Activité principale A – Mettre en pratique les compétences professionnelles communes

Tâche A-1 Effectuer les tâches liées à la sécurité

Description de la tâche

La sécurité est essentielle dans ce métier. Ces tâches sont effectuées pour veiller à ce que chaque ouvrier travaille de façon sécuritaire et à ce que tous ceux qui les entourent sont aussi en sécurité. Au moyen de procédures et de documents, les exigences de santé et sécurité au travail (SST) sont respectées.

A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire

Compétences essentielles

Communication orale, utilisation de documents, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.01.01P

suivre les procédures de sécurité indiquées

les procédures de sécurité indiquées sont suivies selon les recommandations de SST et les exigences propres au chantier

A-1.01.02P

reconnaître les dangers en milieu de travail

les dangers en milieu de travail sont reconnus conformément aux exigences propres au chantier

A-1.01.03P

garder le lieu de travail propre et bien rangé

un lieu de travail propre et bien rangé est entretenu afin que personne ne se blesse ou ne blesse les autres

A-1.01.04P

coordonner les tâches

les tâches avec les autres ouvriers sont coordonnées afin que personne ne se blesse ou ne blesse les autres

A-1.01.05P

utiliser des drapeaux, des cônes de circulation et de la signalisation

les drapeaux, les cônes de circulation et la signalisation sont mis en place lors des travaux dans des secteurs à circulation dense afin de ne pas blesser les personnes à proximité du chantier

A-1.01.06P

manipuler les matières dangereuses

les matières dangereuses sont manipulées conformément aux procédures du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT)

A-1.01.07P

participer aux rencontres et aux discussions sur la sécurité

la participation aux réunions et aux discussions sur la sécurité vise à s’assurer que l’information est enregistrée et distribuée aux membres de l’équipe

A-1.01.08P

reconnaître et signaler les conditions dangereuses

les conditions dangereuses sont reconnues et signalées afin de s’assurer qu’elles ont été atténuées

A-1.01.09P

remplir les documents relatifs à la sécurité

les documents relatifs à la sécurité sont remplis et soumis conformément aux politiques de l’entreprise

Champs d’application

les procédures de sécurité indiquées comprennent : la protection contre les chutes, le travail à chaud, les espaces clos, les restrictions de déplacements, l’équipement de protection individuelle (EPI), les exigences propres au chantier

les dangers en milieu de travail comprennent : les systèmes sous pression, la haute tension, les machines rotatives, le travail en hauteur, le travail à proximité de matières dangereuses, les autres travaux effectués dans les environs

les procédures du SIMDUT comprennent : l’élimination, l’étiquetage, l’utilisation de l’EPI

les documents relatifs à la sécurité comprennent : l’évaluation des risques sur le terrain, l’évaluation des dangers relatifs au travail, les rapports d’incident, les inspections de l’équipement et de l’équipement de protection individuelle, les réunions de chantier, les procès-verbaux des réunions sur la sécurité, les documents du SIMDUT

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.01.01L

démontrer la connaissance des pratiques de travail sécuritaires

définir la terminologie associée aux pratiques de travail sécuritaires

 

 

reconnaître les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires

A-1.01.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires en matière de sécurité

reconnaître et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail

Champs d’application

les dangers en milieu de travail comprennent : les systèmes sous pression, la haute tension, les machines rotatives, le travail en hauteur, le travail à proximité de matières dangereuses, les autres travaux effectués dans les environs

les règlements sur la santé et la sécurité au travail comprennent : les règlements fédéraux (le SIMDUT et le transport de marchandises dangereuses [TMD]), provinciaux et territoriaux (la SST), municipaux

A-1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

Compétences essentielles

Raisonnement, utilisation de documents, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.02.01P

choisir, ajuster, porter et entretenir l’EPI

l’EPI est choisi, ajusté, porté et entretenu en fonction de tâches particulières et selon les indications des politiques du lieu et des règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.02P

inspecter et identifier l’équipement de sécurité et l’EPI endommagé ou obsolète

l’EPI et l’équipement de sécurité sont inspectés et l’usure ou les dommages sont déterminés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

A-1.02.03P

localiser et utiliser l’équipement de sécurité

l’équipement de sécurité est localisé et utilisé selon les spécifications des fabricants, les règlements provinciaux et territoriaux et la tâche particulière

A-1.02.04P

entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité

l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés de façon à ce qu’ils soient accessibles et selon les spécifications des fabricants

Champs d’application

l’EPI comprend : l’EPI de base (les casques de sécurité, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les bottes de sécurité, les vestes de haute visibilité), l’EPI spécialisé (propre au chantier), la protection contre les chutes, les restrictions de déplacements

l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les douches oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements, les dispositifs de surveillance de la qualité de l’air

l’EPI endommagé ou obsolète comprend : les casques de sécurité expirés, les bottes excessivement usées, les lunettes de sécurités brisées

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.02.01L

démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien et de leur mode d’utilisation

définir la terminologie associée à l’EPI et à l’équipement de sécurité

 

 

reconnaître les dangers en milieu de travail et décrire l’équipement de sécurité et les pratiques de travail sécuritaires

 

 

nommer les types d’EPI et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types et l’emplacement de l’équipement de sécurité du chantier et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire les procédures utilisées pour inspecter l’EPI et l’équipement de sécurité, pour en faire l’entretien et pour les entreposer

A-1.02.02L

démontrer la connaissance des exigences réglementaires en matière de sécurité

reconnaître et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail

Champs d’application

l’EPI comprend : l’EPI de base (les casques de sécurité, les lunettes de sécurité, les protecteurs auditifs, les bottes de sécurité, les vestes de haute visibilité), l’EPI spécialisé (propre à un chantier), la protection contre les chutes, les restrictions de déplacements

l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les douches oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements, les dispositifs de surveillance de la qualité de l’air

les dangers en milieu de travail comprennent : les dangers pour les personnes (les espaces clos, le travail en hauteur, le levage et l’ergonomie, les tranchées), en milieu de travail (le travail à chaud, le cadenassage et l’étiquetage, la haute tension, les équipement rotatifs, les barrières et les drapeaux de signalisation, les radiations, les températures extrêmes, le bruit, l’équipement d’accès [les échelles, les échafaudages, les échafaudages volants, les plateformes de travail élévatrices motorisées]), environnementaux (les matières dangereuses, la qualité de l’air, les exigences en matière d’élimination et de purge des systèmes)

les règlements sur la santé et la sécurité au travail comprennent : les règlements fédéraux (le SIMDUT et le TMD), provinciaux et territoriaux (la SST), municipaux

A-1.03 Suivre les procédures de cadenassage et d’étiquetage

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.03.01P

déterminer les exigences en matière de cadenassage et d’étiquetage pour les composants des systèmes

les exigences en matière de cadenassage et d’étiquetage sont respectées conformément aux règlements, à l’autorité compétente locale et aux lignes directrices spécifiques au chantier

A-1.03.02P

obtenir et installer l’équipement de cadenassage et d’étiquetage

l’équipement de cadenassage est installé en fonction des exigences propres à la tâche et au chantier

A-1.03.03P

enlever l’équipement de cadenassage et d’étiquetage désigné

l’équipement de cadenassage et d’étiquetage désigné est enlevé en fonction de la tâche et des exigences spécifiques au chantier

