Activité principale A – Exercer les compétences professionnelles communes.

Tâche A-1 Effectuer les tâches liées à la sécurité

Description de la tâche

La sécurité fait partie intégrante de tous les aspects du métier de monteur ou de monteuse d’appareils de chauffage. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage doivent maintenir leur lieu de travail sécuritaire pour prévenir et pour corriger les dangers possibles, pour agir en cas d’incident ou d’accident et pour s’assurer de la sécurité et du bien-être de tous sur le lieu de travail. L’utilisation et l’entretien de l’équipement de protection individuelle (EPI) et de l’équipement de sécurité sont essentiels à tout travail. Il est aussi crucial de savoir comment bien utiliser les documents concernant la sécurité. Il est important de verrouiller l’équipement et les tuyaux avant de travailler sur les systèmes afin de prévenir les déversements, les dommages aux propriétés, les blessures et les accidents mortels. Il revient à chaque monteur et monteuse d’appareils de chauffage de verrouiller et d’étiqueter son propre équipement.

Niveau de performance attendue de l’industrie

La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. La sécurité doit être primordiale au travail. Il faut notamment tenir dûment compte de l’environnement. Toutes les exigences du fabricant ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.

Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.

A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire.

Compétences essentielles

Communication orale, Capacité de raisonnement, Lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.01.01P

participer à des réunions sur la sécurité en milieu de travail

les documents de participation aux réunions sont approuvés

A-1.01.02P

planifier l’évaluation des risques avant d’effectuer chaque tâche

le plan d’évaluation des risques est en place, et la tâche est effectuée sans incident

A-1.01.03P

se référer aux réglementations sur la sécurité

les réglementations sont respectées par les travailleurs sur le chantier

A-1.01.04P

manipuler et entreposer des matières dangereuses

les matières dangereuses sont manipulées conformément au SIMDUT et au Règlement sur les produits contrôlés

A-1.01.05P

repérer et interpréter les documents relatifs au SIMDUT

les indications des fiches signalétiques sont suivies (comme l’utilisation d’équipement de protection individuelle [EPI] et de la ventilation)

A-1.01.06P

reconnaître et signaler les situations dangereuses et les dangers des lieux de travail

les situations dangereuses sont portées à l’attention des conseillers en matière de sécurité et elles sont prises en note

A-1.01.07P

s’attaquer au danger ou le corriger en contactant immédiatement le superviseur et le représentant en matière de santé et de sécurité

le danger a été atténué ou éliminé, et les renseignements ont été consignés et communiqués au personnel

A-1.01.08P

prévenir les collègues de travail des dangers en utilisant diverses méthodes

les collègues de travail sont au courant des dangers

A-1.01.09P

maintenir la zone de travail propre et organisé (entretien)

la zone de travail est exempte de débris et n’est pas encombrée

Champs d’application

les réglementations sur la sécurité comprennent : les règlements relatifs au cadenassage et à l’étiquetage, la réglementation provinciale et territoriale sur la santé et la sécurité, ainsi que les règlements propres au site

les documents relatifs au SIMDUT sont : les fiches signalétiques et les étiquettes

les dangers des lieux de travail comprennent : le mauvais entretien, les dangers en surplomb, les dangers de trébucher, les dangers liés aux tranchées et à l’étaiement, les dangers dans les espaces clos, les dangers du travail à chaud, l’amiante, les dangers liés aux bruits, les dangers environnementaux, les dangers liés aux vibrations et les dangers liés à la qualité de l’air

les méthodes pour prévenir les collègues de travail des dangers comprennent : la communication verbale, les réunions sur la sécurité, les sirènes, les feux de détresse, la protection de la zone grâce aux signaux et la mise en place de panneaux de signalisation

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.01.01K

démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires

reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires

A-1.01.02K

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité au travail

reconnaître et décrire les lois et exigences locales, provinciales et territoriales

 

 

reconnaître et décrire les méthodes des provinces, des territoires ou des entreprises pour les interventions en cas d’urgence

Champs d’application

les dangers des lieux de travail comprennent : le mauvais entretien, les dangers en surplomb, les dangers dans les espaces clos, les dangers du travail à chaud, l’amiante, les dangers liés aux bruits, les dangers environnementaux, les dangers liés aux vibrations et les dangers liés à la qualité de l’air

A-1.02 Choisir, inspecter et utiliser l’équipement de sécurité et l’équipement de protection individuelle (EPI).

Compétences essentielles

Choisir, inspecter et utiliser l’équipement de sécurité et l’équipement de protection individuelle (EPI).

