthodes de raccordement des conducteurs de branchement

 

 

reconnaître les méthodes servant à la mise à la terre et à la continuité des masses des branchements triphasés

 

 

reconnaître les systèmes de protection du type détecteurs de défauts à la terre et détecteurs de mise à la terre

B-7.03.03L

démontrer la connaissance des calculs de la charge d’utilisation dans le cas d’un branchement triphasé

reconnaître la méthode utilisée pour calculer la charge d’utilisation

 

 

calculer la charge d’utilisation dans le cas d’un branchement triphasé

B-7.03.04L

démontrer la connaissance théorique des systèmes triphasés

décrire les principes de base du circuit triphasé

Champ d’application

les branchements triphasés comprennent : les branchements à service temporaire, aériens et souterrains, et les branchements par comptage simple et multiple

les composants de branchement comprennent : l’appareillage de mesure, les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, l’appareillage de branchement, l’appareillage de commutation, les mâts de branchement et les points de branchement

les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles, les conducteurs

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les retenues parasismiques et les isolateurs

B-7.04 Entretenir les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et l’appareillage de mesure

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-7.04.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-7.04.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-7.04.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-7.04.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré conformément au type de défaillance et à la disponibilité des pièces de rechange

B-7.04.05P

réparer les composants défaillants

les composants réparés fonctionnent conformément aux spécifications de l’ouvrage fini

B-7.04.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis

B-7.04.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou équivalentes en perturbant le moins possible le service

B-7.04.08P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-7.04.09P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien

B-7.04.10P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-7.04.11P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-7.04.12P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-7.04.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique, les indicateurs d’ordre des phases et les contrôleurs de la résistance d’isolement, les réflectomètres de la disponibilité du temps et les capteurs infrarouges sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-7.04.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien d’un branchement triphasé

décrire les méthodes d’entretien des branchements triphasés et de leurs composants

B-7.04.02L

démontrer la connaissance théorique des systèmes triphasés

décrire les principes de base du circuit triphasé

Tâche B-8 Installer et entretenir les dispositifs de protection

Description de la tâche

Les dispositifs de protection contre les surintensités offrent une protection contre les courants excessifs et les courts-circuits à l’appareillage de branchement, aux conducteurs d’artères et de circuits de dérivation et à l’équipement. Les dispositifs de protection contre les fuites à la terre offrent une protection contre décharges électriques et les fuites de courant et sont habituellement utilisés conjointement avec d’autres dispositifs de surintensités. Les dispositifs de protection anti-arcs offrent une protection contre les effets des arcs électriques en mettant hors tension le circuit lorsque la présence d’un arc électrique est détectée. Ces dispositifs présentent également une protection contre les surintensités du circuit. Les dispositifs antisurtension empêchent les tensions transitoires d’entrer dans le système ou d’en sortir. Les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions empêchent les états de surtension et de sous-tension afin de protéger le matériel d’aval.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Les électriciens industriels et les électriciennes industrielles font l’entretien des dispositifs de protection contre les surintensités, des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, des dispositifs de protection anti-arcs, des dispositifs antisurtension et des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions en diagnostiquant les pannes et les défectuosités et en remplaçant et en réparant celles-ci. Ils effectuent également l’entretien de ces dispositifs pour en assurer les bonnes conditions de fonctionnement.

Pour le besoin de la présente norme, « faire l’entretien» comprend : les inspections, les entretiens préventifs et prédictifs, le diagnostic de panne et les activités de remplacement et de réparation.

B-8.01 Installer les dispositifs de protection contre les surintensités

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.01.01P

déterminer le type de dispositifs de protection contre les surintensités et leurs caractéristiques nominales

le type de dispositifs de protection contre les surintensités et leurs caractéristiques nominales sont déterminés conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants

B-8.01.02P

déterminer le type de boîtiers et leur dimension

le type de boîtiers et leur dimension sont déterminés conformément aux dispositifs de protection contre les surintensités, à l’environnement et au type d’appareillage

B-8.01.03P

fixer les dispositifs de protection contre les surintensités

les dispositifs sont installés et fixés aux boîtiers ou aux barres omnibus à l’aide de matériel conçu pour l’appareillage

B-8.01.04P

raccorder les dispositifs de protection contre les surintensités

les dispositifs de protection contre les surintensités sont raccordés aux bornes de ligne et de charge conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-8.01.05P

déterminer le réglage de déclenchement et assurer la coordination de la protection

le réglage de déclenchement est déterminé conformément aux exigences relatives à la charge, aux études de coordination et aux exigences du CCE

B-8.01.06P

mettre à jour les documents et les étiquettes

les circuits de dérivation et de distribution sont étiquetés dans les répertoires et d’autres documents

B-8.01.07P

retirer et éliminer les boîtiers, les dispositifs de protection contre les surintensités et le matériel qui ne peuvent pas être réparés

les boîtiers, les dispositifs de protection contre les surintensités et le matériel qui ne peuvent pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination

B-8.01.08P

tester les dispositifs

les dispositifs de protection contre les surintensités sont testés conformément aux spécifications des fabricants

B-8.01.09P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

les boîtiers comprennent : les boîtiers classés de la classification de la CSA et les boîtiers pour les milieux dangereux

les dispositifs de surintensités comprennent : les fusibles, les disjoncteurs et les dispositifs de protection contre les relais

le matériel comprend : les boulons, les vis, les brides, les douilles-entretoises autosertissables, le câblage et les raccords réduits

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.01.01L

démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les surintensités, de leur utilisation et de leur fonctionnement

interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les surintensités

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux dispositifs de protection contre les surintensités contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

expliquer les fonctions et le fonctionnement des dispositifs de protection contre les surintensités

 

 

expliquer les effets d’un court-circuit et en décrire les dommages possibles

 

 

nommer les types de dispositifs de protection contre les surintensités et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des dispositifs de protection contre les surintensités

 

 

expliquer la fonction des études de coordination

B-8.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des dispositifs de protection contre les surintensités

décrire les méthodes d’installation des dispositifs de protection contre les surintensités

 

 

expliquer le but de mettre les documents à jour

 

 

expliquer les méthodes de mise au point du réglage de déclenchement

Champ d’application

les dispositifs de protection contre les surintensités comprennent : les fusibles, les disjoncteurs et les dispositifs de protection contre les relais

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier

B-8.02 Entretenir les dispositifs de protection contre les surintensités

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.02.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-8.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-8.02.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-8.02.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré conformément au type de défaillance et à la disponibilité des pièces de remplacement

B-8.02.05P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis

B-8.02.06P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou équivalentes en perturbant le moins possible le service

B-8.02.07P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-8.02.08P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien

B-8.02.09P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-8.02.10P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi et les résultats sont consignés

B-8.02.11P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-8.02.12P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique et les contrôleurs de la résistance d’isolement, les bancs d’essai, les dispositifs d’essai des disjoncteurs et les capteurs infrarouges sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.02.01L

démontrer la connaissance de la théorie et des méthodes utilisés pour faire l’entretien des dispositifs de protection contre les surintensités

décrire la théorie et les méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les surintensités

B-8.03 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.03.01P

déterminer les exigences des dispositifs de protection des circuits de dérivation et des circuits de distribution

la protection des circuits de dérivation et des circuits de distribution est déterminée conformément à l’emplacement, à l’environnement, à l’application et aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE

B-8.03.02P

déterminer le type de dispositif de protection contre les fuites à la terre à utiliser

les dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont déterminés conformément à la charge, à l’emplacement, à l’application et aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE

B-8.03.03P

déterminer le type de dispositif de protection anti-arcs à utiliser

les dispositifs de protection anti-arcs sont déterminés conformément à la charge, à l’emplacement, à l’application et aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE

B-8.03.04P

déterminer le type de dispositif antisurtension à utiliser

les dispositifs antisurtension sont déterminés conformément aux exigences d’installation, de l’application et aux exigences de l’entreprise, du client et du CCE

B-8.03.05P

installer les dispositifs de protection

les dispositifs sont installés et fixés à l’aide de matériel conçu pour l’appareillage

B-8.03.06P

raccorder les dispositifs de protection

les conducteurs sont raccordés en retirant l’isolant et sont resserrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-8.03.07P

mettre à jour les documents et les étiquettes

les circuits de dérivation et les circuits de distribution sont étiquetés dans les répertoires et d’autres documents

B-8.03.08P

retirer et éliminer les dispositifs de protection ne pouvant pas être réparés

les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension ne pouvant pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets

B-8.03.09P

régler et tester les dispositifs

les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension sont réglés et testés conformément aux spécifications

B-8.03.10P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

les applications comprennent : l’appareillage utilitaire, l’appareillage de branchement et de distribution et la TTC

les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les prises à DDFT, les DDTF, les disjoncteurs non-DDTF et les relais de fuite à la terre

les dispositifs de protection anti-arcs comprennent : les prises à disjoncteur anti-arcs et les disjoncteurs anti-arcs

les dispositifs antisurtension comprennent : la varistance à oxyde métallique, les diodes Zener, les thyristors et les limiteurs de surtension

le matériel comprend : les boulons, les vis, les brides, les douilles-entretoises autosertissables, le câblage et les raccords réduits et les boîtes et les boîtiers

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.03.01L

démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension de leurs applications et de leur fonctionnement

interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

expliquer la fonction et le fonctionnement des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

 

 

nommer les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

B-8.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

décrire les méthodes d’installation des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

 

 

expliquer le but de mettre à jour les documents

Champ d’application

les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les prises à disjoncteur différentiel et les disjoncteurs différentiels

les dispositifs de protection anti-arcs comprennent : les prises à disjoncteur anti-arcs et les disjoncteurs anti-arcs

les dispositifs antisurtension comprennent : la varistance à oxyde métallique, les diodes Zener, les thyristors et les limiteurs de surtension

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier

B-8.04 Entretenir les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

Compétences essentielles

Communication orale, technologie numérique, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.04.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-8.04.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer des évaluations sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-8.04.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-8.04.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré conformément au type de défaillance et à la disponibilité des pièces de remplacement

B-8.04.05P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis

B-8.04.06P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants en perturbant le moins possible le service

B-8.04.07P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-8.04.08P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-8.04.09P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-8.04.10P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi et les résultats sont consignés

B-8.04.11P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique et les contrôleurs de la résistance d’isolement et les capteurs infrarouges sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.04.01L

démontrer la connaissance de la théorie et des méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les dispositifs antisurtension

décrire la théorie et les méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les fuites à la terre

 

 

décrire la théorie et les méthodes d’entretien des dispositifs de protection anti-arcs

 

 

décrire la théorie et les méthodes d’entretien des dispositifs antisurtension

B-8.05 Installer les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

Compétences essentielles

Utilisation de documents, lecture, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.05.01P

déterminer le type de dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions à utiliser

le type de dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions est déterminé conformément aux exigences d’installation et du CCE

B-8.05.02P

installer les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

les dispositifs sont installés et fixés à l’aide de matériel conçu pour l’appareillage

B-8.05.03P

brancher les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions sont branchés au circuit conformément aux spécifications et au CCE

B-8.05.04P

régler et tester les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions sont réglés et testés conformément aux spécifications des fabricants

B-8.05.05P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions comprennent : les dispositifs de protection contre les sous-tensions, les relais de protection et les capteurs

le matériel comprend : les boulons, les vis, les brides, les douilles-entretoises autosertissables, le câblage et les raccords réduits, les boîtes et les boîtiers

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier et l’identification du terminal

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.05.01L

démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions, de leur utilisation et de leur fonctionnement

interpréter les renseignements relatifs aux dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

expliquer le but et le fonctionnement des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

 

 

reconnaître les types de dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

B-8.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour installer les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

décrire les méthodes utilisées pour installer les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

 

 

expliquer le but de mettre les documents à jour

Champ d’application

les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions comprennent : les dispositifs de protection contre les surtensions et les dispositifs de protection contre les sous-tensions