Champs d’application

les règlements comprennent : la SST, les règlements municipaux et fédéraux

l’équipement de cadenassage et d’étiquetage comprend : la serrure et la clé, les chaînes et les étiquettes, les pinces de cadenassage de type ciseau, le boîtier de cadenassage, les capuchons

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.03.01L

démontrer la connaissance des applications et des procédures de cadenassage et d’étiquetage de l’équipement

reconnaître les situations où le cadenassage et l’étiquetage sont requis

 

 

décrire les procédures de cadenassage et d’étiquetage pour l’équipement et la tuyauterie

Champs d’application

l’équipement de cadenassage et d’étiquetage comprend : la serrure et la clé, les chaînes et les étiquettes, les pinces de cadenassage de type ciseau, le boîtier de cadenassage, les capuchons

A-1.04 Effectuer le travail dans des espaces clos

Compétences essentielles

Communication orale, raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-1.04.01P

confirmer si la zone a été classée comme un espace clos avant d’y entrer

les documents concernant l’évaluation préalable des dangers ont été complétés

A-1.04.02P

déterminer s’il est sécuritaire d’entrer dans l’espace clos

l’entrée dans l’espace clos est déclarée sécuritaire selon les recommandations de SST et les documents sur les espaces clos

A-1.04.03P

déterminer les risques dans les espaces clos

les risques dans les espaces clos sont identifiés et l’équipement de sécurité nécessaire est mis en place

Champs d’application

les espaces clos comprennent : les trous d’homme, les vides sanitaires, les tranchées, les réservoirs, les caniveaux de service, les cages d’ascenseur, les greniers, les chambres fortes

les documents sur les espaces clos comprennent : l’emplacement, la description du travail, la prévention des risques, le contrôle de l’atmosphère, la date et l’heure, le plan de sauvetage

les risques dans les espaces clos comprennent : la qualité de l’air, le manque d’accès, l’emplacement, les matières dangereuses

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-1.04.01L

démontrer la connaissance des applications et des procédures de travail dans les espaces clos

reconnaître les situations où l’équipement de sécurité spécialisé est requis

 

 

décrire les procédures de vérification de permis d’entrée

 

 

déterminer les procédures de sécurité associées aux espaces clos

Champs d’application

les espaces clos comprennent : les trous d’homme, les vides sanitaires, les tranchées, les réservoirs, les caniveaux de service, les cages d’ascenseur, les greniers, les chambres fortes

Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement et en faire l’entretien

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie choisissent, utilisent et entretiennent les outils et l’équipement pour être en mesure d’effectuer les tâches de leur métier de façon sécuritaire et efficace.

A-2.01 Utiliser les outils à main

Compétences essentielles

Formation continue, raisonnement, calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.01.01P

inspecter les outils à main

les outils à main sont inspectés pour voir s’il y a des dommages ou une usure excessive qui affectent le fonctionnement

A-2.01.02P

entretenir les outils à main

les outils à main sont lubrifiés et nettoyés après leur utilisation afin de prévenir la corrosion et de maintenir l’utilité

A-2.01.03P

entreposer les outils à main

les outils à main sont entreposés dans un endroit propre, sec et sécuritaire pour veiller à ce qu’ils soient facilement localisés et maintenus en état de fonctionnement

A-2.01.04P

remplacer les pièces des outils à main

les pièces des outils à main sont remplacées selon les spécifications des fabricants et leur fonction

A-2.01.05P

utiliser les outils à main

les outils à main sont utilisés selon la tâche à effectuer et l’objectif

Champs d’application

les outils à main comprennent : voir l’appendice B (outils et équipement)

les dommages comprennent : les scies et les lames de coupe émoussées, les mâchoires usées sur des clés à tuyau, des meules ébréchées, de l’équipement craqué, fissuré ou corrodé

les pièces des outils à main comprennent : les lames de coupe, les meules, les mâchoires de clés à tuyau

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.01.01L

démontrer la connaissance des outils à main, de leurs applications, de leur entretien et de leur mode d’utilisation

définir la terminologie associée aux outils à main

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils à main

 

 

nommer les types d’outils à main et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

Champs d’application

les outils à main comprennent : voir l’appendice B (outils et équipement)

A-2.02 Utiliser les outils mécaniques portatifs et fixes

Compétences essentielles

Raisonnement, formation continue, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.02.01P

inspecter les outils mécaniques fixes et portatifs et leurs accessoires pour en assurer le bon fonctionnement

les outils mécaniques fixes et portatifs et leurs accessoires sont inspectés afin de repérer les conditions dangereuses, les défauts, les anomalies et l’usure

A-2.02.02P

nettoyer les outils mécaniques fixes et portatifs

les outils mécaniques fixes et portatifs sont nettoyés pour s’assurer qu’ils soient sécuritaires, prêts à l’emploi et exempts de corrosion

A-2.02.03P

lubrifier les outils mécaniques fixes et portatifs

les outils mécaniques fixes et portatifs sont lubrifiés lors de l’entretien préventif selon les spécifications des fabricants

A-2.02.04P

mettre en place et utiliser les outils mécaniques fixes et portatifs

les outils mécaniques fixes et portatifs sont mis en place selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise

A-2.02.05P

entreposer les outils mécaniques fixes et portatifs

les outils mécaniques fixes et portatifs sont entreposés dans un endroit propre, sec et sécuritaire pour veiller à ce qu’ils soient facilement localisés et maintenus en état de fonctionnement

Champs d’application

les outils mécaniques fixes et portatifs comprennent : voir l’appendice B (outils et équipement)

les conditions dangereuses comprennent : les pièces manquantes, les protections manquantes ou défectueuses, les cordons effilochés, les lames défectueuses

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.02.01L

démontrer la connaissance des outils mécaniques fixes et portatifs, de leurs applications, de leur entretien, et de leur mode d’utilisation

définir la terminologie associée aux outils mécaniques fixes et portatifs

 

 

reconnaître les dangers liés aux outils mécaniques fixes et portatifs et décrire les pratiques de travail sécuritaires connexes

 

 

nommer les types d’outils mécaniques fixes et portatifs et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

Champs d’application

les outils mécaniques fixes et portatifs comprennent : voir l’appendice B (outils et équipement)

A-2.03 Utiliser l’équipement de mesure et d’essai

Compétences essentielles

Calcul, utilisation de documents, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.03.01P

vérifier l’étalonnage de l’équipement

l’étalonnage de l’équipement est effectué et est à jour selon les documents sur l’étalonnage et les spécifications des fabricants

A-2.03.02P

utiliser l’équipement de mesure et d’essai

l’équipement de mesure et d’essai est utilisé et analysé selon les spécifications des fabricants et la politique de l’entreprise

A-2.03.03P

nettoyer et purger l’équipement de mesure et d’essai

l’équipement de mesure et d’essai est nettoyé et purgé afin d’éviter les dommages causés par le gel et la corrosion et d’éviter des relevés erronés

A-2.03.04P

entreposer l’équipement de mesure et d’essai

l’équipement de mesure et d’essai est entreposé afin d’éviter les dommages causés par le gel et les dommages mécaniques