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.02.01P

choisir l’équipement de sécurité et l’EPI en fonction de la tâche à accomplir

l’équipement de sécurité et l’EPI choisis respectent les exigences de l’application, notamment l’ajustement, les dangers précis du travail et les conditions de travail

A-1.02.02P

entretenir l’équipement de sécurité et l’EPI en les nettoyant et en s’assurant de leur bon état

l’EPI et l’équipement de sécurité sont sécuritaires

A-1.02.03P

repérer et remplacer l’équipement de sécurité et l’EPI usés, endommagés ou défectueux

l’équipement de sécurité et l’EPI ont été étiquetés et retirés du service

A-1.02.04P

entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et les vols

A-1.02.05P

réussir la formation et obtenir l’attestation pour l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité

les attestations sont obtenues afin de respecter les lignes directrices provinciales, territoriales et spécifiques au site

A-1.02.06P

vérifier le fonctionnement, la date d’expiration et l’ajustement de l’EPI et de l’équipement de sécurité

les défectuosités de l’équipement ont été repérées et l’équipement défectueux est retiré du service

A-1.02.07P

raccorder, attacher ou fixer à l’aide d’un crochet l’équipement de protection contre les chutes et l’équipement antichute

le raccordement est effectué de manière à restreindre le mouvement de chute libre de l’usager

A-1.02.08P

s’assurer que l’équipement de protection contre les chutes et que l’équipement antichute ont été recertifiés

la certification de l’équipement respecte les codes et les règlements des provinces et des territoires

A-1.02.09P

utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont utilisés conformément aux lignes directrices des provinces, des territoires et des fabricants

Champs d’application

l’EPI comprend : les systèmes antichute, les appareils respiratoires, les bottes à embout d’acier, les casques de protection, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les gants, les écrans faciaux, les poignets de protection et les vêtements ignifuges

l’Équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les trousses de premiers soins et les extracteurs de fumée

les exigences en matière de formation et d’attestation comprennent : les exigences concernant les premiers soins, les espaces clos et les dispositifs antichute

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.02.01K

démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien et de leurs méthodes d’utilisation

reconnaître les types d’EPI et d’équipement de sécurité et décrire leurs applications, leurs limites et leurs méthodes d’utilisation

 

 

décrire les méthodes utilisées pour prendre soin de l’EPI et de l’équipement de sécurité, et les méthodes d’entretien et d’entreposage

A-1.02.02K

démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité

reconnaître les exigences en matière de formation dans les codes et les règlements des provinces et des territoires, et les réglements propres au site

 

 

reconnaître les règlements et les documents sur la sécurité relatifs à l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité

Champs d’application

l’EPI comprend : les systèmes antichute, les appareils respiratoires et les écrans faciaux, les bottes à embout d’acier, les casques de protection, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les gants, les poignets de protection et les vêtements ignifuges

l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les rampes, les trousses de premiers soins et les extracteurs de fumée

A-1.03 Suivre les méthodes de cadenassage.

Compétences essentielles

Utilisation des documents,  Lecture,  Capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.03.01P

déterminer les exigences en matière de cadenassage pour les composants des systèmes

les exigences en matière de cadenassage sont respectées conformément aux autorités compétentes locales et aux lignes directrices spécifiques au site

A-1.03.02P

obtenir de l’équipement de cadenassage désigné et l’installer

l’équipement de cadenassage est placé à l’endroit approprié selon les documents du représentant du propriétaire

A-1.03.03P

remplir les documents requis pour les méthodes de cadenassage

les documents pour les méthodes de cadenassage ont été signés par le personnel participant

A-1.03.04P

utiliser les méthodes d’isolation sur le système cadenassé

le système est à un niveau d’énergie zéro

A-1.03.05P

enlever l’équipement de cadenassage

les lignes directrices des méthodes de retrait de l’équipement de cadenassage sont suivies

Champs d’application

les composants des systèmes exigeant une méthode de cadenassage comprennent : les pompes, les soupapes et les panneaux électriques

l’équipement de cadenassage comprend : le cadenas et la clé, les chaînes et les étiquettes, la pince de cadenassage de type ciseau et le boîtier de verrouillage

les documents pour les méthodes de cadenassage comprennent : les permis de cadenassage et d’étiquetage, les rapports de réunions sur la sécurité en milieu travail et les fiches d’entrée et de sortie les méthodes d’isolation comprennent : l’arrêt et la purge double, le colmatage et le verrouillage du disjoncteur, l’ouverture de robinets à point bas, la vérification des jauges et des interrupteurs, et l’inspection de tubes de verre

les lignes directrices des méthodes comprennent : les documents sur l’étiquetage et sur l’entrée et la sortie

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.03.01K

démontrer la connaissance des applications et des méthodes de cadenassage de l’équipement

repérer les situations où le cadenassage est requis

 

 

décrire les méthodes de cadenassage de l’équipement et des tuyaux

 

 

reconnaître les réglementations sur la sécurité relatives au cadenassage d’équipement électrique, d’équipement de tuyauterie et de tuyaux

Champs d’application

l’équipement de cadenassage comprend : le cadenas et la clé, les chaînes et les étiquettes, la pince de cadenassage de type ciseau et le boîtier de verrouillage

Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement, et en faire l’entretien.