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier et l’identification du terminal

B-8.06 Entretenir les dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

Compétences essentielles

Communication orale, technologie numérique, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-8.06.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont consignés

B-8.06.02P

consulter les dessins et les documents

les dessins et les documents.sont consultés avant d’effectuer l’évaluation sur le terrain

B-8.06.03P

effectuer l’évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer les évaluations sur le terrain pour s’assurer que les dispositifs fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants

B-8.06.04P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-8.06.05P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré conformément au type de défaillance et à la disponibilité des pièces de remplacement

B-8.06.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis selon la disponibilité

B-8.06.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants en perturbant le moins possible le service

B-8.06.08P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-8.06.09P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-8.06.10P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-8.06.11P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-8.06.12P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-8.06.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique et les contrôleurs de la résistance d’isolement, les calibrateurs d’indicateurs de panneaux et les capteurs infrarouges sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-8.06.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

décrire les méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

 

 

décrire les méthodes d’entretien des dispositifs de protection contre les surtensions et les sous-tensions

 

 

explication le but de mettre les documents à jour

Champ d’application

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement, les dessins d’atelier et l’identification du terminal

Tâche B-9 Installer et entretenir les systèmes de distribution à basse tension

Description de la tâche

L’appareillage de distribution alimente tous les réseaux et tous les appareillages électriques. Une basse tension est de plus 30 volts et va jusqu’à 750 volts. Cet appareillage permet d’utiliser l’électricité en toute sécurité. Cette tâche ne comprend pas les systèmes de distribution pour les systèmes de classe 1 et de classe 2.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Les électriciens industriels et électriciennes industrielles font l’entretien de l’appareillage de distribution en diagnostiquant les pannes et défectuosités, et en réparant celles-ci. Ils effectuent également l’entretien de cet appareillage pour en assurer les bonnes conditions de fonctionnement.

Pour le besoin de la présente norme, « faire l’entretien » comprend les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de panne ainsi que les activités de remplacement et de réparation.

B-9.01 Installer l'appareillage de distribution à basse tension

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-9.01.01P

déterminer le type d’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et sa dimension et le type de boîtier

le type d’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et sa dimension sont choisis conformément à la charge calculée à l’aide du CCE, aux exigences de l’entreprise et du client, aux conditions particulières du chantier et aux dessins

B-9.01.02P

déterminer la disposition et l’emplacement de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension est disposé conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-9.01.03P

installer et fixer l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension est fixé solidement à la structure conformément aux spécifications des fabricants, aux exigences du CCE, et aux dessins et aux documents

B-9.01.04P

installer les conducteurs d’artères et les conducteurs d’alimentation

les conducteurs d’artères et les conducteurs d’alimentation sont installés conformément aux exigences du CCE et sans endommager l’isolant et sans stress, et les conducteurs neutres sont repérés et classés selon un code de couleurs

B-9.01.05P

raccorder les branchements des conducteurs d’artères et des conducteurs d’alimentation

les conducteurs sont raccordés en retirant l’isolant, en appliquant l’antioxydant au besoin et sont resserrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-9.01.06P

faire les essais de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et des artères

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et les artères sont fonctionnels et raccordés pour correspondre aux exigences de l’application

B-9.01.07P

reconnaître les renseignements sur l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension est étiqueté conformément aux exigences de la tâche, de l’entreprise et du client

B-9.01.08P

retirer et éliminer l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension qui ne peut pas être réparé

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension, les boîtiers, et les conducteurs d’artères et les conducteurs d’alimentation, qui sont irréparables, sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets

B-9.01.09P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension comprend : les panneaux, les panneaux de dérivation, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les CCM et les transformateurs

les boîtiers comprennent : les boîtiers de la CSA et les boîtiers pour les milieux dangereux

les documents requis comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement, les dessins d’atelier et l’identification du terminal

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-9.01.01L

démontrer la connaissance de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension, de ses applications et de son fonctionnement

interpréter les codes et les règlements relatifs à l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

 

 

interpréter les renseignements relatifs à l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

nommer les types d’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les exigences et les facteurs à considérer lors du choix de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension et des boîtiers

B-9.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

décrire les méthodes d’installation de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

 

 

décrire les méthodes de branchement de l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension

 

 

décrire les méthodes pour le transport et le déplacement de l’équipement électrique

Champ d’application

l’appareillage de distribution d’énergie à basse tension comprend : les panneaux, les panneaux de dérivation, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les CCM et les transformateurs

les boîtiers comprennent : les boîtiers reconnus par la CSA et les boîtiers pour les milieux dangereux

les facteurs comprennent : la charge, la tension nominale, l’intensité nécessaire du circuit et l’étude des arcs électriques

B-9.02 Entretenir l'appareillage de distribution électrique à basse tension

Compétences essentielles

Technologie numérique, capacité de raisonnement, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-9.02.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-9.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-9.02.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-9.02.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance et selon la disponibilité des pièces de rechange

B-9.02.05P

réparer les composants défaillants et vérifier les réparations

les composants sont réparés et testés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants

B-9.02.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis selon la disponibilité

B-9.02.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants en perturbant le moins possible le service

B-9.02.08P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-9.02.09P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-9.02.10P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-9.02.11P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-9.02.12P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-9.02.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les dispositifs d’imagerie thermographique, les contrôleurs de la résistance d’isolement et les capteurs infrarouges sans contact

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-9.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour faire l’entretien de l’appareillage de distribution à basse tension

décrire les méthodes d’entretien de l’appareillage de distribution à basse tension et ses composants

Champ d’application

l’appareillage de distribution à basse tension comprend : les panneaux, les panneaux de dérivation, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les CCM et les transformateurs

Tâche B-10 Installer et entretenir les systèmes de conditionnement d’énergie

Description de la tâche

Les unités de conditionnement d’énergie comprennent les filtres, les condensateurs et les bobines de réactance et sont utilisés afin de fournir une onde régulière et sinusoïdale de c.a., offrant ainsi une tension de niveau constant et des caractéristiques du facteur de puissance qui permettent aux dispositifs de chargement de fonctionner comme prévu.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Les électriciens industriels et les électriciennes industrielles font l’entretien des réseaux de conditionnement d’énergie et des systèmes d’ASC en diagnostiquant les pannes et les défectuosités, et en réparant celles-ci. Ils effectuent également l’entretien de ces réseaux, systèmes et appareillage pour en assurer les bonnes conditions de fonctionnement.

Pour le besoin de la présente norme, « faire l’entretien » comprend les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de panne et les activités de remplacement et de réparation.

B-10.01 Installer les systèmes de conditionnement d’énergie

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-10.01.01P

analyser le système pour évaluer les conditions nécessitant une conditionnement d’énergie

reconnaître les caractéristiques des tensions et de la qualité énergétique qui sont en-dehors des normes

B-10.01.02P

déterminer le type de conditionnement d’énergie nécessaire

le type de conditionnement d’énergie est déterminé en tenant compte des exigences du réseau et des distributeurs d’électricité locaux

B-10.01.03P

effectuer des calculs pour déterminer la dimension des composants des réseaux de conditionnement d’énergie et des systèmes d’ASC

la dimension des composants est déterminée conformément aux exigences de l’application

B-10.01.04P

installer les composants

les composants sont installés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE et sont fixés solidement en respectant la limite de construction, au moyen de dispositifs de fixation conçus pour s’attacher à la structure de soutien

B-10.01.05P

raccorder et relier les composants

les composants sont raccordés et reliés conformément aux dessins d’électricité, aux spécifications et aux exigences de la tâche et du CCE

B-10.01.06P

analyser la puissance du système pour assurer l’efficacité des installation de conditionnement d’énergie

les résultats des essais rendent compte de l’amélioration de la qualité énergétique

B-10.01.07P

faire les essais des réseaux de conditionnement d’énergie et des systèmes d’ASC après l’installation et consigner les résultats

les réseaux de conditionnement d’énergie et les systèmes d’ASC fonctionnent et sont raccordés conformément aux exigences de l’application

B-10.01.08P

enlever et éliminer les composants des réseaux de conditionnement d’énergie et des systèmes d’ASC qui ne peuvent pas être réparés

les composants des réseaux de conditionnement d’énergie et des systèmes d’ASC qui ne peuvent pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et avec très peu d’effets sur l’environnement

B-10.01.09P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champ d’application

les conditions comprennent : les harmoniques, la correction du facteur de puissance, les courants et tensions transitoires et les fréquences induites

les composants comprennent : les batteries, les transformateurs, les condensateurs, les bobines de shuntage, les diodes, les bobines de réactance, les compensateurs synchrones (moteurs) et les filtres

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les boulons, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les retenues parasismiques et les isolateurs

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les panneaux, les feuilles de contrôle, les dessins des mécanismes d’entraînement et les dessins d’atelier, le registre d’entretien et l’identification du terminal

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-10.01.01L

démontrer la connaissance des types de conditionnement d’énergie et de systèmes d’ASC et de leurs applications

interpréter les codes et les règlements relatifs au conditionnement d’énergie et aux systèmes d’ASC

 

 

expliquer la qualité énergétique et ses effets sur le fonctionnement de l’équipement

 

 

expliquer la correction du facteur de puissance monophasé et triphasé, et les calculs connexes

 

 

nommer les types d’équipement de correction du facteur de puissance et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

nommer l’équipement utilisé pour réduire les harmoniques des réseaux de distribution électrique et décrire ses caractéristiques, ses applications et son fonctionnement

 

 

déterminer l’équipement de protection contre les pointes de tension utilisé pour le conditionnement des réseaux de distribution électrique et décrire ses caractéristiques, ses applications et son fonctionnement

 

 

nommer les types d’équipement d’ASC utilisées pour le conditionnement des réseaux de distribution électrique et décrire ses caractéristiques, ses applications et son fonctionnement

B-10.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de réseaux de conditionnement d’énergie et de systèmes d’ASC

décrire les méthodes d’installation de réseaux de conditionnement d’énergie et de systèmes d’ASC

 

 

reconnaître les risques associés à l’alimentation sans coupure lors du travail avec des batteries, des sources d’énergie multiples et des condensateurs

Champ d’application

l’équipement de correction des facteurs de puissance comprend : les compensateurs synchrones (moteurs), les bobines de réactance et les condensateurs

l’équipement utilisé pour réduire les harmoniques comprend : les filtres passifs et actifs, les transformateurs et les condensateurs

l’équipement d’ASC comprend : la mise en ligne et hors ligne, la mise hors service pour entretien, l’interaction synchrone, la dérivation de décharges électrostatiques et les systèmes de batteries

B-10.02 Entretenir les systèmes de conditionnement d’énergie

Compétences essentielles

Technologie numérique, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-10.02.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-10.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer l’évaluation sur le terrain dans le but de détecter les défaillances

B-10.02.03P

déterminer les origines de la défaillance en se basant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

les origines de la défaillance sont déterminées

B-10.02.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance selon la disponibilité des pièces de rechange

B-10.02.05P

réparer les composants défaillants

les composants réparés fonctionnent

B-10.02.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis selon la disponibilité

B-10.02.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants en perturbant le moins possible le service

B-10.02.08P

faire les essais des réseaux de conditionnement d’énergie, des systèmes d’ASC et de l’appareillage de protection contre les surtensions après les réparations

le réseau de conditionnement d’énergie, le système d’ASC et l’appareillage de protection contre les surtensions fonctionnent et sont raccordés conformément aux exigences de l’application

B-10.02.09P

nettoyer, lubrifier et régler les composants

les composants des réseaux de conditionnement d’énergie, des systèmes d’ASC et de l’appareillage de protection contre les pointes de tension sont restaurés pour assurer leur fonctionnement optimal

B-10.02.10P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-10.02.11P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-10.02.12P

consigner les essais dans le registre du programme d’entretien

les problèmes de fonctionnement sont indiqués dans les données du programme d’entretien au moyen de notations détaillées