Champs d’application

l’équipement qui nécessite un étalonnage comprend : les manomètres d’essai, les trousses d’essai des raccordements croisés, les réfractomètres, les tachymètres, les débitmètres

l’équipement de mesure et d’essai comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.03.01L

démontrer la connaissance de l’équipement de mesure et d’essai, de ses applications, de son entretien et de son mode d’utilisation

définir la terminologie associée à l’équipement de mesure et d’essai

 

 

nommer les types d’équipement de mesure et d’essai et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

Champs d’application

l’équipement de mesure et d’essai comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

A-2.04 Utiliser l’équipement d’accès

Compétences essentielles

Utilisation de documents, lecture, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.04.01P

choisir les échelles et les échafaudages

les échelles et les échafaudages pour le travail sont choisis en fonction de certains facteurs

A-2.04.02P

inspecter les échelles et les échafaudages avant de les utiliser

les échelles et les échafaudages sont inspectés avant d’être utilisés afin de déceler des dommages et des composants manquants, et les étiquettes apposées

A-2.04.03P

maintenir l’équipement d’accès en place

l’équipement d’accès est maintenu en place selon les exigences en matière de SST et les exigences du travail

A-2.04.04P

ériger, mettre à niveau et démonter les échafaudages

les échafaudages sont érigés, mis à niveau et démontés selon les exigences en matière de SST et les exigences du travail

A-2.04.05P

utiliser l’équipement d’accès

l’équipement d’accès est utilisé en fonction des limites de fonctionnement indiquées sur les documents et les étiquettes des fabricants, et conformément aux règlements gouvernementaux

A-2.04.06P

effectuer une inspection de sécurité des plateformes de travail élévatrices motorisées

les inspections de sécurité documentées des plateformes de travail élévatrices motorisées sont effectuées avant l’utilisation

A-2.04.07P

choisir et utiliser les plateformes de travail élévatrices motorisées

les plateformes de travail élévatrices motorisées sont choisies en fonction de certains facteurs et utilisées selon le mode d’emploi des fabricants et la SST

A-2.04.08P

inspecter les plateformes de travail élévatrices motorisées afin de déceler des dommages, des défauts ou des traces d’usure

les plateformes de travail élévatrices motorisées doivent être inspectées afin de déceler les dommages, les défauts ou les traces d’usure et retirées du service si nécessaire

Champs d’application

les facteurs comprennent : la hauteur, les conditions du chantier, la tâche effectuée

l’équipement d’accès comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

les plateformes de travail élévatrices motorisées comprennent : les nacelles, les plateformes élévatrices à ciseaux, les échafaudages volants

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.04.01L

démontrer la connaissance du choix de l’équipement d’accès,de son assemblage et de son mode d’utilisation

définir la terminologie associée à l’équipement d’accès

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement d’accès

 

 

interpréter les codes et les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement d’accès

 

 

nommer les types d’équipement d’accès et décrire leurs applications

 

 

décrire les méthodes utilisées pour inspecter et entretenir les échelles et les échafaudages

 

 

décrire les méthodes utilisées pour ériger, mettre à niveau et démonter les échafaudages

 

 

décrire les méthodes utilisées pour entreposer et fixer l’équipement d’accès

Champs d’application

l’équipement d’accès comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

les codes et les règlements comprennent : les restrictions territoriales et provinciales, les exigences de reconnaissance professionnelle, les normes de l’Association canadienne de normalisation (CSA), les normes de l’American National Standards Institute (ANSI)

A-2.05 Utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.05.01P

choisir l’équipement de gréage, de hissage et de levage

l’équipement de gréage, de hissage et de levage est choisi pour la tâche en fonction de certains facteurs

A-2.05.02P

inspecter l’équipement de gréage, de hissage et de levage

l’équipement de gréage, de hissage et de levage est inspecté avant chaque utilisation afin de déceler les traces d’usure, les dommages et les défauts

A-2.05.03P

mettre l’équipement de gréage, de hissage et de levage défectueux hors d’usage

l’équipement de gréage, de hissage et de levage défectueux est mis hors service en suivant les méthodes

A-2.05.04P

repérer les dangers

les dangers sont repérés

A-2.05.05P

gréer les charges

les charges sont gréées en suivant les méthodes de gréage afin d’assurer la sécurité et d’éviter d’endommager l’équipement de gréage et les matériaux

A-2.05.06P

fixer et utiliser les câbles stabilisateurs

les câbles stabilisateurs sont fixés et utilisés pour guider et positionner les charges

A-2.05.07P

utiliser les signaux manuels de base

les signaux manuels de base sont utilisés pour communiquer avec les opérateurs d’équipement

A-2.05.08P

entreposer l’équipement de gréage, de hissage et de levage

l’équipement de gréage, de hissage et de levage est entreposé dans un lieu propre, sec, sécuritaire et à l’abri de conditions pouvant causer des dommages

Champs d’application

l’équipement de gréage, de hissage et de levage comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

les facteurs comprennent : le poids, les charges, la distance à parcourir

les méthodes comprennent : les procédures d’étiquetage, les procédures propres au chantier, consulter les spécifications des fabricants et les règlements de SST

les dangers comprennent : les obstacles en hauteur, les excavations, les charges excessives

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.05.01L

démontrer la connaissance de l’équipement de gréage, de hissage et de levage, de leurs applications, de leurs limites et de leur mode d’utilisation

définir la terminologie associée à l’équipement de gréage, de hissage et de levage

 

 

reconnaître les dangers liés à l’équipement de gréage, de hissage et de levage et décrire les pratiques de travail sécuritaires connexes

 

 

nommer les types d’équipement de gréage, de hissage et de levage et décrire leurs applications, leurs limites et leur mode d’utilisation

 

 

nommer les types d’élingues et de cordes et décrire leurs caractéristiques, leurs charges maximales et leurs applications

 

 

reconnaître les facteurs à considérer au moment de choisir l’équipement de gréage

 

 

décrire les méthodes utilisées pour inspecter, entretenir et entreposer l’équipement de gréage, de hissage et de levage

 

 

décrire les méthodes utilisées pour fixer l’équipement de gréage à la charge

 

 

expliquer l’angle des élingues lors de la préparation des opérations de hissage et de levage

A-2.05.02L

démontrer la connaissance des calculs requis pour mener les opérations de gréage, de hissage et de levage

décrire les facteurs à considérer et les méthodes utilisées pour effectuer les calculs liés aux opérations de gréage, de hissage et de levage

A-2.05.03L

démontrer la connaissance des nœuds, des courbures et des attaches, de leurs applications et des méthodes utilisées pour les nouer

nommer les types de nœuds, de courbures et d’attaches pouvant être faits sur des cordes et décrire leurs applications et les méthodes utilisées pour les nouer

A-2.05.04L

démontrer la connaissance des méthodes de communication utilisées pour le hissage et le levage

reconnaître et interpréter les signaux manuels utilisés pour le hissage et le levage

 

 

décrire les méthodes de communication utilisées pour communiquer pendant les opérations de gréage, de hissage et de levage

 

 

décrire les méthodes utilisées pour s’assurer que la zone de levage est sécuritaire

A-2.05.05L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour planifier et mener des opérations de gréage, de hissage et de levage

décrire les méthodes utilisées pour planifier et effectuer une opération de levage