Description de la tâche

Les outils et l’équipement doivent être utilisés, entretenus et entreposés de façon sécuritaire pour accomplir toutes les tâches d’un monteur ou d’une monteuse d’appareils de chauffage. Des échelles et des plateformes de travail sont souvent nécessaires pour accéder à la zone de travail. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage utilisent divers types d’outils et d’équipement pour assembler les tuyauteries. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage font des tâches de soudage, de brasage, de boulonnage, de rainurage, de filetage, de fusion et de sertissage. Ils effectuent les soudures et les brasages, dont font partie les soudures orbitales, les soudures oxygaz et les soudures par chaleur de fusion. Ils aident également les soudeurs accrédités avec les processus de soudage à l’arc électrique, soudage à l'électrode de tungstène, soudage à l’arc avec électrode (SMAW) et de soudage à l’arc sous protection gazeuse (GMAW). Ils doivent savoir comment monter le matériel de soudage, de brasage et de soudage oxygaz, et connaître la mise en application des pratiques de soudage, de la préparation des tuyaux et des temps de durcissement.

Niveau de performance attendue de l’industrie

La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Toutes les exigences du fabricant ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage travaillent également de près avec les spécifications relatives au contrôle de la qualité dans le cadre des tâches de soudage. Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.

A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement communs.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, Utilisation des documents, Rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.01.01P

nettoyer, lubrifier et aiguiser les outils et l’équipement

les outils sont sécuritaires

A-2.01.02P

effectuer une inspection visuelle avant d’utiliser les outils et l’équipement

toute défaillance ou défectuosité a été repérée

A-2.01.03P

repérer et remplacer les outils et l’équipement usés, endommagés ou défectueux

l’outil a été étiqueté et retiré du service

A-2.01.04P

inspecter et entreposer les outils et l’équipement

les outils et l’équipement sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et les vols

A-2.01.05P

respecter les méthodes d’entretien prévues des outils et de l’équipement

les documents sont remplis pour l’entretien des outils

Champs d’application

Outils et équipement (pour une liste, consultez l’annexe A)

les défaillances ou défectuosités comprennent : les outils usés, mal utilisés, pliés, brisés, endommagés et non fonctionnels

les marques servant au repérage comprennent : le ruban, les codes de couleurs, le marquage et les étiquettes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.01.01K

démontrer la connaissance des outils et de l’équipement, de leurs applications, de leur entretien et de leurs méthodes d’utilisation

reconnaître les types d’outils à main et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les types d’outils mécaniques et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les types d’outils et d’équipement de mesure et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les types d’outils à charge explosive et décrire leurs applications

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage des outils et de l’équipement

 

 

démontrer l’utilisation appropriée des outils et de l’équipement

Champs d’application

les outils à main comprennent : les clés à tuyau, les clés mixtes, les outils à espacer, les coins, les équerres et les niveaux

les outils mécaniques comprennent : les outils électriques, pneumatiques et hydrauliques

les outils de mesure comprennent : les rubans à mesurer, les règles et les manomètres

A-2.02 Utiliser l’équipement d’accès.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.02.01P

choisir les échelles

l’échelle choisie respecte les exigences de l’application

A-2.02.02P

choisir les plateformes élévatrices

la plateforme élévatrice choisie respecte les exigences de l’application

A-2.02.03P

effectuer une inspection visuelle des échelles et des plateformes avant et pendant l’utilisation

les documents sur la sécurité sont remplis et signés

A-2.02.04P

sécuriser les échelles et les plateformes

les échelles et les plateformes sont sécurisées conformément aux codes de sécurité, aux lignes directrices provinciales et territoriales et aux exigences particulières à chaque chantier

A-2.02.05P

repérer, étiqueter et remplacer les échelles et les plateformes usées, endommagées ou défectueuses

les échelles et les plateformes usées, endommagées ou défectueuses ont été étiquetées et retirées du service

A-2.02.06P

entreposer les échelles et les plateformes

les échelles et les plateformes sont organisées et entreposées afin de prévenir les dommages et les vols

A-2.02.07P

vérifier les dates de certification des plateformes

les documents démontrent que les certifications des plateformes sont valides

A-2.02.08P

avoir suivi la formation sur la plateforme élévatrice motorisée
 

la formation respecte les politiques de la compagnie et les exigences provinciales et territoriales

Champs d’application

les échelles comprennent : les escabeaux, les échelles à coulisses et les échelles à plateformes

les plateformes élévatrices comprennent : les échafaudages et les plateformes motorisées

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.02.01K

démontrer la connaissance des échelles, des échafaudages et des plateformes élévatrices motorisées, de leurs applications, de leurs limites et de leurs méthodes d’utilisation

reconnaître les dangers liés aux échelles, aux échafaudages et aux plateformes élévatrices motorisées, et décrire les méthodes de travail sécuritaires

 