B-10.02.13P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-10.02.14P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les renseignements comprennent : le journal de bord, les guides des fabricants, le mode de fonctionnement uniformisé, les détails de l’utilisateur et les rapports d’incidents

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

les composants comprennent : les batteries, les transformateurs, les condensateurs, les bobines de shuntage, les diodes, les bobines de réactance, les compensateurs synchrones (moteurs), les filtres, les fusibles et les systèmes d’ASC

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les vérificateurs de charge de batterie, les multimètres, les voltmètres, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les oscilloscopes, les dispositifs d’imagerie thermographique et les capteurs infrarouges sans contact

les méthodes de nettoyage, de lubrification et de réglage comprennent : le nettoyage des ventilateurs et des filtres, la lubrification des roulements et des embouts, la vérification de la charge de la batterie, et le réglage des coffrets et des joints d’étanchéité des portes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-10.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des systèmes de conditionnement d’énergie

décrire les méthodes d’entretien des systèmes de conditionnement d’énergie et leurs composants

Champ d’application

les composants comprennent : les batteries, les transformateurs, les condensateurs, les bobines de shuntage, les diodes, les bobines de réactance, les compensateurs synchrones (moteurs) et les filtres

Tâche B-11 Installer et entretenir les conducteurs de continuité des masses, de mise à la terre et les systèmes de détection des fuites à la terre

Description de la tâche

Les conducteurs de continuité des masses et la mise à la terre servent à protéger la vie des gens et l’appareillage contre les courants transitoires et les courants de défaut. Les systèmes de détection des fuites à la terre sont utilisés pour détecter les fuites de courant, et sont également utilisés dans les systèmes triphasés pour indiquer les mises à la terre monophasées.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des réseaux par le retrait et le remplacement des composants.

Pour le besoin de la présente norme, « entretenir » comprend le diagnostic de panne et les activités d’entretien et de réparation.

B-11.01 Installer les réseaux de mise à la terre

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.01.01P

déterminer le type de prises de terre

les prises de terre sont déterminées conformément aux conditions particulières du chantier, aux exigences du CCE et aux spécifications techniques

B-11.01.02P

déterminer la taile du conducteur de mise à la terre

la taille du conducteur est déterminée conformément à la tension d’alimentation, aux exigences du CCE et aux spécifications techniques

B-11.01.03P

déterminer l’aménagement et l’emplacement des composants des réseaux de mise à la terre

l’aménagement permet l’installation des prises de terre, le trajet du conducteur de mise à la terre et le point de raccordement à la source d’alimentation et de l’appareillage de branchement conformément aux exigences du CCE et au distributeur d’électricité

B-11.01.04P

installer les composants des réseaux de mise à la terre

les composants des réseaux de mise à la terre sont installés conformément à l’aménagement, aux dessins, aux conditions du chantier, aux spécifications de l’autorité compétente et aux exigences du CCE

B-11.01.05P

raccorder et relier les composants des réseaux de mise à la terre

les composants des réseaux de mise à la terre sont raccordés et reliés conformément aux dessins, aux spécifications de l’autorité compétente et aux exigences du CCE

B-11.01.06P

faire des essais de résistance de terre et de continuité

les essais de résistance de terre et de continuité sont effectués à l’aide de matériel de vérification de mise à la terre et sont consignés

B-11.01.07P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les prises de terre comprennent : les prises fabriquées (tiges, plaques, brides), montées en chantier (conducteurs en cuivre enfouis) et sur les lieux (conduites d’eau métalliques, pieux métalliques, armatures)

les composants des réseaux de mise à la terre comprennent : les prises de terre, les conducteurs de mise à la terre et les connecteurs de mise à la terre

le matériel vérification de mise à la terre comprend : les contrôleurs d'impédance de boucle de terre, les mégohmmètres et les multimètres

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.01.01L

démontrer la connaissance des méthodes et dispositifs de mise à la terre

interpréter les codes, les dessins et les règlements relatifs à la mise à la terre

 

 

reconnaître les méthodes de mise à la terre

 

 

reconnaître les conducteurs, dispositifs et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des conducteurs, des méthodes, du dispositif et des composants de mise à la terre

 

 

expliquer le but de la mise à la terre

 

 

expliquer la différence entre la mise à la terre et la continuité des masses, et repérer les situations où l’interconnexion est requise

B-11.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des réseaux de mise à la terre

décrire les méthodes d’installation des réseaux de mise à la terre

 

 

décrire la méthode pour déterminer la taille du conducteur de mise à la terre

B-11.02 Entretenir les réseaux de mise à la terre

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, technologie numérique, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.02.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-11.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-11.02.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-11.02.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance

B-11.02.05P

réparer les composants défaillants des réseaux de mise à la terre

les composants réparés des réseaux de mise à la terre sont fonctionnels

B-11.02.06P

choisir les composants de rechange pour les réseaux de mise à la terre

les composants de rechange équivalent des réseaux de mise à la terre (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis selon la disponibilité

B-11.02.07P

installer les composants de rechange des réseaux de mise à la terre

les composants de rechange équivalents des réseaux de mise à la terre sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants et du CCE en perturbant le moins possible le service

B-11.02.08P

faire les essais

les essais sont faits à l’aide du matériel d’essai et de diagnostic conformément au programme d’entretien établi et aux documents de mise en service et les résultats sont consignés

B-11.02.09P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-11.02.10P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-11.02.11P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-11.02.12P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi et sont consignés

B-11.02.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les renseignements comprennent : le journal de bord, le guide des fabricants, le mode de fonctionnement uniformisé, les détails de l’utilisateur et les rapports d’incidents

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les contrôleurs de la résistance d’isolement et les contrôleurs d’impédance de boucle de terre

les composants des réseaux de mise à la terre comprennent : les prises de terre, les conducteurs de mise à la terre et les connecteurs de mise à la terre

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour faire l’entretien des réseaux de mise à la terre

décrire les méthodes utilisées pour faire l’entretien des réseaux de mise à la terre et de leurs composants conformément aux spécifications de l’autorité compétente et aux exigences du CCE

Champ d’application

les composants des réseaux de mise à la terre comprennent : les prises de terre, les conducteurs de mise à la terre et les connecteurs de mise à la terre

B-11.03 Installer les conducteurs de continuité des masses

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.03.01P

déterminer la méthode relative à la continuité des masses

la méthode relative à la continuité des masses est déterminée conformément à l’environnement, à l’intensité de courant, à la tension, à la protection mécanique, à la taille et au matériau du conducteur

B-11.03.02P

déterminer la taille du conducteur de continuité des masses

la taille du conducteur est déteminée conformément aux exigences du CCE et aux spécifications techniques

B-11.03.03P

déterminer la disposition et l’emplacement des composants de continuité des masses

les composants de continuité des masses sont disposés conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-11.03.04P

installer des composants de continuité des masses

les composants de continuité des masses sont installés de façon à assurer la continuité entre les composants non porteurs de courant d’un réseau électrique et d’autres composants métalliques (plan équipotentiel)et à faciliter le fonctionnement des dispositifs de protection contre les surintensités (courants de défaut), conformément à l’aménagement, aux conditions du chantier, aux dessins, aux spécifications de l’autorité compétente et aux exigences du CCE

B-11.03.05P

raccorder et relier les composants de continuité des masses

les composants de continuité des masses sont raccordés et reliés conformément aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE

B-11.03.06P

effectuer un essai de continuité et de résistance

des essais de de continuité et résistance sont effectués en utilisant du matériel d’essai et les résultats sont consignés

B-11.03.07P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

le matériel d’essai comprend : les mégohmmètres, les multimètres

les composants de continuité des masses comprennent : les chemins de câble métalliques, les câbles, les embouts de mise à la terre, les conducteurs en cuivre ou en aluminium, les antioxidants, les connecteurs, les contre-écrous et les raccordements

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.03.01L

démontrer la connaissance des méthodes et de continuité des masses de l’appareillage

interpréter les codes, les dessins, les spécifications et les règlements relatifs à la continuité des masses

 

 

reconnaître les méthodes de continuité des masses

 

 

reconnaître les conducteurs, l’équipement et les composants de continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des conducteurs, des méthodes, de l’équipement et des composants de continuité des masses

 

 

expliquer la fonction de la mise à la terre et de la continuité des masses, et la différence entre celles-ci, et repérer les situations où l’interconnexion est requise

B-11.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de continuité des masses

décrire les méthodes d’installation de continuité des masses

 

 

décrire la méthode utilisée pour déterminer la taille du conducteur de continuité des masses

B-11.04 Entretenir les conducteurs de continuité des masses

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, technologie numérique, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.04.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-11.04.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-11.04.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se basant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-11.04.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance

B-11.04.05P

réparer les composants de continuité des masses défaillants

les composants de continuité des masses réparés fonctionnent conformément aux exigences du CCE

B-11.04.06P

choisir les composants de continuité des masses de rechange

les composants de continuité des masses de rechange équivalents sont choisis

B-11.04.07P

installer les composants de continuité des masses de rechange

les composants de continuité des masses de rechange sont installés conformément aux exigences du CCE en perturbant le moins possible le service

B-11.04.08P

faire des essais

les essais sont faits à l’aide du matériel d’essai et de diagnostic conformément au programme d’entretien établi et aux documents de mise en service et les résultats sont consignés

B-11.04.09P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-11.04.10P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées en tenant compte des spécifications des fabricants et des politiques de l’entreprise et du client

B-11.04.11P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien

B-11.04.12P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi et sont consignées

B-11.04.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les renseignements comprennent : le journal de bord, le guide des fabricants, le mode de fonctionnement uniformisé, les détails de l’utilisateur et les rapports d’incidents

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres et les contrôleurs de la résistance d’isolement

les composants de continuité des masses comprennent : les chemins de câble métalliques, les câbles, les embouts de mise à la terre, les conducteurs en cuivre ou en aluminium, les antioxidants, les connecteurs, les contre-écrous et les raccordements

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.04.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des conducteurs de continuité des masses

décrire les méthodes utilisées pour faire l’entretien des conducteurs de continuité des masses et de leurs composants en tenant compte des exigences de l’autorité compétente et du CCE

B-11.05 Installer les dispositifs de détection des fuites à la terre

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, utilisation de documents, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.05.01P

déterminer les exigences du dispositif de détection des fuites à la terre et son type

les exigences du dispositif de détection des fuites à la terre et son type sont déterminés conformément aux conditions particulières du chantier, à l’autorité compétente, aux exigences du CCE, aux dessins, aux spécifications et aux spécifications de l’entreprise et du client

B-11.05.02P

déterminer l’aménagement et l’emplacement des composants du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre sont aménagés conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants, de l’entreprise et du client et aux exigences du CCE

B-11.05.03P

installer les composants du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre sont installés au moyen de dispositifs de fixation conçus pour s’attacher à la structure de soutien, conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-11.05.04P

raccorder et relier les composants du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre sont raccordés et reliés conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-11.05.05P

régler les paramètres des dispositifs de détection des fuites à la terre

les paramètres sont réglés pour indiquer, au besoin, conformément au type de dispositif de détection des fuites à la terre installé, les spécifications des fabricants, les exigences du CCE et les études de coordination

B-11.05.06P

faire l’essai du fonctionnement du dispositif de détection des fuites à la terre

les dispositifs de détection des fuites à la terre sont mis à l’essai conformément aux spécifications des fabricants et les résultats sont consignés

B-11.05.07P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les dispositifs de détection des fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (mis à la terre directement), de protection contre la fuite à la terre (réseau à impédance mise à la terre) et de détection des fuites à la terre (réseau non mis à la terre, équipement mobile)

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les résistances, les relais, les panneaux avertisseurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (directes, résiduelles ou homopolaires)