Champs d’application

l’équipement de gréage, de hissage et de levage comprend : voir l’appendice B (outils et équipement)

les dangers comprennent : les obstacles en hauteur, les excavations, les charges excessives

les types d’élingues et de cordes comprennent : les élingues en nylon, en chanvre, classées selon leur taille, métalliques

les facteurs à considérer comprennent : les caractéristiques de la charge, l’environnement, les facteurs de sécurité

les nœuds, les courbures et les attaches comprennent : le nœud de chaise, le nœud d’écoute, le nœud de cabestan

les méthodes de communication comprennent : les signaux manuels, les communications électroniques, les communications visuelles et verbales

les méthodes utilisées pour s’assurer que la zone de travail est sécuritaire comprennent : la supervision du levage, la sécurisation de la zone de travail, la communication

les méthodes utilisées pour planifier et effectuer une opération de levage comprennent : la détermination du poids de la charge, le choix de l’équipement, la détermination du montage de l’équipement, la détermination des méthodes de communication, le montage de l’équipement de hissage et de levage, le levage de l’équipement ou des matériaux de gréage, la fixation des câbles stabilisateurs, l’exécution des vérifications préalables au levage, le levage et le placement de la charge, l’inspection de la charge après le levage, le détachement de la charge

A-2.06 Utiliser l’équipement de brasage et de soudage

Compétences essentielles

Raisonnement, formation continue, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-2.06.01P

obtenir les permis requis et déterminer la nécessité de désarmer le système de détection incendie sur le lieu de travail

les permis sont obtenus et les méthodes utilisées pour désarmer le système de détection incendie sont suivies conformément à la politique du bâtiment

A-2.06.02P

choisir l’équipement de brasage et de soudage

l’équipement de brasage et de soudage est approprié pour l’application et les matériaux

A-2.06.03P

installer l’équipement de brasage et de soudage

l’installation est effectuée selon l’application

A-2.06.04P

associer les alliages aux composants spécifiques pour le brasage et le soudage

l’alliage choisi est compatible avec les matériaux de la tuyauterie à souder

A-2.06.05P

choisir la brasure, le flux et l’alliage de brasage

la brasure, le flux et l’alliage de brasage choisis répondent aux exigences d’action capillaire pour les joints d’alliage de cuivre

A-2.06.06P

assembler les raccords d’alliage de cuivre et les composants de tuyauterie

les normes minimales pour assembler l’alliage de cuivre sont respectées conformément aux normes de la NFPA et aux procédures normalisées

A-2.06.07P

protéger l’équipement et les matériaux inflammables lors du brasage et du soudage

les matériaux inflammables sont protégés ou retirés des environs du travail de brasage et de soudage, et l’équipement est protégé

A-2.06.08P

entretenir l’équipement de brasage et de soudage

l’équipement de brasage et de soudage est sécuritaire et en bon état de fonctionnement

A-2.06.09P

repérer, étiqueter et remplacer l’équipement de brasage et de soudage usé, endommagé ou défectueux

les défectuosités sur l’équipement de brasage et de soudage sont repérées et l’équipement est étiqueté et remplacé

A-2.06.10P

entreposer l’équipement de brasage et de soudage et les produits consommables

l’équipement de brasage et de soudage et les produits consommables sont organisés et entreposés afin de prévenir les dommages et selon les spécifications

Champs d’application

l’équipement de brasage et de soudage comprend : les chalumeaux à oxygaz ou à aérogaz, les bouteilles de gaz comprimé, les buses et les têtes de chalumeau

les produits consommables comprennent : le flux et l’alliage de brasage, le flux et l’alliage de soudage, les toiles abrasives, les gaz (oxygène, acétylène, méthylacéthylène propadiène [MAPP], propane, butane)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-2.06.01L

démontrer la connaissance de l’équipement de brasage et de soudage, de ses applications et de son mode d’utilisation

nommer les types d’équipement de brasage et de soudage

 

 

reconnaître les dangers et les procédures de sécurité relatifs au brasage et au soudage

 

 

nommer les divers processus de brasage et de soudage et leurs applications

 

 

nommer les produits consommables de brasage et de soudage

 

 

décrire les méthodes de brasage et de soudage

 

 

décrire les méthodes d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’équipement de brasage et de soudage

 

 

définir quelles conditions obligeraient le désarmement des systèmes de détection

Champs d’application

l’équipement de brasage et de soudure comprend : les chalumeaux à oxygaz ou à aérogaz, les bouteilles de gaz comprimé, les becs et les têtes de chalumeau

les produits consommables comprennent : le flux et l’alliage de brasage, le flux et l’alliage de soudage, les toiles abrasives, les gaz (oxygène, acétylène, MAPP, propane, butane)

Tâche A-3 Organiser le travail

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes en protection-incendie organisent leur travail de façon à accomplir leurs tâches de manière sécuritaire, efficiente et efficace.

A-3.01 Interpréter les codes, les normes, les règlements et les procédures

Compétences essentielles

Lecture, raisonnement, utilisation de documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.01.01P

localiser les sections du code et de la norme

les sections qui s’appliquent à la tâche à accomplir sont localisées

A-3.01.02P

utiliser les renseignements du code et de la norme

les renseignements sont utilisés pour déterminer la méthode requise et pour effectuer les calculs nécessaires

A-3.01.03P

interpréter les tableaux et les diagrammes contenus dans les codes et les normes

les tableaux et les diagrammes sont mentionnés et interprétés

A-3.01.04P

se reporter aux règlements provinciaux, territoriaux et environnementaux

les règlements provinciaux, territoriaux et environnementaux sont mentionnés conformément à l’autorité compétente

A-3.01.05P

se reporter aux méthodes d’installation et aux modes d’emploi de l’équipement

les méthodes d’installation et les modes d’emploi de l’équipement sont consultés pour l’exécution des tâches

A-3.01.06P

se reporter aux instructions d’installation des fabricants

les spécifications des fabricants sont consultées afin de veiller à ce que l’équipement soit installé selon les exigences

A-3.01.07P

observer les procédures de l’entreprise

les procédures de l’entreprise sont observées

Champs d’application

les règlements provinciaux, territoriaux et environnementaux comprennent : les exigences relatives aux services des incendies et aux normes d’incendie municipales, les règlements sur les assurances

les tâches comprennent : le cadenassage, l’arrêt des systèmes de gicleurs, les systèmes d’alarme, la gestion des défaillances du système

les procédures de l’entreprise comprennent : les rapports d’entretien, les procédures de sécurité et de communication

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.01.01L

démontrer la connaissance des codes, des normes, des règlements et des méthodes relatifs au métier et de leurs applications

définir la terminologie associée aux codes, aux normes, aux règlements et aux méthodes relatifs au métier

 

 

nommer les types de documents relatifs au métier et décrire leurs applications

 

 

expliquer les responsabilités associées à la production et à la signature de documents relatifs au métier

 