 

reconnaître les règlements provinciaux et territoriaux et les exigences particulières à chaque chantier relatifs aux échelles, aux échafaudages et aux plateformes élévatrices motorisées

 

 

reconnaître les types d’échelles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les types d’échafaudages et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les types de plateformes élévatrices motorisées et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

décrire les méthodes de montage et de démontage des échelles et des échafaudages

Champs d’application

les règlements provinciaux et territoriaux et les exigences particulières à chaque chantier comprennent : la formation et l’accréditation du personnel, les exigences en matière de certification de l’équipement, et l’utilisation appropriée et les limites de l’équipement

les échelles comprennent : les escabeaux, les échelles à coulisses et les échelles à plateformes

les échafaudages comprennent : les échafaudages à tubes et à crampons, l’échafaudage volant et l’échafaudage à cadre

les plateformes élévatrices motorisées comprennent : les plateformes élévatrices à ciseaux, les nacelles à flèche articulée et les paniers

A-2.03 Utiliser l’équipement de soudage.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.03.01P

participer à la sélection de l’équipement de soudage

l’équipement de soudage est approprié pour l’application et les matériaux

A-2.03.02P

manipuler les biens consommables de soudage

la manutention est effectuée conformément aux exigences en matière de contrôle de la qualité

A-2.03.03P

appareiller les alliages aux composants spécifiques pour le soudage

les alliages choisis correspondent aux exigences en matière de contrôle de la qualité

A-2.03.04P

participer au réglage de la machine

la machine est réglée selon l’utilisation

A-2.03.05P

protéger l’équipement environnant et les matériaux inflammables lors du soudage

les matériaux inflammables ont été protégés ou retirés des environs du travail de soudage, et l’équipement a été protégé

A-2.03.06P

effectuer le soudage par points

les soudages par points sont effectués dans les limites des provinces et des territoires

A-2.03.07P

aider à effectuer des inspections visuelles pour entretenir l’équipement de soudage

toutes les défectuosités de l’équipement de soudage ont été repérées

A-2.03.08P

aider à repérer, étiqueter et remplacer l’équipement de soudage usé, endommagé ou défectueux

l’équipement de soudage est sécuritaire et en bon état de fonctionnement

Champs d’application

l’équipement de soudage comprend : l’équipement de procédé SMAW, les machines de soudage orbital, l’équipement de soudage à l’électrode de tungstène, l’équipement de procédé GMAW, l’équipement de soudage par fusion thermique et l’équipement de soudage au plasma

les biens consommables de soudage comprennent : les baguettes de soudage, les pâtes et les liquides de soudage, et les disques abrasifs

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.03.01K

démontrer la connaissance de l’équipement, des applications et des méthodes de soudage

reconnaître les types d’équipement de soudage

 

 

reconnaître les divers processus de soudage et leurs applications

 

 

reconnaître les biens consommables de soudage

 

 

reconnaître les exigences en matière de certification pour le soudage

 

 

démontrer l’utilisation de l’équipement de soudage conformément aux normes de l’industrie

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de soudage

Champs d’application

l’équipement de soudage comprend : l’équipement de précédé SMAW, les machines et l’équipement de soudage orbital, et l’équipement de soudage à l’électrode de tungstène, de soudage au chalumeau et de procédé GMAW

les processus de soudage comprennent : le soudage SMAW, le soudage orbital, le soudage à l’électrode de tungstène et le soudage GMAW

es biens consommables de soudage comprennent : les baguettes de soudage, les pâtes et les liquides de soudage, et les disques abrasifs

A-2.04 Utiliser l’équipement de brasage tendre et de brasage fort.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.04.01P

choisir l’équipement de brasage tendre et de brasage fort

l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est approprié pour l’application et les matériaux

A-2.04.02P

installer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort

l’installation est effectuée selon l’utilisation

A-2.04.03P

appareiller les alliages aux composants spécifiques pour le brasage tendre et le brasage fort

les alliages choisis correspondent aux exigences en matière de contrôle de la qualité

A-2.04.04P

choisir les pâtes et les liquides de soudage, et le métal d’apport selon l’utilisation

les pâtes et les liquides de soudage, et le métal choisis respectent les exigences des méthodes de soudage et les exigences en matière de contrôle de la qualité

A-2.04.05P

joindre les raccords et les composants de la tuyauterie

les normes pour les matériaux brasés ont été respectées par une inspection des autorités compétentes locales et en assurance de la qualité

A-2.04.06P

purger la tuyauterie

la purge de la tuyauterie assure que la tuyauterie demeure un système fermé pour éviter de contaminer l’environnement

A-2.04.07P

protéger l’équipement et les matériaux inflammables lors du brasage tendre et du brasage fort

les matériaux inflammables sont protégés ou retirés des environs du travail de brasage tendre et de brasage fort, et l’équipement est protégé

A-2.04.08P

entretenir l’équipement de brasage tendre et de brasage fort

l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est sécuritaire et en bon état de fonctionnement