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les boulons, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage, les supports parasismiques et les isolateurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.05.01L

démontrer la connaissance des dispositifs de détection des fuites à la terre et de leur fonctionnement

nommer les types de dispositifs de détection des fuites à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

expliquer la fonction des dispositifs de détection des fuites à la terre

 

 

interpréter les codes, les dessins, les spécifications et les règlements relatifs aux dispositifs de détection des fuites à la terre

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des composants des dispositifs de détection des fuites à la terre

B-11.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des dispositifs de détection des fuites à la terre

reconnaître et décrire les méthodes d’installation des dispositifs de détection des fuites à la terre et de leurs composants

Champ d’application

les dispositifs de détection des fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (mis à la terre directement), de protection contre la fuite à la terre (réseau à impédance mise à la terre) et de détection des fuites à la terre (réseau non mis à la terre, équipement mobile)

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les résistances, les relais, les panneaux avertisseurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (directes, résiduelles ou homopolaires)

B-11.06 Entretenir les dispositifs de détection des fuites à la terre

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, technologie numérique, rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-11.06.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-11.06.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

le matériel d’essai et de diagnostic est utilisé pour effectuer une évaluation sur le terrain afin de détecter les défaillances

B-11.06.03P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-11.06.04P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance à l’aide des spécifications et des documents des fabricants

B-11.06.05P

réparer les composants du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants réparés du dispositif de détection des fuites à la terre fonctionnent conformément aux exigences du CCE

B-11.06.06P

choisir les composants de rechange du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants de rechange équivalents du dispositif de détection des fuites à la terre (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis

B-11.06.07P

installer les composants de rechange du dispositif de détection des fuites à la terre

les composants de rechange sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini, aux fabricants et au CCE en perturbant le moins possible le service

B-11.06.08P

faire des essais

les essais sont faits à l’aide du matériel d’essai et de diagnostic conformément aux spécifications des fabricants et au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-11.06.09P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-11.06.10P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-11.06.11P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-11.06.12P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi et sont consignées

B-11.06.13P

mettre à jour le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champ d’application

les renseignements comprennent : le journal de bord, le guide des fabricants, le mode de fonctionnement uniformisé, les détails de l’utilisateur et les rapports d’incidents

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les mégohmmètres, les testeurs sans contact, les caméras thermographiques

les dispositifs de détection des fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (mis à la terre directement), de protection contre la fuite à la terre (réseau à impédance mise à la terre) et de détection des fuites à la terre (réseau non mis à la terre, équipement mobile)

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les résistances, les relais, les panneaux avertisseurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (directes, résiduelles ou homopolaires)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-11.06.01L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour faire l’entretien des dispositifs de détection des fuites à la terre

décrire les méthodes utilisées pour faire l’entretien des dispositifs de détection des fuites à la terre et leurs composants conformément aux spécifications des fabricants

Champ d’application

les dispositifs de détection des fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (mis à la terre directement), de protection contre la fuite à la terre (réseau à impédance mise à la terre) et de détection des fuites à la terre (réseau non mis à la terre, équipement mobile)

les composants du dispositif de détection des fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les résistances, les relais, les panneaux avertisseurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (directes, résiduelles ou homopolaires)

Tâche B-12 Installer et entretenir les réseaux de production d’énergie

Description de la tâche

La fonction des réseaux de production d’énergie est de convertir l’énergie cinétique en électricité. Ils peuvent être utilisés lorsque l’alimentation du service public est coupée ou que le systèmes est isolé du réseau électrique.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des installations existantes par le retrait et le remplacement des composants.

Pour le besoin de la présente norme, « entretenir » comprend les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de pannes et les activités de remplacement et de réparation.

B-12.01 Installer les réseaux de production d’énergie en c.a.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-12.01.01P

déterminer les exigences en matière d’énergie pour l’application en calculant la charge et en faisant des essais

les exigences en matière d’énergie sont déterminées grâce à la charge raccordée et conformément aux exigences du CCE

B-12.01.02P

déterminer le type et la capacité des réseaux de production d’énergie en c.a. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a. à être installés pour l’application

le type de réseaux de production d’énergie en c.a. et de composants des réseaux de production d’énergie en c.a. et leur capacité répondent aux exigences de l’application

B-12.01.03P

mettre en place et installer les réseaux de production d’énergie en c.a. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

le réseaux de production d’énergie en c.a.est mis en place conformément aux spécifications des fabricants et de la tâche, et aux exigences de l’autorité compétente

B-12.01.04P

raccorder et relier les réseaux de production d’énergie en c.a.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

les réseaux de production d’énergie en c.a.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. sont raccordés et reliés conformément aux dessins et aux spécifications, aux exigences de la tâche, du CCE et des distributeurs d’électricité locaux

B-12.01.05P

mettre à la terre réseaux de production d’énergie en c.a. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.et en assurer la continuité des masses

les réseaux de production d’énergie en c.a. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.sont mis à la terre et la continuité des masses est assurée conformément aux exigences du CCE

B-12.01.06P

programmer les réseaux de production d’énergie en c.a.et les commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt

le réseaux de production d’énergie en c.a.est programmé et respecte les paramètres de fonctionnalité et établis, et les résultats des essais sont consignés

B-12.01.07P

faire les essais des réseaux de production d’énergie en c.a.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

les réseaux de production d’énergie en c.a.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. sont mis à l’essai conformément aux spécifications des fabricants et les résultats des tests sont consignés

B-12.01.08P

débrancher les réseaux de production d’énergie en c.a. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.existants et mettre les documentsà jour

les réseaux de production d’énergie en c.a.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. sont débranchés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE et les documents sont mis à jour

B-12.01.09P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.a. comprennent : les réseaux monophasés, triphasés, portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique, la commande du statisme et la commande isochrone

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.comprennent : l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti, les bobines d’excitation, le commutateur de transfert, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les dispositif de protection contre les surcharges, le réservoir de carburant, les dispositifs de protection, le régulateur de tension automatique et le régulateur électronique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-12.01.01L

démontrer la connaissance des réseaux de production d’énergie en c.a.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a., de leurs applications et de leur fonctionnement

décrire les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. et en expliquer les principes de fonctionnement.

 

 

nommer les types de réseaux de production d’énergie en c.a.et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des réseaux de production d’énergie en c.a.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.a. contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.a.

B-12.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des réseaux de production d’énergie en c.a.

décrire les méthodes d’installation des réseaux de production d’énergie en c.a.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

 

 

décrire les méthodes de contrôle de la tension de sortie, de séquencement des phases et de la fréquence des génératrices à c.a.

B-12.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes utilisés pour relier les réseaux de production d’énergie en c.a aux fonctionnement autonome ou parallèle

décrire les méthodes utilisés pour relier les réseaux de production d’énergie en c.a aux fonctionnement autonome ou parallèle

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.a. comprennent : les réseaux monophasés, triphasés, portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.comprennent : l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti, les bobines d’excitation, le commutateur de transfert, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les dispositif de protection contre les surcharges, le réservoir de carburant, les dispositifs de protection, le régulateur de tension automatique et le régulateur électronique

B-12.02 Entretenir les réseaux de production d’énergie en c.a.

Compétences essentielles

Lecture, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-12.02.01P

obtenir une description du fonctionnement et de la défaillance du réseau de production d’énergie en c.a.

les renseignements requis au sujet du fonctionnement de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-12.02.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-12.02.03P

reconnaître et enlever les composants défectueux des réseaux de production d’énergie en c.a.

les composants défectueux du réseau de production d’énergie en c.a. sont enlevés sans endommager le système ou d’autres composants

B-12.02.04P

réparer les composants défaillants des réseaux de production d’énergie en c.a.

les composants réparés des réseaux de production d’énergie en c.a. fonctionnent

B-12.02.05P

choisir les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.a.

les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.a. sont choisis conformément à l’application

B-12.02.06P

installer les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.a.

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service

B-12.02.07P

faire des essais des réseaux de production d’énergie en c.a.après les réparations

les réseaux de production d’énergie en c.a. sont mis à l’essai conformément aux spécifications des clients

B-12.02.08P

appliquer les méthodes d’entretien sur les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. sont restaurés pour assurer leur fonctionnement optimal

B-12.02.09P

consigner les essais dans le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées

B-12.02.10P

comparer et analyser les résultats des essais d’entretien

l’entretien est effectué au besoin, conformément à l’analyse des résultats des essais et la comparaison aux spécifications

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.a. comprennent : les réseaux monophasés, triphasés, portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles, les inspections techniques et les inspections à l’infrarouge

les équipements de diagnostic et d’essai comprennent : les multimètres, les détecteurs de tension, les ampèremètres, les oscilloscopes, les analyseurs de qualité énergétique, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermique, les indicateurs de séquencement des phases, les contrôleurs de la résistance d’isolement, les testeurs de boucle de terre

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. comprennent : l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti, les bobines d’excitation, le commutateur de transfert, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les dispositif de protection contre les surcharges, le réservoir de carburant, le régulateur de tension automatique et le régulateur de vitesse électronique

les méthodes d’entretien comprennent : le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, le réglage des tendeurs de courroies, la lubrification des roulements et des embouts, le nettoyage des interrupteurs et le fonctionnement des moteurs primaires à combustible

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-12.02.01L

démontrer la connaissance des réseaux de production d’énergie en c.a., de leurs applications et de leur fonctionnement

nommer les types de réseaux de production d’énergie en c.a.et décrire leurs caractéristiques

 

 

nommer les composants des réseaux de production d’énergie en c.a. et décrire leurs applications

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.a.

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.a. contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

expliquer les principes de fonctionnement des réseaux de production d’énergie en c.a. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des génératrices à c.a.

B-12.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des réseaux de production d’énergie en c.a.

décrire les méthodes d’entretien des réseaux de production d’énergie en c.a.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.a.

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.a. comprennent : les systèmes monophasés, triphasés, portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique

les composants des réseaux de production d’énergie en c.a.comprennent : l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti, les bobines d’excitation, le commutateur de transfert, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les dispositif de protection contre les surcharges, le réservoir de carburant, le régulateur de tension automatique et le régulateur de vitesse électronique

B-12.03 Installer les réseaux de production d’énergie en c.c.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

Non

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-12.03.01P

déterminer les exigences en matière d’énergie pour l’application en calculant la charge et en faisant les essais

les exigences en matière d’énergie sont déterminées grâce à la charge raccordée et aux exigences du CCE

B-12.03.02P

déterminer le type de réseau de production d’énergie en c.c.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c. à être installés pour l’application, et en déterminer la capacité

le type de réseau de production d’énergie en c.c.et de composants des réseaux de production d’énergie en c.c.et leur capacité répondent aux exigences d’application

B-12.03.03P

mettre en place et installer les réseaux de production d’énergie en c.c.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

le réseau de production d’énergie en c.c. est mis en place conformément aux spécifications des fabricants et de la tâche, aux exigences de l’entreprise et du client et aux exigences de l’autorité compétente

B-12.03.04P

raccorder et relier les réseaux de production d’énergie en c.c. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

le réseau de production d’énergie en c.c.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont raccordés et reliés conformément aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’entreprise, du client, de la tâche et du CCE

B-12.03.05P

mettre à la terre les réseaux de production d’énergie en c.c. et les composants réseaux de production d’énergie en c.c.et en assurer la continuité des masses

le réseau de production d’énergie en c.c. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont mis à la terre, et la continuité des masses en est assurée conformément aux exigences du CCE

B-12.03.06P

programmer les réseaux de production d’énergie en c.c.et les commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt

le réseau de production d’énergie en c.c. est programmé et respecte les paramètres de fonctionnalité et établis, et les résultats des essais sont consignés

B-12.03.07P

faire les essais des réseaux de production d’énergie en c.c. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

le réseau de production d’énergie en c.c. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont mis à l’essai conformément aux spécifications des fabricants, et les résultats des essais sont consignés

B-12.03.08P

débrancher les réseaux de production d’énergie en c.c. et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. existants, et mettre les documents à jour

les réseaux de production d’énergie en c.c.et les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont débranchés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE et de l’autorité compétente et les documents sont mis à jour

B-12.03.09P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : les systèmes portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique, à commande à deux fils et à commande à trois fils

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : le commutateur de transfert, les brosses, les collecteurs, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les dispositifs de protection contre les surintensités, les régulateurs de vitesse électroniques, les dispositifs de sectionnement, l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti et les bobines d’excitation

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-12.03.01L

démontrer la connaissance des réseaux de production d’énergie en c.c. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c., de leurs applications et de leur fonctionnement

décrire les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.et expliquer leurs principes de fonctionnement

 

 

nommer les types de réseaux de production d’énergie en c.c. et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

nommer les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des réseaux de production d’énergie en c.c. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.c.contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.c.