 

décrire les méthodes utilisées pour produire des documents relatifs au métier

Champs d’application

les types de documents relatifs au métier comprennent : les spécifications des fabricants, les dessins, les addendas, les devis, les codes et les normes, les bons de travail, les permis de construction et de sécurité, les bulletins techniques, les manuels, les fiches de données de sécurité (FDS), les registres de sécurité, les feuilles de temps, les rapports de SST, les matériaux des entrepreneurs et les certificats d’épreuves, les documents de mise en service, les certifications d’exploitation d’équipement

A-3.02 Interpréter les dessins et les devis

Compétences essentielles

Formation continue, utilisation de documents, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.02.01P

se reporter aux dessins des fabricants et aux dessins d’atelier

les dessins des fabricants et les dessins d’atelier sont consultés afin d’obtenir les spécifications de l’équipement

A-3.02.02P

se reporter aux devis techniques

les devis techniques sont consultés afin de déterminer l’équipement requis

A-3.02.03P

se reporter aux dessins

les dessins sont consultés afin de repérer l’emplacement des composants des systèmes de protection-incendie et les obstacles possibles

A-3.02.04P

interpréter et réaliser des dessins à l’échelle

les dessins sont interprétés et réalisés à l’échelle pour déterminer les exigences relatives à l’installation et estimer l’emplacement et les dimensions de la protection-incendie et d’autre équipement

A-3.02.05P

interpréter les schémas et les schémas à images

les schémas et les schémas à images sont interprétés afin d’obtenir des renseignements sur les assemblages de robinets automatiques, les postes de robinetterie et l’équipement électrique

A-3.02.06P

créer les dessins de chantier

les dessins de chantier sont créés pour coordonner le travail et documenter le travail effectué

Champs d’application

les spécifications de l’équipement comprennent : la taille, le type de matériel, les méthodes d’installation et du fabricant

les dessins comprennent : les dessins isométriques, orthographiques, 3D

les obstacles possibles comprennent : les montages, la tuyauterie, les réseaux de conduits, la construction de plafond (poutres, pannes, cloisons, passerelles)

les dessins de chantier comprennent : les esquisses, les corrections, les dessins d’après-exécution

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.02.01L

démontrer la connaissance des dessins de chantier et des dessins des systèmes de gicleurs

définir la terminologie associée à la lecture et à l’esquisse de dessins

A-3.02.02L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour lire et interpréter les dessins de chantier et des dessins

expliquer les principes fondamentaux des projections orthographiques et isométriques

 

 

nommer les types de lignes présentes sur les dessins de systèmes de gicleurs

 

 

nommer les symboles présents sur les dessins de systèmes de gicleurs

 

 

nommer les types de vues présentes sur les dessins de systèmes de gicleurs

 

 

décrire les méthodes utilisées pour interpréter les dimensions sur les dessins

 

 

nommer les types d’échelles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

déterminer les outils et l’équipement de dessin et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation

 

 

décrire les méthodes utilisées pour interpréter un plan de situation grâce à des unités de mesure métriques et impériales

A-3.02.03L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour dessiner et étiqueter des dessins orthographiques et isométriques

décrire les méthodes utilisées pour créer des dessins orthographiques et isométriques

A-3.02.04L

démontrer la connaissance des méthodes de lecture et d’interprétation des renseignements relatifs aux systèmes de gicleurs présents sur les devis de construction

nommer les divisions des dessins et décrire leur objectif

 

 

nommer les vues et les dessins d’un bâtiment et décrire leur objectif

 

 

interpréter les renseignements relatifs aux systèmes de gicleurs présents sur les dessins

 

 

décrire les méthodes utilisées pour interpréter les échelles métriques et impériales

 

 

décrire les méthodes utilisées pour préparer les esquisses orthographiques et isométriques

 

 

décrire les méthodes utilisées pour préparer les dessins de tuyauterie à lignes unifilaires comme les dessins orthographiques et isométriques

Champs d’application

les dessins de chantier comprennent : les esquisses, les dessins d’après-exécution, les corrections

les dessins comprennent : les dessins isométriques, orthographiques, 3D

les types de lignes comprennent : la ligne de contour (visible), cachée, médiane, de cote, d’attache, de découpe de section, de coupe de matériaux

les types de vues comprennent : en élévation, en plan, en section, en détail

les types d’échelles comprennent : l’échelle métrique (système international), l’échelle d’architecte (impérial), l’échelle d’ingénieur

les divisions des dessins comprennent : les divisions architecturales, structurales, mécaniques, électriques, le tracé, les spécifications, les annexes

A-3.03 Utiliser les documents et les références

Compétences essentielles

Utilisation de documents, rédaction, lecture

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.03.01P

se reporter aux manuels et aux bulletins techniques

les manuels et les bulletins techniques sont consultés afin d’obtenir des renseignements détaillés sur l’équipement

A-3.03.02P

soumettre les dessins d’après exécution

les dessins d’après exécution indiquant les modifications apportées aux plans originaux sont soumis selon les spécifications du travail

A-3.03.03P

tenir et compléter les documents écrits

les documents écrits sont tenus et complétés conformément aux exigences contractuelles, à l’avancement des travaux et à l’autorité compétente

A-3.03.04P

rédiger et soumettre les rapports

les rapports sont rédigés et soumis afin de conserver des dossiers précis pour une consultation future

A-3.03.05P

interpréter et appliquer les avis de changement et les directives sur place

les avis de changement et les directives sur place sont interprétés et appliqués conformément aux exigences contractuelles et à l’avancement des travaux

Champs d’application

les documents écrits comprennent : les demandes de services, les bons de travail, les avis de changement sur place, les rapports d’incidents, les permis de travail à chaud, les feuilles de temps

les rapports comprennent : les rapports d’inspection, les listes d’équipement et les feuilles d’essai, les rapports de vérification, les listes d’anomalies, les rapports propres à l’entreprise

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.03.01L

démontrer la connaissance des documents relatifs au métier et des références connexes et de leurs applications

définir la terminologie associée aux documents et aux références relatifs au métier

 

 

nommer les types de références relatifs au métier et décrire leurs applications

 

 

expliquer les responsabilités associées à la production ou à la signature des documents relatifs au métier

 

 

décrire les méthodes utilisées pour produire les documents relatifs au métier

Champs d’application

les types de référence relatifs au métier comprennent : les spécifications des fabricants, les dessins, les addendas, les devis, les codes et les normes, les bons de travail, les permis de construction et de sécurité, les bulletins techniques, les manuels, les FDS, les registres de sécurité, les feuilles de temps, les rapports de SST, les matériaux des entrepreneurs et les certificats d’essai, les documents de mise en service, les certifications d’exploitation d’équipement, les listes d’anomalies

A-3.04 Planifier les tâches et les procédures reliées au travail

Compétences essentielles

Raisonnement, travail d’équipe, communication orale

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.04.01P

créer la liste des matériaux

la liste des matériaux est préparée pour confirmer la disponibilité des matériaux et les commander

A-3.04.02P

planifier la livraison

la livraison de l’équipement et des matériaux est planifiée selon l’avancement des travaux

A-3.04.03P

prendre les dispositions nécessaires pour entreposer les matériaux

les matériaux sont entreposés dans une aire de dépôt sécuritaire jusqu’à leur utilisation en fonction de l’avancement des travaux

A-3.04.04P

gérer l’horaire

l’horaire est géré pour prévoir l’accès au chantier, éviter le temps d’inactivité et les délais et optimiser l’efficience au travail