A-2.04.09P

repérer, étiqueter et remplacer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort usé, endommagé ou défectueux

les défectuosités de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort ont été repérées

A-2.04.10P

entreposer l’équipement de brasage tendre et de brasage fort

l’équipement de brasage tendre et de brasage fort est organisé et entreposé afin de prévenir les dommages et les vols

A-2.04.11P

entreposer les bouteilles de combustibles conformément aux spécifications

les bouteilles de combustibles sont entreposées en position verticale dans des entrepôts ventilés

Champs d’application

l’équipement de brasage tendre et de brasage fort comprend : les chalumeaux oxyacétyléniques et aéroacétyléniques, et les accessoires (percuteurs, bouteilles de gaz méthylacétylène-propadiène [MAPP] et chalumeaux coupeurs)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.04.01K

démontrer la connaissance de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort, de ses applications et de ses méthodes d’utilisation

reconnaître les types d’équipement de brasage tendre et de brasage fort

 

 

reconnaître les divers processus de brasage tendre et de brasage fort, et leurs applications

 

 

reconnaître les méthodes de purge nécessaires pour le brasage fort

 

 

reconnaître les biens consommables de brasage tendre et de brasage fort

 

 

reconnaître les exigences en matière de certification pour le brasage tendre et le brasage fort

 

 

démontrer l’utilisation de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort conformément aux normes de l’industrie

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de brasage tendre et de brasage fort

Champs d’application

l’équipement de brasage tendre et de brasage fort comprend : les chalumeaux oxyacétyléniques et aéroacétyléniques, et les accessoires (percuteurs, bouteilles de gaz MAPP et chalumeaux coupeurs)

les méthodes de purge comprennent : les quadrants, les gas purgés, les pressions et les débits les biens consommables de brasage tendre et de brasage fort comprennent : le brasage tendre à l’argent, les pâtes et les liquides de brasage, le métal d’apport de brasage tendre, les baguettes de brasage et les toiles abrasives

A-2.05 Utiliser l’équipement oxygaz.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.05.01P

choisir l’équipement oxygaz

l’équipement oxygaz est approprié pour l’application et les matériaux

A-2.05.02P

poser les chalumeaux et les indicateurs de niveau d’oxygaz

la pose est effectuée selon des méthodes de travail sécuritaires

A-2.05.03P

choisir les embouts selon l’application et l’utilisation du combustible

les embouts choisis correspondent au matériau coupé ou chauffé

A-2.05.04P

protéger l’équipement et les matériaux inflammables lors de l’utilisation de l’équipement oxygaz

les matériaux inflammables ont été protégés ou retirés des environs du travail, et l’équipement a été protégé

A-2.05.05P

repérer, étiqueter et remplacer l’équipement oxygaz usé, endommagé ou défectueux

les défectuosités de l’équipement oxygaz ont été repérées et l’équipement défectueux est retiré du service

A-2.05.06P

entreposer l’équipement oxygaz

l’équipement oxygaz est entreposé en position verticale dans des entrepôts ventilés

Champs d’application

l’équipement oxygaz comprend : les régulateurs et les intercepteurs de rentrée de flamme

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.05.01K

démontrer la connaissance de l’équipement oxygaz, de ses applications et de ses méthodes d’utilisation

reconnaître les composants de l’équipement oxygaz

 

 

démontrer l’utilisation de l’équipement oxygaz conformément aux normes de l’industrie

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement oxygaz

Champs d’application

les composants de l’équipement oxygaz comprennent : les tuyaux flexibles, les intercepteurs de rentrée de flamme et les régulateurs

Tâche A-3 Organiser le travail

Description de la tâche

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage aident à organiser les tâches, planifier le travail, créer des listes de matériel et gérer leur temps pour respecter les délais. Ils s’assurent que la tuyauterie est assemblée correctement en suivant les réglementations et les spécifications et en participant à l’application des pratiques de contrôle de la qualité. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage utilisent les dessins et les spécifications pour établir le champ d’application du travail ainsi que les matériaux et les méthodes nécessaires à des installations spécifiques. Les dessins sont aussi utilisés pour communiquer les détails de l’information relative à la construction comme les dimensions, les matériaux utilisés, les méthodes d’assemblage et les gabarits, lesquels sont utilisés pour la disposition et pour la fabrication des angles de raccords et des raccordements.

Il est très important, pour les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage, d’acquérir une bonne connaissance des coûts de la main-d’œuvre, des coûts des matériaux et du rendement dans leur travail. Afin de maintenir la productivité, un apprentissage permanent est essentiel dans ce métier. Être en mesure de voir la situation dans son ensemble en ayant le souci du détail et en maintenant son engagement à appliquer des méthodes de travail sécuritaires est une habileté importante pour avoir du succès dans sa carrière.

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage doivent acquérir l’habileté d’effectuer continuellement des vérifications préliminaires de contrôle de la qualité afin d’assurer que tout soit conforme aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente.