B-12.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation et de branchement des réseaux de production d’énergie en c.c.

décrire les méthodes d’installation des réseaux de production d’énergie en c.c.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

 

 

décrire les méthodes de branchement des réseaux de production d’énergie en c.c.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

 

 

décrire les méthodes de contrôle de la tension de sortie des générateurs à c.c.

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : les systèmes portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique, les commandes à deux fils et les commandes à trois fils

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : les commutateurs de transfert, les balais et les commutateurs, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, le régulateur de vitesse, les dispositifs de sectionnement, l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti et les bobines d’excitation

les générateurs à c.c. comprennent : les générateurs en série, shunt, compound

B-12.04 Entretenir les réseaux de production d’énergie en c.c.

Compétences essentielles

Lecture, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-12.04.01P

obtenir une description du fonctionnement et de la défaillance du réseau de production d’énergie en c.c.

les renseignements requis au sujet du fonctionnement de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-12.04.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-12.04.03P

reconnaître et enlever les composants défectueux des réseaux de production d’énergie en c.c.

les composants défectueux des réseaux de production d’énergie en c.c. sont enlevés sans endommager le système ou d’autres composants

B-12.04.04P

réparer les composants défaillants des réseaux de production d’énergie en c.c.

les composants réparés des réseaux de production d’énergie en c.c. fonctionnent

B-12.04.05P

choisir les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.c.

les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.c. correspondent à l’application

B-12.04.06P

installer les composants de rechange des réseaux de production d’énergie en c.c.

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service

B-12.04.07P

faire des essais des réseaux de production d’énergie en c.c.après les réparations

les réseaux de production d’énergie en c.c. sont mis à l’essai conformément aux spécifications des fabricants

B-12.04.08P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-12.04.09P

appliquer les méthodes d’entretien sur les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. sont entretenus conformément aux spécifications des fabricants, de l’entreprise et du client

B-12.04.10P

consigner les essais dans le registre d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles, les inspections techniques et les inspections par infrarouge

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les ampèremètres, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermographique, les contrôleurs de la résistance d’isolement et les contrôleurs de boucle de terre

les réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : les réseaux portatifs, fixes, à commande manuelle et à commande automatique, à commande à deux fils et à commande à trois fils

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c.comprennent : le commutateur de transfert, les balais et les commutateurs, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les régulateurs de vitesse électroniques et les dispositifs de sectionnement

les méthodes d’entretien comprennent : le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, le réglage des tendeurs de courroies, la lubrification des roulements et des embouts, l’installation et l’ajustement des balais, le nettoyage des interrupteurs, le fonctionnement des moteurs primaires à combustible et le dépouillage et le revêtement des fils des commutateurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-12.04.01L

démontrer la connaissance des réseaux de production d’énergie en c.c., de leurs applications et de leur fonctionnement

nommer les types de réseaux de production d’énergie en c.c.et décrire leurs caractéristiques

 

 

reconnaître les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. et décrire leurs applications

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.c.

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux réseaux de production d’énergie en c.c.contenus dans les dessins et dans les spécifications

 

 

expliquer les principes de fonctionnement des réseaux de production d’énergie en c.c. et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des générateurs à c.c.

B-12.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des réseaux de production d’énergie en c.c.

décrire les méthodes d’entretien des réseaux de production d’énergie en c.c.et des composants des réseaux de production d’énergie en c.c.

Champ d’application

les réseaux de production d’énergie en c.c. comprennent : les systèmes portatifs, fixes, à commande manuelle, à commande automatique, les réseaux bifiliaires et les réseaux trifiliaires

les composants des réseaux de production d’énergie en c.c. comprennent : les commutateurs de transfert, les balais et les commutateurs, le moteur primaire, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de surintensités, les commandes de régulateur, l’arbre, l’armature et le stator, les roulements, le bâti et les bobines d’excitation

les générateurs à c.c. comprennent : les générateurs en série, shunt, compound

Tâche B-13 Installer et entretenir les systèmes de production et de stockage d’énergie renouvelable

Description de la tâche

Le système de production d’énergie renouvelable peut faire office de réserves de secours ou être utilisés lorsque l’alimentation du service public est coupée ou que l’immeuble est isolé du réseau électrique. Ces systèmes peuvent également retourner de l’énergie au réseau électrique. Pour le besoin de la présente norme, les systèmes auxiliaires sont considérés comme des systèmes de production autonome. Les systèmes d’énergie renouvelable comme les systèmes d’énergie solaire, les piles à combustible, les systèmes éoliens, marémoteurs et hydrocinétiques utilisent des sources d’énergie renouvelables.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Pour le besoin de cette norme, « faire l’entretien » comprend : les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de panne, le remplacement et les réparations.

B-13.01 Installer les systèmes de production et de stockage d'énergie renouvelable

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, formation continue, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-13.01.01P

déterminer la consommation d’énergie nécessaire pour l’application

les calculs sont réalisés conformément à la consommation d’énergie nécessaire, aux exigences relatives à la production, uax données historiques et aux exigences du CCE

B-13.01.02P

déterminer la capacité du système de production d’énergie renouvelable devant être installé pour l’application

la taille et la capacité du système de production d’énergie renouvelable sont déterminées conformément aux exigences du CCE

B-13.01.03P

déterminer le type de branchement pour le système de production d’énergie renouvelable

le type de branchement pour le système de production d’énergie renouvelable est déterminé en vue de l’installation pour l’application

B-13.01.04P

mettre en place et installer les systèmes de production d’énergie renouvelable, les commandes et les systèmes de stockage

les systèmes de production d’énergie renouvelable, les commandes et les systèmes de stockage sont fixés solidement, au moyen de dispositifs de fixation conçus pour s’attacher à la structure porteuse conformément aux spécifiations de l’entreprise, du client et des fabricants, à l’autorité compétente et au CCE

B-13.01.05P

raccorder et relier les systèmes de production d’énergie renouvelable et les composants des systèmes de commandes

les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable et de commande sont raccordés et reliés conformément aux dessins et aux spécifications, aux spécifications des fabricants ainsi qu’aux exigences de la tâche, du CCE et des distributeurs d’électricité locaux

B-13.01.06P

faire des essais du système de production d’énergie renouvelable après l’installation et consigner les résultats

le système de production d’énergie renouvelable est fonctionnel et raccordé conformément aux exigences de l’application et aux spécifications des fabricants

B-13.01.07P

reconnaître les exigences en matière d’appareillage de mise à la terre et de liaison à la terre par continuité des masses

la méthode et le matériel pour l’appareillage de mise à la terre et de liaison à la terre par continuité des masses sont choisis conformément au système de production d’énergie renouvelable, aux exigences du CCE et de l’autorité compétente

B-13.01.08P

mettre les documents à jour

les documents sont mis à jour afin de refléter les changements apportés

Champ d’application

les systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les générateurs photovoltaïques, l’hydrocinétique, les turbines hydrauliques et la géothermie

les raccordements des systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : ceux branchés au réseau de distribution électrique et ceux non branchés au réseau de distribution électrique (autonomes)

les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les contrôleurs de charge, les bancs de charge et les onduleurs et les interrupteurs d’isolation

les composants des systèmes de stockage comprennent : accumulation de l’énergie par pompage, système de stockage de l’énergie sous forme d’air comprimé, batteries (technologies diverses)

les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage les retenues parasismiques et les isolateurs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-13.01.01L

démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable, de leurs applications et de leur fonctionnement

nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les types de branchements des systèmes de production d’énergie renouvelable

 

 

reconnaître les types de composants des systèmes de production et de stockage d’énergie renouvelable

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable

B-13.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation et de branchement des systèmes de production d’énergie renouvelable et des composants des systèmes de commande

décrire les méthodes d’installation des systèmes de production d’énergie renouvelable et des composants des systèmes de commande

 

 

décrire les méthodes de branchement des systèmes de production d’énergie renouvelable et des composants des systèmes de commande

Champ d’application

les systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les générateurs photovoltaïques, l’hydrocinétique, les turbines hydrauliques et la géothermie

les raccordements des systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : ceux branchés au réseau de distribution électrique et ceux non branchés au réseau de distribution électrique (autonomes)

les composants des systèmes de stockage comprennent : accumulation de l’énergie par pompage, système de stockage de l’énergie sous forme d’air comprimé, batteries (technologies diverses)

les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les contrôleurs de charge, les bancs de charge et les onduleurs et les interrupteurs d’isolation

B-13.02 Entretenir les systèmes de production et de stockage d'énergie renouvelable

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, formation continue, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-13.02.01P

obtenir une description du fonctionnement et de la défaillance des systèmes de production d’énergie renouvelable

les renseignements requis au sujet du fonctionnement de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-13.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-13.02.03P

isoler et enlever les composants défectueux des systèmes d’énergie renouvelable

le composant défectueux a été isolé et enlevé sans endommager le système ou d’autres composants

B-13.02.04P

réparer les composants défaillants

les composants réparés fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants

B-13.02.05P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange (remplacement du FEO, lorsque mandaté) correspondent à l’application

B-13.02.06P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service

B-13.02.07P

effectuer des essais des systèmes de production d’énergie renouvelable après les réparations

le système de production d’énergie renouvelable est mis à l’essai en tenant compte des exigences de la tâche, des documents de mise en service, de l’autorité compétente, du CCE, de l’entreprise et du client

B-13.02.08P

lubrifier, nettoyer et régler les composants

le système de production d’énergie renouvelable est restauré conformément aux spécifications des fabricants

B-13.02.09P

consigner les essais dans le registre du programme d’entretien

le registre d’entretien est mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées

B-13.02.10P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-13.02.11P

enlever et éliminer l’équipement du système de production d’énergie renouvelable ne pouvant pas être réparé

l’équipement du système de production d’énergie renouvelable ne pouvant pas être réparé est éliminé conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et avec très peu d’effets sur l’environnement

Champ d’application

les systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les générateurs photovoltaïques, l’hydrocinétique, les turbines hydrauliques et la géothermie

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les dispositifs d’imagerie thermographique, les luxmètres, les tachymètres les oscilloscopes et les appareils de mesure diélectrique

les méthodes de lubrification, de nettoyage et de réglage comprennent : le nettoyage des ventilateurs et des filtres, le réglage des coffrets et des joints d’étanchéité des portes, la lubrification des roulements et des embouts, le nettoyage des générateurs photovoltaïques et la vérification de l’étalonnage du système de suivi

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-13.02.01L

démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable, de leurs applications et de leur fonctionnement

nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les composants des systèmes d’énergie renouvelable et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les composants des systèmes de production et de stockage d’énergie renouvelable

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable

B-13.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des systèmes de production d’énergie renouvelable

décrire les méthodes d’entretien des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants

 

 

décrire les méthodes d’entretien des composants des systèmes de stockage

Champ d’application

les systèmes d’énergie renouvelable comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les générateurs photovoltaïques, l’hydrocinétique, la géothermie, les turbines hydrauliques et les systèmes à énergie marémotrice

les composants des systèmes de stockage comprennent : accumulation de l'énergie par pompage, système de stockage de l'énergie sous forme d'air comprimé, batteries (technologies diverses)

Tâche B-14 Installer et entretenir les systèmes haute tension

Description de la tâche

Les électriciens industriels et les électriciennes industrielles assemblent, installent, érigent et branchent l’appareillage et les câbles pour les applications haute tension (tension de plus de 750 V) comme les postes extérieurs, les postes auxiliaires, les chambres d’appareillage électrique, les chambres contenant de l’appareillage électrique et les CCM. Ils utilisent de l’équipement précis, des tests et des méthodes pour assurer que le travail est effectué sécuritairement en raison des dangers inhérents des systèmes haute tension pouvant causer des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Pour le besoin de la présente norme, « faire l’entretien » comprend les inspections, le diagnostic de panne, le remplacement et les réparations.