A-3.04.05P

coordonner les tâches avec d’autres gens de métier

les tâches avec d’autres gens de métier sont coordonnées afin d’éviter les conflits de travail

A-3.04.06P

désigner le personnel pour des tâches et des endroits particuliers

les membres du personnel sont désignés pour des tâches et des endroits particuliers selon l’énoncé des travaux

A-3.04.07P

prendre les dispositions nécessaires à l’utilisation d’outils et d’équipement spécialisés

l’utilisation d’outils et d’équipement spécialisés est prévue selon l’énoncé des travaux

A-3.04.08P

gérer l’utilisation des outils et de l’équipement

l’utilisation des outils et de l’équipement est gérée selon l’énoncé des travaux

A-3.04.09P

évaluer les besoins en main-d’œuvre

les besoins en main-d’œuvre pour la réalisation des tâches sont évalués en fonction des facteurs

Champs d’application

les gens de métier comprennent : les opérateurs et les opératrices de grue, les charpentiers et les charpentières, les plombiers et les plombières, les électriciens et les électriciennes, les ferblantiers et les ferblantières, les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage

les outils et l’équipement spécialisés comprennent : les grues, les plateformes de travail élévatrices motorisées, les carotteuses, les appareils à rayon X

les facteurs à considérer pour évaluer les besoins en main-d’œuvre comprennent : les outils et l’équipement, les échéances, l’expertise, les déplacements des matériaux et de l’équipement

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.04.01L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour planifier et organiser les travaux

définir la terminologie associée aux activités de planification des travaux

 

 

nommer les sources d’information pertinentes pour la planification des travaux

 

 

reconnaître les facteurs à considérer pour déterminer les exigences relatives aux travaux

 

 

décrire les méthodes utilisées pour planifier les tâches liées aux travaux

 

 

décrire les méthodes utilisées pour recevoir et vérifier les matériaux livrés

 

 

décrire les méthodes utilisées pour entreposer, organiser et tenir l’inventaire

 

 

reconnaître les facteurs qui ont un effet sur les listes de quantité de matériaux et décrire leurs applications et les méthodes utilisées pour les créer

Champs d’application

les sources d’information comprennent : les documents, les dessins, les professionnels de métiers connexes, les clients

les facteurs à considérer pour déterminer les exigences relatives aux travaux comprennent : le personnel, les outils et l’équipement, les matériaux, les permis

planifier les tâches liées aux travaux comprend : l’établissement de l’horaire, les évaluations, la coordination de l’accès au chantier

les facteurs qui ont un effet sur les listes de quantité de matériaux comprennent : l’évaluation des matériaux, l’installation des matériaux

A-3.05 Préparer le lieu de travail

Compétences essentielles

Utilisation de documents, communication orale, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.05.01P

recevoir, inspecter et vérifier les matériaux livrés

les matériaux livrés sont reçus, inspectés et vérifiés au moyen de bordereaux de marchandises, de numéros de série et de numéros de modèle afin de déceler les dommages ayant pu survenir pendant le transport et confirmer la quantité de matériaux

A-3.05.02P

vérifier les étiquettes sur les matières dangereuses et les fournitures ou étiqueter les matières dangereuses et les fournitures

les étiquettes sur les matières dangereuses et les fournitures sont vérifiées ou les étiquettes sont apposées sur les matières dangereuses et les fournitures conformément aux procédures

A-3.05.03P

maintenir en place les matériaux et les fournitures

les matériaux et les fournitures sont maintenus en place en utilisant l’équipement comme des chaînes, des sangles et des élingues

A-3.05.04P

choisir et utiliser l’équipement

l’équipement est choisi et utilisé pour déplacer les matériaux selon l’énoncé des travaux

A-3.05.05P

entreposer les matériaux et les fournitures

les matériaux et les fournitures sont entreposés à une température appropriée et dans un endroit adéquat pour empêcher leur détérioration et les dommages

A-3.05.06P

régler les outils et l’équipement de fabrication à proximité

les outils et l’équipement de fabrication sont réglés à proximité des travaux effectués en prenant les autres corps de métier en considération

A-3.05.07P

repérer les toilettes, l’équipement de sécurité du chantier et les issues de secours

les toilettes, l’équipement de sécurité du lieu de travail et les issues de secours sont repérés sur le chantier

A-3.05.08P

repérer les points de service

les points de service sont repérés

A-3.05.09P

repérer les points d’isolement

les points d’isolement sont repérés

Champs d’application

les matières dangereuses et les fournitures comprennent : les huiles de coupe, les contenants de combustible, les extincteurs, les antigels, les adhésifs à solvant, les bouteilles de gaz sous pression

les matériaux et les fournitures comprennent : les gicleurs, les adhésifs à solvant, les bouteilles de gaz sous-pression, les tuyaux et les raccords en polychlorure de vinyle chloré (PVC-C)

l’équipement comprend : les chariots élévateurs à fourche, les crics de levage hydrauliques, les chariots à bras

l’équipement de sécurité du lieu de travail comprend : les extincteurs, les douches oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements, les dispositifs de surveillance de la qualité de l’air

les points de service comprennent : l’eau, l’électricité

les points d’isolement comprennent : les commandes d’alimentation en eau, les commandes électriques

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.05.01L

démontrer la connaissance des méthodes de réception des matériaux

décrire les méthodes utilisées pour recevoir et vérifier les matériaux livrés

A-3.05.02L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour entreposer, fixer, organiser et entretenir les matériaux

décrire les méthodes utilisées pour entreposer, fixer, organiser et tenir l’inventaire

A-3.05.03L

démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour prévoir et préparer les lieux de travail

décrire les méthodes utilisées pour préparer les lieux de travail

 

 

repérer l’emplacement et les types d’équipement de sécurité du lieu de travail

Champs d’application

les méthodes utilisées pour préparer les lieux de travail comprennent : la mise en place, la construction de barrières et les drapeaux de signalisation, le repérage des dangers, le repérage des points de service, le repérage des points d’isolement, les listes de calcul des matériaux

l’équipement de sécurité du lieu de travail comprend : les extincteurs, les douches oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements, les dispositifs de surveillance de la qualité de l’air

A-3.06 Disposer les systèmes

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-3.06.01P

déterminer le nombre, le type et l’emplacement des gicleurs

le nombre, le type et l’emplacement des gicleurs sont déterminés en fonction de certains facteurs

A-3.06.02P

repérer l’emplacement des conduites principales et des embranchements

l’emplacement des conduites principales et des embranchements est calculé et confirmé afin de respecter les conditions du chantier et les dessins approuvés

A-3.06.03P

déterminer l’emplacement des dispositifs de suspension

l’emplacement des dispositifs de suspension est déterminé afin d’assurer que les conduites de gicleurs sont installées uniformément et en ligne droite selon les normes de l’industrie et les conditions du chantier

A-3.06.04P

utiliser un niveau pour installer les dispositifs de suspension et les supports

un niveau est utilisé pour s’assurer que la pente et les lignes sont droites

A-3.06.05P

déterminer l’emplacement des points d’introduction

l’emplacement des points d’introduction est déterminé selon les dessins et les conditions du chantier