Niveau de performance attendue de l’industrie

Ces tâches organisationnelles doivent être effectuées afin de satisfaire le client, l’ingénieur de projet et l’autorité compétente. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées et prises en considération lors de la planification des activités.

Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches de façon autonome et avec un minimum de supervision.

A-3.01 Planifier le travail.

Compétences essentielles

Capacité de raisonnement, Communication orale, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.01.01P

déterminer les tâches et établir la séquence des tâches

la planification des tâches est effectuée en gardant la séquence de construction à l’esprit

A-3.01.02P

déterminer les outils, la tuyauterie, l’équipement et les composants requis pour la tâche

les outils, la tuyauterie, l’équipement et les composants requis sont déterminés

A-3.01.03P

évaluer les besoins en main-d’œuvre et le temps requis pour accomplir les tâches

les rapports de productivité et les rapports de progrès mensuels rendent compte des évaluations

A-3.01.04P

coordonner les horaires et le travail avec les autres corps de métiers

un suivi des pratiques de travail est fait dans les rapports de productivité et dans l’horaire de travail

A-3.01.05P

vérifier que les permis requis sont en place avant de commencer le travail

les documents requis sont remplis conformément aux exigences du chantier

A-3.01.06P

s’adapter aux conditions environnementales changeantes

l’horaire de travail comprend un plan d’urgence pour s’adapter aux conditions imprévues

A-3.01.07P

organiser les exigences de la zone de travail

un suivi des pratiques de travail est fait dans les rapports de productivité et dans l’horaire de travail

A-3.01.08P

expédier les outils, le matériel et les pièces de raccordement à l’emplacement prévu pour l’installation

les outils, les tuyaux, l’équipement et les composants requis sont sur les lieux de l’installation et les documents sont remplis

Champs d’application

les conditions environnementales comprennent : les conditions particulières du chantier, les intempéries, la qualité de l’air, les exigences en matière d’élimination des poussières d’amiante et les inondations

les exigences de la zone de travail pourraient comprendre : l’installation d’abris temporaires, de plateformes et d’unités de chauffage, l’élimination des déchets, le nettoyage des voitures, les exigences relatives aux coins-repas et les exigences particulières en matière de sécurité sur les chantiers

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.01.01K

démontrer la connaissance des méthodes de planification et d’organisation du travail

reconnaître les sources d’information pertinentes à la planification du travail

 

 

décrire les éléments à considérer pour déterminer les besoins dans le cadre d’un travail donné

 

 

décrire les méthodes de planification du travail

 

 

décrire les méthodes d’organisation et d’entretien des stocks

A-3.01.02K

démontrer la connaissance des coûts de projets et des pratiques efficientes du métier

calculer les coûts de la main-d’œuvre et en temps

 

 

calculer les coûts des matériaux et le gaspillage

 

 

reconnaître les méthodes de travail et de planification pour maximiser les pratiques les plus efficientes tout en maintenant un engagement envers la sécurité

Champs d’application

les sources d’information comprennent : les documents, les dessins, les spécialistes de métiers connexes et les clients

les éléments à considérer comprennent : la disposition du chantier, les exigences de la grue, l’excavation et l’accès

les méthodes de planification du travail comprennent : l’établissement d’un calendrier et l’estimation

A-3.02 Créer les dessins.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.02.01P

choisir et utiliser les outils et l’équipement de traçage et de dessin

le dessin est clair et peut être interprété pour la fabrication

A-3.02.02P

faire des croquis de divers types de dessins

les types de croquis dessinés respectent les exigences de l’application

A-3.02.03P

utiliser les symboles liés au métier dans les croquis

les symboles sur les croquis correspondent aux schémas de procédé et d’instrumentation (P et ID)

A-3.02.04P

créer des dessins conformes à l’exécution pour illustrer l’installation finale

les dessins conformes à l’exécution reflètent l’installation existante

A-3.02.05P

déterminer l’emplacement de la tuyauterie et de l’équipement

l’emplacement de la tuyauterie correspond aux vues en plan

A-3.02.06P

déterminer les dimensions à l’aide d’outils

les dessins reflètent ceux de l’ingénieur

A-3.02.07P

illustrer une visualisation en trois dimensions à l’aide de dessins orthographiques et isométriques

les dessins produits se rapprochent des dimensions de la tuyauterie et de l’équipement existants

Champs d’application

les outils et l’équipement de traçage et de dessin comprennent : les appareils de nivellement, les équerres, les règles graduées, les pointes à tracer et les compas

les dessins comprennent : les cartographies des soudures, les dessins isométriques et de fabrication, et les schémas

les symboles liés au métier comprennent : les robinets, les emboîtements soudure, les capuchons, les raccords en T, les coudes à 90°, les brides, les raccordements, les symboles de soudage, les pénétrations, l’équipement et les supports

les outils comprennent : les règles graduées et les calculatrices

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.02.01K

démontrer la connaissance des dessins et de leurs applications

décrire les systèmes de mesures métriques et impériales ainsi que les méthodes de conversion d’un système à l’autre