B-14.01 Installer les systèmes haute tension

Compétences essentielles

Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-14.01.01P

déterminer les exigences relatives à l’installation de l’appareillage haute tension

les exigences relatives à l’installation de l’appareillage haute tension sont déterminées en tenant compte des spécifications des fabricants, des exigences du CCE, de la charge calculée, des exigences de l’entreprise et du client, des conditions particulières du chantier, des distributeurs d’électricité, de l’autorité compétente et des dessins

B-14.01.02P

déterminer la disposition et l’emplacement de l’appareillage haute tension

l’appareillage haute tension est disposé conformément aux dessins, aux spécifications des fabricants, de l’entreprise, du client, des distributeurs d’électricité et aux exigences du CCE et de l’autorité compétente

B-14.01.03P

assembler l’appareillage haute tension

l’appareillage haute tension est assemblé conformément aux exigences de la tâche et aux spécifications des fabricants, de l’entreprise, du client, des distributeurs d’électricité et aux exigences du CCE

B-14.01.04P

installer l’appareillage haute tension

l’appareillage haute tension est installé conformément aux exigences du CCE et de la tâche, à l’autorité compétente, aux spécifications des fabricants et aux dessins

B-14.01.05P

relier l’appareillage haute tension

l’appareillage haute tension est relié en utilisant des barres omnibus et des systèmes de câblage haute tension conformément à l’application

B-14.01.06P

assurer la continuité des masses des composants métalliques non porteurs de courant

la continuité des masses des composants métalliques non porteurs de courant est assurée à la terre conformément aux exigences du CCE

B-14.01.07P

installer une grille de terre

une grille de terre a été installée conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE et aux normes de l’industrie

B-14.01.08P

faire des essais de résistance de terre

des essais de résistance de terre sont effectués en utilisant du matériel d’essai et les résultats sont consignés

B-14.01.09P

effectuer des essais de mise en service

les essais de mise en service sont effectués en ayant recours aux normes d’essais requises conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE

B-14.01.10P

étiqueter l’appareillage haute tension et placer de la signalisation

l’appareillage haute tension est étiqueté et la signalisation est mise en évidence conformément aux exigences de l’entreprise et du client, de l’autorité compétente, du chantier et du CCE

B-14.01.11P

enlever et éliminer l’appareillage haute tension et ses composants ne pouvant pas être réparés

l’appareillage haute tension et ses composants ne pouvant pas être réparés sont éliminés en tenant compte des lois provinciales, territoriales et fédérales et des exigences en matière d’élimination des déchets

B-14.01.12P

mettre les documents à jour

les modifications apportées à l’installation d’appareillage haute tension sont consignées dans les documents requis par l’autorité compétente et conformément aux exigences de l’entreprise et du client

Champ d’application

l’appareillage haute tension comprend : l’appareillage de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteurs, les transformateurs, les CCM, les condensateurs, les bobines de réactance, les commutateurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs à réenclenchement, les transformateurs de courant et les transformateurs de tension

les composants métalliques non porteurs de courant comprennent : les clôtures, les tours, les portes et les boîtiers et les édifices

le matériel d’essai comprend : les contrôleurs d’impédance de boucle de terre et les mégohmmètres, les détecteurs de proximité et les contrôleurs-repéreurs de phases

les essais de mise en service comprennent : la polarité, la résistance de la grille de terre, les essais diélectriques, le phasage, la fonctionnalité, la synchronisation, les essais par injection de courant, le verrouillage, les détecteurs ultrasoniques et les dispositifs d’imagerie thermographique

les normes d’essai comprennent : les fabricants, l’IEEE, le CSA et l’autorité compétente

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas (c.a. et c.c.), les dessins des mécanismes d’entraînement, les dessins d’atelier, les schémas à lignes unifilaires

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-14.01.01L

démontrer la connaissance de l’appareillage haute tension, de leurs applications et de leur fonctionnement

interpréter les codes, les dessins, les spécifications et les règlements relatifs à l’appareillage haute tension

 

 

reconnaître les conducteurs, l’équipement et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les conducteurs, l’équipement et les composants de continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

expliquer la fonction de la grille de terre relativement aux tensions de pas et de contact

 

 

expliquer la fonction de l’appareillage haute tension

B-14.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de l’appareillage haute tension

décrire les méthodes d’installation de l’appareillage haute tension

 

 

décrire les méthodes utilisées pour dimensionner et installer une grille de terre et des conducteurs de mise à la terre

 

 

décrire les méthodes utilisées pour raccorder et épisser les conducteurs haute tension

 

 

reconnaître les sources de renseignements et les documents pour l’installation de l’appareillage haute tension

 

 

expliquer les dangers liés aux systèmes haute tension

 

 

expliquer les méthodes de sécurité pour accéder aux environnements à haute tension

 

 

décrire les méthodes de localisation des défectuosités en mettant la source d’énergie hors tension

B-14.01.03L

démontrer la connaissance des méthodes de mise à l’essai

reconnaître les méthodes de mise à l’essai

 

 

décrire les méthodes de mise à l’essai de la résistance de terre et d’essais de mise en service pour l’appareillage haute tension

Champ d’application

l’appareillage haute tension comprend : l’appareillage de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteurs, les transformateurs, les CCM, les condensateurs, les bobines de réactance, les commutateurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs à réenclenchement, les transformateurs de courant et les transformateurs de tension

les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas (c.a. et c.c.), les dessins d’atelier et les schémas à lignes unifilaires

les dangers comprennent : les effluves, l’ozone, la proximité de l’équipement à découvert sous tension

les essais de mise en service comprennent : la polarité, la résistance de la grille de terre, les essais diélectriques, le phasage, la fonctionnalité, la synchronisation et les essais par injection de courant, le verrouillage, les détecteurs ultrasoniques et les dispositifs d’imagerie thermographique

B-14.02 Entrenir les systèmes haute tension

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, rédaction, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-14.02.01P

obtenir une description des pannes auprès de l’utilisateur

les problèmes et les renseignements liés à la défaillance sont recueillis et consignés

B-14.02.02P

effectuer une évaluation sur le terrain

les évaluations sur le terrain sont effectuées en utilisant le matériel d’essai et de diagnostic en tenant compte des dessins et des spécifications des fabricants, de l’entreprise et du client et les normes de l’industrie

B-14.02.03P

évaluer les risques liés au travail à proximité d’isolants dangereux

les précautions nécessaires sont prises afin de limiter l’exposition aux isolants dangereux

B-14.02.04P

déterminer l’origine de la défaillance en se fondant sur les résultats de l’évaluation sur le terrain

l’origine de la défaillance est déterminée

B-14.02.05P

élaborer un plan d’action

le plan d’action est élaboré pour le type de défaillance en tenant compte de la disponibilité des pièces de rechange

B-14.02.06P

choisir les composants de rechange

les composants de rechange équivalents (composants de rechange du FEO lorsque prescrit) sont choisis en tenant compte de la disponibilité

B-14.02.07P

installer les composants de rechange

les composants de rechange équivalents sont installés conformément aux spécifications de l’ouvrage fini ou des fabricants ainsi qu’aux documents de mise en service en perturbant le moins possible le service

B-14.02.08P

réparer les composants défaillants

les composants réparés sont vérifiés pour assurer qu’ils fonctionnement conformément aux spécifications des fabricants et aux documents de mise en service

B-14.02.08P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont déterminées à la suite de la défaillance, par les documents de mise en service et conformément aux spécifications des fabricants

B-14.02.09P

créer un programme d’entretien

le programme d’entretien est créé en tenant compte des exigences et des documents relatifs à l’entretien et des spécifications des fabricants

B-14.02.10P

suivre le programme d’entretien

les tâches d’entretien sont effectuées conformément au programme établi

B-14.02.11P

isoler les composants

les composants sont isolés pour permettre d’effectuer les essais

B-14.02.12P

installer et enlever les conducteurs de protection temporaires

les conducteurs de protection temporaires sont installés, enlevés et mis à l’essai conformément aux dessins et aux méthodes

B-14.02.13P

faire les essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi, et les résultats sont consignés

B-14.02.14P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-14.02.15P

mettre à jour le registre d’entretien et les documents

le registre d’entretien et les documents sont mis à jour afin de refléter les tâches d’entretien effectuées

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les analyseurs de qualité énergétique, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermographique, les détecteurs audio et à ultrasons, les contrôleurs de la résistance d’isolement et le contrôleur de boucle de terre et les détecteurs de proximité

les isolants dangereux comprennent : l’hexafluorure de soufre (SF6) et le diphényle polychloré

les conducteurs de protection temporaire comprennent : les conducteurs de terre et les colliers de mise à la terre, les conducteurs

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins et les dessins de l’ouvrage fini

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-14.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien de l’appareillage haute tension

décrire les méthodes d’entretien de l’appareillage haute tension et de ses composants

 

 

interpréter les documents relatifs à l’appareillage haute tension

B-14.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des câbles à haute tension

décrire les méthodes d’entretien des câbles à haute tension et de leurs composants

 

 

expliquer les dangers relatifs aux systèmes haute tension

 

 

expliquer les méthodes de sécurité pour accéder aux environnements à haute tension

 

 

décrire les méthodes de localisation de la défectuosité en mettant la source d’énergie hors tension

B-14.02.03L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation et de retrait des conducteurs de protection temporaires

décrire les méthodes d’installation des conducteurs de protection temporaires

 

 

décrire les méthodes de retrait des conducteurs de protection temporaires

Champ d’application

l’appareillage haute tension comprend : l’appareillage de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteurs, les transformateurs, les CCM, les condensateurs, les bobines de réactance, les commutateurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs à réenclenchement, les transformateurs de courant et les transformateurs de tension

les composants des câbles à haute tension comprennent : les manchons d’extrémité de câble, les raccordements (cônes déflecteurs), les brides, les haubans, les chemins de câbles et les trousses pour l’épissure

les documents requis comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

les câbles à haute tension comprennent : les câbles armés (avec ou sans conducteur blindé), les câbles de type C, les câbles traînants, les câbles blindés, les barres omnibus

les dangers comprennent : les effluves, l’ozone et la proximité de l’appareillage à découvert sous tension

les conducteurs de protection temporaires comprennent : les conducteurs de terre et les colliers de mise à la terre, les conducteurs

Tâche B-15 Installer et entretenir les transformateurs

Description de la tâche

Les électriciens industriels et les électriciennes industrielles installent des transformateurs très basse tension, basse tension et haute tension pour contrôler ou modifier les valeurs de la tension ou du courant. Les transformateurs les plus couramment utilisés sont les transformateurs de commande, d’isolation, de puissance, de distribution et de transmission.

Pour le besoin de la présente norme, « installer » comprend les nouvelles installations et la mise à niveau des systèmes par le retrait et le remplacement des composants.

Pour le besoin de la présente norme, « entretenir » comprend les inspections, l’entretien préventif et prédictif, le diagnostic de panne, ainsi que les activités de remplacement et de réparation.