A-3.06.06P

confirmer l’information sur les dessins

l’information sur les dessins correspond aux conditions du chantier

A-3.06.07P

modifier la disposition afin de l’adapter aux conditions du chantier

la disposition est modifiée pour être adaptée aux conditions du chantier

Champs d’application

les facteurs comprennent : les risques liés à un usage spécifique, la structure du plafond, le type de système

les conduites principales comprennent : les conduites d’alimentation, croisées, montantes

les dessins comprennent : les dessins isométriques, orthographiques, 3D

les conditions du chantier comprennent : les conduites, les éléments structuraux, l’éclairage, les obstacles

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-3.06.01L

démontrer la connaissance de la disposition du système de gicleurs

décrire les méthodes utilisées pour disposer les systèmes de gicleurs et leurs composants

 

 

déterminer les conditions du chantier qui ont un effet sur la disposition

Champs d’application

les systèmes de gicleurs comprennent : les systèmes sous eau, sous air, à antigel, à colonne humide et tuyaux, à préaction ou à déluge, à eau atomisée, à mousse

les composants comprennent : les canalisations d’alimentation, les soupapes, les pompes, les conduites transversales, les branchements, les colonnes montantes, les raccordements d’essai, les raccords, les tuyaux de purge, les réservoirs

les conditions du chantier comprennent : les conduites, les éléments structuraux, l’éclairage, les obstacles

Tâche A-4 Mettre les systèmes en service

Description de la tâche

La mise en service est la dernière étape de l’installation des systèmes de protection-incendie. Cette étape englobe la vérification et la mise à l’essai des systèmes et de leurs composants afin de veiller à ce qu’ils fonctionnent selon les paramètres de conception et qu’ils satisfont à tous les codes, les normes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente applicables.

A-4.01 Mettre les réseaux d’alimentation en eau en service

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-4.01.01P

vérifier que les essais hydrostatiques, de chloration et de purge ont été effectués

les essais hydrostatiques, de chloration et de purge ont été effectués sur la tuyauterie souterraine et ont été vérifiés avant le raccordement des composants du réseau par l’intermédiaire du certificat de matériaux et d’essais de l’entrepreneur

A-4.01.02P

effectuer les essais d’acceptation des pompes d’incendie

les essais d’acceptation des pompes d’incendie sont effectués avec un représentant du fabricant afin de vérifier leur fonctionnement

A-4.01.03P

vérifier le fonctionnement des composants du réseau d’alimentation en eau

les composants du réseau d’alimentation en eau fonctionnent conformément aux exigences du réseau et répondent aux critères de conception et au rendement minimum du réseau

A-4.01.04P

confirmer que les réseaux d’alimentation en eau et leurs composants sont conformes

l’autorité compétente a confirmé que les réseaux d’alimentation en eau et leurs composants sont conformes aux codes et aux spécifications des fabricants

A-4.01.05P

remplir les documents

les documents ont été remplis conformément aux politiques de l’entreprise, aux normes de l’autorité compétente et de la NFPA

Champs d’application

les composants des réseaux d’alimentation en eau comprennent : les dispositifs de prévention du raccordement croisé, les réservoirs, les bassins, les pompes d’incendie

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-4.01.01L

démontrer la connaissance des méthodes de mise en service des réseaux d’alimentation en eau

définir la terminologie associée à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau

 

 

repérer les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau

 

 

interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau

 

 

interpréter les renseignements relatifs à la mise en service des réseaux d’alimentation en eau contenus dans les dessins et les devis

 

 

nommer les essais à effectuer sur les réseaux d’alimentation en eau

 

 

décrire les méthodes utilisées pour mettre les réseaux d’alimentation en eau en service

 

 

calculer les débits et les pressions de refoulement

Champs d’application

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, de chloration, de purge, d’acceptation des pompes d’incendie, du fonctionnement des composants (dispositifs de prévention du raccordement croisé, réservoirs, bassins)

A-4.02 Mettre les systèmes de protection-incendie en service

Compétences essentielles

Utilisation de documents, calcul, travail d’équipe

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-4.02.01P

effectuer les essais hydrostatiques et pneumatiques sur la tuyauterie

les essais hydrostatiques et pneumatiques sont effectués sur la tuyauterie et ses composants selon les normes de la NFPA et les spécifications des fabricants

A-4.02.02P

effectuer les essais hydrostatiques et pneumatiques sur les systèmes de détection

les essais hydrostatiques et pneumatiques sont effectués sur les systèmes de détection selon les normes de la NFPA

A-4.02.03P

inspecter l’étanchéité des points d’introduction des tuyaux

l’étanchéité des points d’introduction des tuyaux est inspectée dans les planchers, les murs et les plafonds afin d’assurer un bon degré de résistance au feu, une protection contre les intempéries et leur compatibilité selon les spécifications des fabricants et l’autorité compétente

A-4.02.04P

vérifier le placement des dispositifs de suspension, de support et de retenue

le placement des dispositifs de suspension, de support et de retenue est vérifié par une inspection et en se reportant aux spécifications du projet et aux normes de la NFPA

A-4.02.05P

vérifier la pente et la hauteur de la tuyauterie

la pente et la hauteur de la tuyauterie sont vérifiées en fonction des normes de la NFPA et des exigences propres au chantier

A-4.02.06P

s’assurer que la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés

la tuyauterie, les composants et les dispositifs sont protégés contre les risques environnementaux (à l’intérieur et à l’extérieur)

A-4.02.07P

s’assurer que les matières étrangères sont retirées

la préparation des tuyaux est effectuée pour s’assurer que les matières étrangères ont été retirées

A-4.02.08P

s’assurer que les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés

les tuyaux, les systèmes et les composants sont étiquetés selon les spécifications du chantier

A-4.02.09P

s’assurer que les capuchons et les couvercles d’essais sont retirés et que les documents sont complétés

les capuchons et les couvercles d’essais sont retirés afin de permettre le fonctionnement des systèmes et les documents sont remplis

A-4.02.10P

vérifier le fonctionnement des vannes de régulation

le fonctionnement des vannes de régulation est vérifié

A-4.02.11P

vérifier les composants de système de protection-incendie

les composants sont vérifiés afin de confirmer que leur rendement répond aux critères de conception

A-4.02.12P

vérifier que les rosaces et les protège-gicleurs sont en place

les rosaces et protège-gicleurs sont en place et les protecteurs de gicleurs sont retirés

A-4.02.13P

vérifier le fonctionnement des dispositifs de détection

le fonctionnement des dispositifs de détection est vérifié conformément aux normes de l’autorité compétente

A-4.02.14P

vérifier l’emplacement des dispositifs de protection

l’emplacement des dispositifs de protection est vérifié afin de s’assurer qu’ils sont couverts adéquatement

A-4.02.15P

vérifier le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux

le fonctionnement des dispositifs déclencheurs de signaux répond aux paramètres acceptés

A-4.02.16P

s’assurer que les documents sont remplis

les documents sont remplis et soumis conformément aux spécifications du projet, à l’autorité compétente, aux normes de la NFPA, à la mutuelle des manufacturiers et aux normes canadiennes pour les systèmes d’alarme incendie ( CAN/ULC)