 

 

reconnaître les types de dessins et décrire leurs applications

 

 

reconnaître les types de symboles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les projections et les vues d’un dessin, et décrire leurs applications

 

 

décrire l’utilisation des échelles

A-3.02.02K

démontrer la connaissance des techniques de base pour faire des dessins et tracer des croquis

démontrer les techniques de base de dessin et de croquis

Champs d’application

les dessins comprennent : les dessins de génie civil ou de chantier, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité et d’atelier, et les croquis

les projections d’un dessin comprennent : les projections orthographiques, obliques, isométriques et illustrées

les vues d’un dessin comprennent : les vues en plan, de coupe, de détail, d’élévation et de coupe transversale

A-3.03 Interpréter les dessins et les spécifications.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Communication orale, Technologie numérique

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.03.01P

vérifier la fidélité des spécifications en les comparant aux dessins pour déterminer le matériel requis à l’installation

la liste de matériaux comprend les matériaux et l’équipement requis pour l’installation

A-3.03.02P

transcrire les données des spécifications sur les dessins

les matériaux et l’équipement requis sont inclus dans le dessin

A-3.03.03P

informer les autorités comme le superviseur ou la superviseuse, ou l’ingénieur ou l’ingénieure des divergences

les ordres de changement et les modifications sont documentés

A-3.03.04P

reconnaître les modifications apportées aux dessins

l’installation de tuyaux reflète les modifications de l’ingénieur

A-3.03.05P

compiler l’information provenant de plusieurs dessins

l’exactitude des dessins est vérifiée ou une demande d’information a été remplie

A-3.03.06P

déterminer les dimensions à l’aide d’outils

les dessins reflètent ceux de l’ingénieur

A-3.03.07P

consulter les dessins de fabrication pour déterminer l’étendue des travaux, pour fabriquer la tuyauterie et les composants, et pour installer les systèmes

la tuyauterie est fidèle à sa conception

A-3.03.08P

reconnaître les types de tuyauteries, de tuyaux et d’équipement à partir de dessins

l’interprétation du type de dessin correspond à l’installation existante

A-3.03.09P

Critères de performance

Éléments observables

A-3.03.10P

vérifier la fidélité des spécifications en les comparant aux dessins pour déterminer le matériel requis à l’installation

la liste de matériaux comprend les matériaux et l’équipement requis pour l’installation

Champs d’application

les données comprennent : les abréviations et les symboles (lignes, symboles de soudage, symboles de tuyauterie et de raccords, et symboles de contrôle)

les dessins comprennent : les dessins structuraux, d’électricité, architecturaux, schématiques, de génie civil et de disposition générale, et les schémas P & ID)

les outils comprennent : les règles graduées et les calculatrices

les outils numériques et les logiciels comprennent : les tachéomètres électroniques, AutoCAD et la conception assistée par ordinateur (CAO)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.03.01K

démontrer la capacité d’interpréter et de collecter les renseignements à partir de divers types de dessins et de spécifications

reconnaître les types de dessins et de spécifications, et décrire leurs applications

 

 

reconnaître les symboles relatifs aux dessins et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter et extraire l’information contenue dans les dessins et les spécifications

A-3.03.02K

démontrer la connaissance des dessins et de leurs applications

décrire les systèmes de mesures métriques et impériales ainsi que les méthodes de conversion d’un système à l’autre

 

 

reconnaître les projections et les vues d’un dessin et décrire leurs applications

 

 

décrire l’utilisation des échelles

A-3.03.03K

démontrer la connaissance des outils numériques et des logiciels pour la disposition et la conception

reconnaître les types de d’outils numériques et de logiciels pour la disposition et la conception

 

 

reconnaître les applications pour les outils logiciels numériques

Champs d’application

les dessins et spécifications comprennent : les schémas P & ID, les schémas de raccordement, les dessins isométriques, les modifications, les dessins du fournisseur ou d’atelier, de génie civil et de chantier, architecturaux, mécaniques, de charpente, d’électricité et d’atelier, et les croquis

les projections d’un dessin comprennent : les projections orthographiques, obliques, isométriques et illustrées

les vues d’un dessin comprennent : les vues en plan, de coupe, de détail, d’élévation et de coupe transversale

les outils numériques et les logiciels comprennent : les tachéomètres électroniques, les logiciels de CAO, AutoCAD et la modélisation des données du bâtiment (MIB)

les applications pour les outils logiciels numériques comprennent : le contrôle dimensionnel et la visualisation de la construction