B-15.01 Installer les transformateurs très basse tension

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.01.01P

déterminer le type de transformateur très basse tension requis, et sa valeur de voltampère

le type de transformateur très basse tension répond aux critères de fonctionnement

B-15.01.02P

calculer les exigences relatives aux conducteurs

le type de conducteur et sa taille sont choisis conformément aux exigences du CCE

B-15.01.03P

déterminer les dispositifs de surintensités

le type de dispositifs de surintensités et leurs caractéristiques nominales sont déterminés conformément aux exigences du CCE

B-15.01.04P

installer les dispositifs de surintensités

les dispositifs de surintensités sont installés de manière à protéger les transformateurs

B-15.01.05P

enlever le transformateur très basse tension existant avant d’effectuer la mise à niveau

le transformateur très basse tension est enlevé avec très peu d’effets sur l’appareillage avoisinant et sans interrompre le service

B-15.01.06P

mettre en place et installer le transformateur très basse tension

le transformateur très basse tension est mis en place et installé conformément aux dessins et aux exigences du CCE

B-15.01.07P

brancher les raccordements des transformateurs

les raccordements des transformateurs sont branchés conformément aux exigences du CCE

B-15.01.08P

vérifier les transformateurs très basse tension après l’installation

le transformateur très basse tension fonctionne conformément aux exigences de l’application

B-15.01.09P

étiquetez les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes ont été étiquetés afin d’assurer que l’installation correspond aux exigences

B-15.01.10P

mettre les documents à jour

les documents reflète les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs très basse tension comprennent : les circuits de classe 1 et de classe 2 et les transformateurs de commande

les documents requis comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.01.01L

démontrer la connaissance des transformateurs très basse tension, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs très basse tension

 

 

nommer les exigences du code relativement aux transformateurs très basse tension

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs très basse tension

 

 

nommer les types de transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

B-15.01.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des transformateurs très basse tension

décrire les méthodes d’installation des transformateurs très basse tension

Champ d’application

les transformateurs très basse tension comprennent : les circuits de classe 1 et de classe 2 et les transformateurs de commande

les composants des transformateurs très basse tension comprennent : les boîtiers, les âmes, les enroulements primaires et secondaires et les tarauds

B-15.02 Entretenir les transformateurs très basse tension

Compétences essentielles

Communication orale, technologie numérique, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.02.01P

obtenir une description des pannes des transformateurs très basse tension

les renseignements requis au sujet de la défaillance de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-15.02.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-15.02.03P

reconnaître et enlever le transformateur très basse tension

les transformateurs très basse tension défectueux sont enlevés sans endommager le système ou d’autres composants

B-15.02.04P

choisir et installer les transformateurs très basse tension de rechange

le transformateur très basse tension de rechange correspond à l’application et est installé en perturbant et en interrompant le moins possible le service et conformément aux exigences du CCE

B-15.02.05P

mettre les transformateurs très basse tension à l’essai

le transformateur très basse tension fonctionnement conformément à l’application, aux spécifications des clients et aux exigences du CCE

B-15.02.06P

nettoyer les composants des transformateurs très basse tension

les composants des transformateurs très basse tension sont restaurés conformément aux spécifications des fabricants

B-15.02.07P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation corresponde aux exigences et aux documents

B-15.02.08P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs très basse tension comprennent : les circuits de classe 1 et de classe 2 et les transformateurs de commande

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les contrôleurs de la résistance d’isolement, les dispositifs d’imagerie thermographique

les opérations de nettoyage comprennent : le nettoyage des filtres et l’élimination des contaminants

les documents requis comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.02.01L

démontrer la connaissance des transformateurs très basse tension, de leur application et de méthodes pour leur utilisation

décrire les caractéristiques et les applications des transformateurs très basse tension

 

 

reconnaître les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs très basse tension

 

 

interpréter l’information relative aux transformateurs très basse tension trouvée dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs très basse tension

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs très basse tension

B-15.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des transformateurs très basse tension

décrire les méthodes d’entretien des transformateurs très basse tension et de leurs composants

Champ d’application

les transformateurs très basse tension comprennent : les circuits de classe 1 et de classe 2 et les transformateurs de commande

les composants des transformateurs très basse tension comprennent : les boîtiers, les âmes, les enroulements primaires et secondaires et les tarauds

B-15.03 Installer les transformateurs basse tension monophasés

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.03.01P

déterminer le type de transformateur basse tension monophasé nécessaire et sa puissance nominale

le type de transformateur basse tension monophasé répond aux critères de fonctionnement

B-15.03.02P

calculer les exigences relatives aux conducteurs

le type de conducteur et sa taille sont choisis conformément au calcul et aux exigences du CCE

B-15.03.03P

déterminer les protection contre les surintensités

le type de protection contre les surintensités et leurs caractéristiques nominales sont déterminés conformément aux calculs, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.03.04P

installer les protection contre les surintensités

les protection contre les surintensités sont installés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.03.05P

enlever les transformateurs basse tension monophasés existants avant d’effectuer la mise à niveau

les transformateurs basse tension monophasés est enlevé avec très peu d’effets sur le matériel environnant et sans interrompre le service

B-15.03.06P

mettre en place et installer les transformateurs basse tension monophasé

les transformateurs basse tension monophasés sont mis en place et installés conformément à l’application, aux spéficiations de l’entreprise et au client et aux exigences du CCE et de l’autorité compétente

B-15.03.07P

brancher les transformateurs basse tension monophasés

les transformateurs basse tension monophasés sont branchés conformément aux exigences du CCE et du système

B-15.03.08P

choisir et changer le réglage des prises des transformateurs basse tension monophasés

la tension de sortie répond aux exigences de l’application

B-15.03.09P

mettre à la terre le transformateur basse tension monophasé et en assurer la continuité des masses

le transformateur basse tension monophasé est mis à la terre et la continuité des masses est assurée afin de correspondre aux exigences du CCE

B-15.03.10P

faire des essais du transformateur basse tension monophasé après l’installation et consigner les résultats

le transformateur basse tension monophasé est fonctionnel et branché conformément à l’application, aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants

B-15.03.11P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés pour assurer que l’installation répond aux exigences et aux documents

B-15.03.12P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide, d’isolation, abaisseurs, élévateur et les autotransformateurs

les exigences du système comprennent : la tension d’entrée et de sortie, la polarité, la puissance nominale en kVA, la taille des conducteurs, les protections contre les surintensités,, les interrupteurs généraux

les essais comprennent : les essais d’isolation, de tension et de polarité

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.03.01L

démontrer la connaissance des transformateurs basse tension monophasés, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs basse tension monophasés

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension monophasés

 

 

nommer les types de transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs branchement

 

 

nommer les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs basse tension monophasés

 

 

expliquer la polarité et le repérage de bornes des transformateurs basse tension monophasés

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs basse tension monophasés

B-15.03.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des transformateurs basse tension monophasés

décrire les méthodes d’installation des transformateurs basse tension monophasés

 

 

décrire les méthodes d’installation des transformateurs basse tension monophasés en parallèle

Champ d’application

les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide, abaisseurs, éleveurs et les autotransformateurs

les composants des transformateurs basse tension monophasés comprennent : les boîtiers, les âmes, et les enroulements primaires et secondaires, les liquides, les ventilateurs de refroidissements, les changeurs de prise en charge et hors circuit

B-15.04 Entretenir les transformateurs basse tension monophasés

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.04.01P

obtenir une description des pannes des transformateurs basse tension monophasés

les renseignements requis au sujet de la défaillance de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-15.04.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-15.04.03P

choisir et installer les composants des transformateurs basse tension monophasés de rechange

les composants des transformateurs basse tension monophasés de rechange équivalents correspondent à l’application et sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service et conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants, de l’entreprise et du client

B-15.04.04P

réparer les composants des transformateurs basse tension monophasés défaillants

les composants réparés fonctionnent

B-15.04.05P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont suivies conformément au programme d’entretien et aux spécifications des fabricants

B-15.04.06P

faire des essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont effectués conformément au programme d’entretien établi et aux spécifications des fabricants, et les résultats sont consignés

B-15.04.07P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-15.04.08P

nettoyer et régler les composants

les transformateurs sont restaurés conformément aux spécifications des fabricants

B-15.04.09P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation satisfait aux exigences et aux documents conformément aux exigences du CCE

B-15.04.10P

enlever et éliminer les composants ne pouvant pas être réparés

les composants ne pouvant pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets

B-15.04.11P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide, d’isolation, abaisseur, élévateur et les autotransformateurs

les composants des transformateurs basse tension monophasés comprennent : les boîtiers, les âmes, et les enroulements primaires et secondaires, les liquides diélectriques, les ventilateurs de refroidissement les changeurs de prise automatique, en charge et hors circuit

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles, les inspections techniques, l’échantillonnage de l’huile

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les analyseurs de qualité énergétique, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermographique et les contrôleurs de la résistance d’isolement et le contrôleur de boucle de terre

les méthodes de nettoyage et de réglage comprennent : le resserrement au couple des raccordements, le nettoyage et le remplacement des filtres, le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, la vérification des joints d’étanchéité des portes

les documents requis comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.04.01L

démontrer la connaissance des transformateurs basse tension monophasés, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs basse tension monophasés

 

 

nommer les types de transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension monophasés

 

 

nommer les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs basse tension monophasés

 

 

expliquer la polarité et le repérage de bornes des transformateurs

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs basse tension monophasés

B-15.04.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des transformateurs basse tension monophasés

décrire les méthodes d’entretien des transformateurs basse tension monophasés

Champ d’application

les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide, d’isolation, abaisseur, élévateur et les autotransformateurs

les composants des transformateurs basse tension monophasés comprennent : les boîtiers, les âmes, et les enroulements primaires et secondaires, les liquides diélectriques, les ventilateurs de refroidissement les changeurs de prise automatique, en charge et hors circuit

B-15.05 Installer les transformateurs basse tension triphasés

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.05.01P

déterminer le type de transformateur basse tension triphasé nécessaire et sa puissance nominale

le type de transformateur basse tension triphasé répond aux critères de fonctionnement

B-15.05.02P

calculer les exigences relatives aux conducteurs

le type de conducteur et sa taille sont choisis conformément aux calculs et aux exigences du CCE

B-15.05.03P

déterminer les protection contre les surintensités

le type de protection contre les surintensités et leurs caractéristiques nominales sont déterminés conformément aux calculs, spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.05.04P

installer les protection contre les surintensités

les protection contre les surintensités sont installés conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.05.05P

enlever les transformateurs basse tension triphasés existant avant d’effectuer la mise à niveau

les transformateurs basse tension triphasés est enlevé avec très peu d’effets sur le matériel avoisinant et sans interrompre le service

B-15.05.06P

mettre en place et installer les transformateurs basse tension triphasés

les transformateurs basse tension triphasés est mis en place et installé conformément à l’application, aux exigences de l’entreprise, du client, du CCE et à l’autorité compétente

B-15.05.07P

brancher les terminaisons des transformateurs basse tension triphasés

les terminaisons des transformateurs basse tension triphasés sont branchées conformément aux exigences du CCE et du système

B-15.05.08P

choisir et changer le réglage des prises des transformateurs basse tension triphasés

la tension de sortie répond aux exigences de l’application

B-15.05.09P

mettre à la terre les transformateurs basse tension triphasés et en assurer la continuité des masses

les transformateurs sony mis à la terre et la continuité des masses en est assurée pour répondre aux exigences du CCE

B-15.05.10P

faire les essais du transformateur basse tension triphasé après l’installation et consigner les résultats

le transformateur basse tension triphasé est fonctionnel et raccordé en tenant compte de l’application, des exigences du CCE et des spécifications des fabricants

B-15.05.11P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-15.05.12P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation répond aux exigences et aux documents

B-15.05.13P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs à sec, à isolant liquide, abaisseur, élévateur, les autotransformateurs, étoiles à étoiles et en V

les exigences du système comprennent : la tension d’entrée et de sortie, la polarité, la puissance nominale en kVA, la taille des conducteurs et les protections contre les surintensités et les interrupteurs généraux

les essais comprennent : les essais d’isolation, de tension, de polarité et d’intensité et les essais relatifs au rapport de transformation

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.05.01L

démontrer la connaissance des transformateurs basse tension triphasés, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs basse tension triphasés

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension triphasés

 

 

nommer les types de transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les configurations des enroulements pour les transformateurs basse tension triphasés

 

 

reconnaître les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs basse tension triphasés

 

 

expliquer la polarité et le repérage de bornes des transformateurs basse tension triphasés

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs basse tension triphasés

B-15.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des transformateurs basse tension triphasés

décrire les méthodes d’installation des transformateurs basse tension triphasés

 

 

décrire les méthodes d’installation des transformateurs basse tension triphasés en parallèle

 

 

décrire les méthodes d’installation des transformateurs basse tension triphasés ayant différentes configurations d’enroulements

Champ d’application

les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs à sec et les transformateurs à isolant liquide, d’isolation, abaisseurs, élévateurs, les autotransformateurs, à étoile et en V

les configurations des enroulements comprennent : étoile-étoile, triangle-étoile, raccordé en V, triangle-triangle, zigzag

les composants des transformateurs basse tension triphasés comprennent : les ventilateurs, les boîtiers, les âmes, les enroulements primaires et secondaires, les embouts, les changeurs de prise en charge et hors circuit et les liquides diélectriques

B-15.06 Entretenir les transformateurs basse tension triphasés

Compétences essentielles

Communication orale, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.06.01P

obtenir une description des pannes des transformateurs basse tension triphasés

les renseignements requis au sujet de la défaillance de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-15.06.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-15.06.03P

choisir et installer les composants des transformateurs basse tension triphasés de rechange

les composants des transformateurs basse tension triphasés de rechange équivalents correspondent à l’application et sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service et conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants, de l’entreprise et du client

B-15.06.04P

réparer les composants des transformateurs basse tension triphasés défectueux

les composants des transformateurs basse tension triphasés réparés fonctionnent

B-15.06.05P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont suivies en tenant compte du programme d’entretien et des spécifications des fabricants

B-15.06.06P

faire des essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi et aux spécifications des fabricants et les résultats sont consignés

B-15.06.07P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-15.06.08P

nettoyer et régler les composants

les transformateurs sont restaurés conformément aux spécifications des fabricants

B-15.06.09P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation répond aux exigences et aux documents conformément aux exigences du CEE

B-15.06.10P

enlever et éliminer les composants ne pouvant pas être réparés

les composants ne pouvant pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière l’élimination des déchets

B-15.06.11P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs à sec et les transformateurs à isolant liquide, d’isolation, abaisseur, élévateur, les autotransformateurs, en étoile et en V

les composants des transformateurs basse tension triphasés comprennent : les ventilateurs, les boîtiers, les âmes, les enroulements primaires et secondaires, les embouts, les changeurs de prise en charge et hors circuit et les liquides diélectriques

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques et l’échantillonnage d’huile

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les testeurs de tension, les analyseurs de qualité énergétique, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermographique, les indicateurs d’ordre des phases, les contrôleurs de la résistance d’isolement et le contrôleur de boucle de terre

les méthodes de nettoyage, de lubrification et de réglage comprennent : le resserrement au couple des raccordements, le nettoyage et le remplacement des filtres, le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, et la vérification des joints d’étanchéité des portes

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.06.01L

démontrer la connaissance des transformateurs basse tension triphasés, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs basse tension triphasés

 

 

nommer les types de transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les configurations d’enroulement pour les transformateurs basse tension triphasés

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension triphasés

 

 

reconnaître les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs basse tension triphasés

 

 

expliquer la polarité et le repérage des bornes des transformateurs basse tension triphasés

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs basse tension triphasés

B-15.06.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des transformateurs basse tension triphasés

décrire les méthodes d’entretien des transformateurs basse tension triphasés

Champ d’application

les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs à sec et les transformateurs à isolant liquide, d’isolation, abaisseur, élévateur, les autotransformateurs, en étoile et en V

les configurations des enroulements comprennent : étoile-étoile, triangle-étoile, raccordé en V, triangle-triangle, zigzag

les composants des transformateurs basse tension triphasés comprennent : les ventilateurs, les boîtiers, les âmes, les enroulements primaires et secondaires, les embouts, les changeurs de prise en charge et hors circuit et les liquides diélectriques

B-15.07 Installer les transformateurs haute tension

Compétences essentielles

Calcul, capacité de raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.07.01P

déterminer le type de transformateur haute tension nécessaire et sa puissance nominale

le type de transformateur haute tension répond aux critères de fonctionnement

B-15.07.02P

calculer les exigences relatives aux conducteurs

le type de conducteur et sa taille sont choisis conformément aux calculs, aux dessins et aux exigences de l’autorité compétences et du CCE

B-15.07.03P

déterminer les protections contre les surintensités requises

le type de protections contre les surintensités et leurs caractéristiques nominales sont déterminés conformément aux calculs, aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.07.04P

installer les protections contre les surintensités

les protections contre les surintensités sont installées conformément aux spécifications des fabricants et aux exigences du CCE

B-15.07.05P

enlever le transformateur haute tension existant avant d’effectuer la mise à niveau

le transformateur haute tension est enlevé avec très peu d’effets sur le matériel avoisinant et sans interrompre le service

B-15.07.06P

mettre en place et installer le transformateur haute tension

le transformateur haute tension est mis en place et installé en tenant compte de l’application et des exigences du CCE et de l’autorité compétente

B-15.07.07P

brancher les transformateurs haute tension

les transformateurs haute tension sont branchées conformément aux exigences du CCE et du système

B-15.07.08P

choisir et changer le réglage des prises des transformateurs haute tension

la tension de sortie répond aux exigences de l’application

B-15.07.09P

raccorder les conducteurs haute tension

les conducteurs haute tension sont raccordés en tenant compte de l’application, des spécifications des fabricants et des exigences du CCE

B-15.07.10P

mettre à la terre les transformateurs haute tension et assurer la continuité des masses

le transformateur haute tension est mis à la terre et la continuité des masses en est assurée pour répondre aux exigences du CCE

B-15.07.11P

faire les essais du transformateur haute tension après l’installation et consigner les résultats

le transformateur haute tension est fonctionnel et raccordé en tenant compte de l’application, des dessins et des spécifications des fabricants

B-15.07.12P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-15.07.13P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation répond aux exigences et aux documents

B-15.07.14P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les transformateurs haute tension comprennent : les transformateurs à sec, les transformateurs à isolant liquide

les exigences du système comprennent : la tension d’entrée et de sortie, la polarité, la puissance nominale en kVA, la taille des conducteurs et les protections contre les surintensités, l’impédance, le facteur de puissance et la TTC nominale

les essais comprennent : les essais d’isolation, de tension, diélectriques, d’analyses d’huile et les essais relatifs au rapport de transformation

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.07.01L

démontrer la connaissance des transformateurs haute tension, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs haute tension

 

 

reconnaître la terminologie relative aux transformateurs haute tension

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs haute tension

 

 

nommer les types de transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les configurations d’enroulements pour les transformateurs haute tension

 

 

reconnaître les composants des transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs haute tension

 

 

expliquer la polarité et le repérage de bornes des transformateurs haute tension

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs haute tension

B-15.07.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’installation des transformateurs haute tension

décrire les méthodes d’installation des transformateurs haute tension

Champ d’application

les transformateurs haute tension comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide

les configurations des enroulements comprennent : étoile-étoile, triangle-étoile, raccordé en V, triangle-triangle, zigzag

les composants des transformateurs haute tension comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les boîtiers, les âmes, et les enroulements primaires et secondaires, les reniflards à dessiccant, les embouts, les changeurs de prise en charge et hors circuit, les indicateurs de la température de l’huile, les indicateurs de pression d’huile, les indicateurs du niveau d’huile, les indicateurs de phase

B-15.08 Entretenir les transformateurs haute tension

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

ND

ND

oui

ND

NV

ND

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

B-15.08.01P

obtenir une description des pannes des transformateurs haute tension

les renseignements requis au sujet de la défaillance de l’équipement sont recueillis auprès des utilisateurs finaux

B-15.08.02P

effectuer des évaluations sur le terrain en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic afin de déterminer l’origine de la défaillance

l’origine de la défaillance est déterminée conformément aux résultats de l’inspection et au matériel d’essai et de diagnostic

B-15.08.03P

inspecter les câbles à haute tension

les câbles à haute tension sont inspectés pour détecter les irrégularités

B-15.08.04P

choisir et installer les composants de rechange des transformateurs haute tension

les composants de rechange équivalents des transformateurs haute tension correspondent à l’application prévue et sont installés en perturbant et en interrompant le moins possible le service et conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants

B-15.08.05P

réparer les composants défectueux des transformateurs haute tension

les composants réparés des transformateurs haute tension fonctionnent

B-15.08.06P

déterminer les exigences relatives à l’entretien

les exigences relatives à l’entretien sont suivies conformément au programme d’entretien et aux spécifications des fabricants

B-15.08.07P

faire des essais en utilisant du matériel d’essai et de diagnostic

les essais sont faits conformément au programme d’entretien établi et aux spécifications des fabricants, et les résultats sont consignés

B-15.08.08P

analyser les résultats des essais

les résultats des essais sont analysés en les comparant aux résulats précédents et grâce aux spécifictions des fabricants et aux documents de mise en service

B-15.08.09P

nettoyer et régler les composants

les transformateurs haute tension sont restaurés pour assurer leur fonctionnement optimal, conformément aux spécifications des fabricants

B-15.08.10P

étiqueter les conducteurs et les bornes correspondantes

les conducteurs et les bornes correspondantes sont étiquetés afin d’assurer que l’installation répond aux exigences et aux documents

B-15.08.11P

enlever et éliminer des composants ne pouvant pas être réparés

les composants ne pouvant pas être réparés sont éliminés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets

B-15.08.12P

mettre les documents à jour

les documents reflètent les changements opérationnels et le registre d’entretien est consigné

Champ d’application

les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles, les inspections techniques, l’échantillonnage d’huile

le matériel d’essai et de diagnostic comprend : les multimètres, les analyseurs de qualité énergétique, les contrôleurs diélectriques, les dispositifs d’imagerie thermographique, les contrôleurs de la résistance d’isolement et le contrôleur de boucle de terre et les détecteurs de proximité

les méthodes de nettoyage et de réglage comprennent : le resserrement au couple des terminaisons, le nettoyage et le remplacement des filtres, le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, la vérification des joints d’étanchéité des portes et le nettoyage des isolants

les documents comprennent : les schémas et les dessins de principe, les programmes d’entretien, les schémas unifilaires, les dessins de l’ouvrage fini et les spécifications des fabricants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs

B-15.08.01L

démontrer la connaissance des transformateurs haute tension, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les principes de fonctionnement des transformateurs haute tension

 

 

nommer les types de transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les configurations d’enroulements pour les transformateurs haute tension

 

 

reconnaître les conducteurs à haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs haute tension

 

 

reconnaître les composants des transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter les renseignements de la plaque signalétique des transformateurs haute tension

 

 

expliquer la polarité et le repérage de bornes des transformateurs haute tension

 

 

reconnaître les facteurs et les exigences à considérer lors du choix des transformateurs haute tension

B-15.08.02L

démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des transformateurs haute tension

décrire les méthodes d’entretien des transformateurs haute tension

Champ d’application

les transformateurs haute tension comprennent : les transformateurs à sec et à isolant liquide

les configurations des enroulements comprennent : étoile-étoile, triangle-étoile, raccordé en V, triangle-triangle, zigzag

les composants des transformateurs haute tension comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les boîtiers, les âmes, et les enroulements primaires et secondaires, les embouts, les changeurs de prise en charge et hors circuit, les liquides diélectriques, les indicateurs (manomètres, indicateurs de niveau, indicateurs de température), les ailettes de refroidissement, les conservateurs, les reniflards à dessiccant

Date de modification :