A-3.04 Élaborer des gabarits de tuyauterie.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.04.01P

déterminer le gabarit requis

le gabarit utilise correspond aux exigences de l’application

A-3.04.02P

planifier l’élaboration du gabarit pour respecter les exigences

le plan d’élaboration du gabarit est approprié à la tâche et à la situation

A-3.04.03P

déterminer les mesures pour les coordonnées sur le tuyau afin de créer le gabarit

le gabarit correspond aux dimensions et à l’orientation du tuyau

A-3.04.04P

mesurer le tuyau et y disposer les coordonnées

les raccords et les marques sur le tuyau sont suffisants pour élaborer un gabarit

Champs d’application

les gabarits comprennent : les gabarits en T, en Y et à onglets

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.04.01K

démontrer la connaissance des méthodes d’élaboration de gabarits et de leurs méthodes connexes

interpréter l’information relative à l’élaboration de gabarits contenue dans les dessins

 

 

reconnaître les outils et l’équipement associés à l’élaboration de gabarits et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les méthodes d’élaboration de gabarits

 

 

décrire les méthodes d’élaboration de gabarits

 

 

reconnaître les spécifications pour les exigences en matière de tuyauterie utilisées dans l’élaboration de gabarits

Champs d’application

les outils et l’équipement associés à l’élaboration de gabarits comprennent : les séparateurs, les pointes à tracer, les rapporteurs d’angle, les compas, les rubans gaines, le papier, le carton, le contreplaqué, les planches à onglets et les équerres

les méthodes d’élaboration de gabarits comprennent : les méthodes de conception de gabarits standards et les autres méthodes d’élaboration de gabarits

les spécifications pour les exigences en matière de tuyauterie comprennent : l’épaisseur de la paroi, le type de matériau et le diamètre

A-3.05 Effectuer les tâches liées au contrôle de la qualité.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Lecture, Capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.05.01P

utiliser les documents de contrôle de la qualité, les codes, les spécifications et les dessins techniques

les documents remplis correspondent à l’installation et aux spécifications existantes

A-3.05.02P

reconnaître les matériaux de tuyauterie

la tuyauterie installée correspond aux spécifications et aux documents

A-3.05.03P

appliquer des méthodes d’essai de contrôle de la qualité

les essais ont été effectués selon les exigences des spécifications

A-3.05.04P

se référer aux méthodes de soudage

le traceur indique le descriptif de mode opératoire de soudage (DMOS) et les biens consommables pour l’application

A-3.05.05P

documenter les matériaux aux fins de traçabilité et vérifier les types de tuyauteries faisant partie du système

le traceur indique le DMOS et le matériau utilisé dans le système

A-3.05.06P

surveiller les matériaux soumis au préchauffage et au postchauffage, à un traitement thermique et à un traitement de détente

les capteurs de surveillance confirment que l’intégrité de la soudure respecte les spécifications

A-3.05.07P

vérifier les exigences en matière de serrage au couple

les documents confirment que les exigences en matière de serrage au couple respectent les spécifications relatives au contrôle de la qualité

A-3.05.08P

appliquer l’enduit recommandé sur les joints soudés des tuyaux

l’enduit est appliqué pour prévenir la détérioration de la soudure selon les spécifications

A-3.05.09P

effectuer l’inspection visuelle de l’intégralité du système

les documents sur le système indiquent que celui-ci est conforme aux spécifications

A-3.05.10P

préparer une inspection par essai non destructif des joints soudés et de la tuyauterie

les documents reçus de la tierce partie indiquent que l’essai a été effectué conformément aux spécifications

Champs d’application

les documents de contrôle de la qualité comprennent : les manuels, les rapports d’essai en usine et les Numéros d’enregistrement canadien (NEC)

les méthodes d’essai de contrôle de la qualité comprennent : les essais à vide, hydrostatiques et pneumatiques

les capteurs de surveillance comprennent : les crayons thermosensibles, les thermomètres à rayons infrarouges et les sondes de contact

les documents comprennent : l’étiquetage, les fiches de serrage au couple des brides et l’identification du gabarit de serrage au couple

les enduits comprennent : les enduits de décapage et synthétiques

les essais non destructifs comprennent : les essais visuels, de détection par ressuage, par particules magnétiques, par rayons X, par ultrasons et de dureté Brinell

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.05.01K

démontrer la connaissance du contrôle de la qualité et de ses applications

reconnaître les dangers et les méthodes de travail sécuritaires liés au contrôle de la qualité

 

 

interpréter l’information relative au contrôle de la qualité contenue dans les dessins et dans les spécifications

 

 

reconnaître les outils et l’équipement associés au contrôle de la qualité

 

 

reconnaître les méthodes d’essais non destructifs

 

 

reconnaître les méthodes de traitement thermique et de recuit de détente

A-3.05.02K

démontrer la connaissance des méthodes de production des documents relatifs au contrôle de la qualité

reconnaître les types de documentation de contrôle de la qualité et décrire leurs applications.

Champs d’application

les documents de contrôle de la qualité comprennent : les manuels, les fiches de serrage au couple, l’ordre de mise en tension des boulons, les rapports des essais en usine et les registres des soudeurs

Date de modification :