Champs d’application

les matières étrangères comprennent : les fragments de disque, les traces d’huile et de soudure

la préparation des tuyaux comprend : la purge, le décolmatage

les vannes de régulation comprennent : les robinets à colonnes de manœuvre, les vannes papillon, les robinets à tige montante et à filetage extérieur

les composants comprennent : les soupapes d’alarme, les soupapes différentielles, les clapets à déluge, les clapets antiretour, les accélérateurs

les dispositifs de détection comprennent : les appareils aérothermiques, les appareils de prélèvement d’air, les détecteurs thermiques linéaires

les dispositifs de protection comprennent : les gicleurs, les buses, les distributeurs

les dispositifs déclencheurs de signaux comprennent : les régulateurs de débit, les pressostats, les interrupteurs de sécurité

les documents comprennent : les rapports de mise en service, les dessins d’après exécution

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-4.02.01L

démontrer la connaissance des méthodes de mise en service des systèmes de protection-incendie

définir la terminologie associée à la mise en service des systèmes de protection-incendie

 

 

reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la mise en service des systèmes de protection-incendie

 

 

interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des systèmes de protection-incendie

 

 

interpréter les renseignements relatifs à la mise en service des systèmes de protection-incendie contenus dans les dessins et les devis

 

 

nommer les vérifications et les essais à effectuer sur les systèmes de protection-incendie

 

 

décrire les méthodes utilisées pour mettre les systèmes de protection-incendie en service

Champs d’application

les vérifications et les essais comprennent : les essais hydrostatiques et pneumatiques, l’étanchéité des points d’introduction, l’emplacement des dispositifs de suspension, de support et de retenue, la pente et la hauteur, la purge et le décolmatage, l’étiquetage, les joints à obturateur pour essais, les rosaces

Tâche A-5 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage des métiers s’effectue principalement en milieu de travail avec les gens de métier qui transmettent leurs connaissances et leurs compétences à des apprentis, tout en partageant les connaissances entre eux. L’apprentissage est, et a toujours été, une question de mentorat, c’est-à-dire que les gens de métier acquièrent les compétences en milieu de travail et les transmettent aux apprentis. Parce qu’il est important dans ce métier de transmettre les compétences et les connaissances, la présente tâche couvre les activités liées à la communication dans le milieu de travail et aux aptitudes à agir à titre de mentor.

A-5.01 Utiliser les techniques de communication

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, capacité de raisonnement

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.01.01P

démontrer des pratiques de communication bilatérale individuellement ou en groupe

les instructions et les messages sont compris par les deux parties participant à la communication

A-5.01.02P

écouter en pratiquant l’écoute active

les étapes de l’écoute active sont utilisées

A-5.01.03P

recevoir de la rétroaction et réagir à la rétroaction sur le travail effectué

la réaction à la rétroaction indique que la personne qui la reçoit comprend, sinon des mesures correctives sont prises

A-5.01.04P

expliquer et donner de la rétroaction

les explications et la rétroaction sont données et la tâche est effectuée conformément aux instructions reçues

A-5.01.05P

poser des questions pour améliorer la communication

les questions posées facilitent la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs

A-5.01.06P

participer aux réunions de sécurité et d’information

les personnes concernées ont participé aux réunions et l’information a été comprise et assimilée

A-5.01.07P

communiquer avec des personnes extérieures au métier

l’information technique est transmise et la compréhension est confirmée

A-5.01.08P

communiquer avec d’autres personnes du métier

l’information technique est transmise et la compréhension est confirmée

Champs d’application

l’écoute active comprend : écouter, interpréter, réfléchir, répondre, paraphraser

les personnes extérieures au métier comprennent : les consultants, les ingénieurs, les propriétaires, les utilisateurs finaux

les personnes du métier comprennent : les opérateurs et les opératrices de grue, les charpentiers et les charpentières, les plombiers et les plombières, les électriciens et les électriciennes, les ferblantiers et les ferblantières, les soudeurs et les soudeuses, les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage, les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-5.01.01L

démontrer la connaissance de la terminologie du métier

définir les termes utilisés dans le métier

A-5.01.02L

démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces

décrire l’importance d’une communication verbale et d’une communication non verbale efficaces avec les personnes dans le lieu de travail

 

 

nommer les sources d’information pour communiquer efficacement

 

 

nommer les styles d’apprentissage et de communication

 

 

décrire les compétences en rédaction et en expression orale efficaces

 

 

nommer les responsabilités personnelles et les attitudes qui contribuent à la réussite au travail

 

 

reconnaître la valeur de la diversité au travail

 

 

nommer les types de communication qui constituent du harcèlement et de la discrimination

Champs d’application

les personnes dans le lieu de travail comprennent : d’autres corps de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les autorités compétentes, les fabricants

les sources d’information comprennent : les règlements, les codes, les exigences en matière de SST, les exigences des autorités compétentes, les documents imprimés, les dessins, les spécifications, les documents des compagnies et des clients

les styles d’apprentissage comprennent : le voir, l’entendre, l’essayer

les responsabilités personnelles et les attitudes comprennent : poser des questions, travailler de façon sécuritaire, accepter la rétroaction constructive, gérer son temps et être ponctuel, respecter l’autorité, gérer le matériel, les outils et les biens de façon responsable, adopter des pratiques de travail efficaces

le harcèlement comprend : une conduite, des commentaires ou une exhibition répréhensibles, qu’il s’agisse d’un incident unique ou d’une série d’incidents, qui humilient, rabaissent ou embarrassent autrui

la discrimination fondée sur la race, la nationalité ou l’ethnie, la couleur, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation familiale, une incapacité ou l’état d’une personne graciée est interdite

A-5.02 Utiliser les techniques de mentorat

Compétences essentielles

Communication orale, travail d’équipe, formation continue

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

A-5.02.01P

déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon

l’apprenti ou le collègue peut expliquer l’objectif et le but de la leçon

A-5.02.02P

lier la leçon à d’autres leçons et au travail

l’ordre de la leçon et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis

A-5.02.03P

démontrer la mise en pratique d’une compétence à un apprenti ou un collègue

les étapes requises pour démontrer une compétence ont été suivies

A-5.02.04P

établir les conditions requises pour qu’un apprenti puisse mettre en pratique une compétence

les conditions de mise en pratique d’une compétence sont établies de manière à ce que l’apprenti puisse mettre en pratique la compétence en toute sécurité

A-5.02.05P

évaluer la capacité de l’apprenti ou d’un collègue à effectuer les tâches de façon de plus en plus autonome

la performance de l’apprenti ou d’un collègue s’améliore avec la pratique au point où la compétence peut être mise en pratique avec peu de supervision

A-5.02.06P

donner une rétroaction constructive et qui permet de se corriger

l’apprenti adopte une pratique exemplaire après avoir obtenu une rétroaction constructive et qui permet de se corriger

A-5.02.07P

aider les apprentis à trouver des occasions de suivre une formation technique

la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage

A-5.02.08P

soutenir les apprentis visés par l’équité en matière d’emploi

le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination

A-5.02.09P

mettre en œuvre une période de probation pour évaluer l’aptitude au métier

l’engagement est démontré et des options de carrière plus convenables sont proposées au besoin

Champs d’application

les étapes requises pour démontrer une compétence comprennent : la compréhension du qui, du quoi, du où, du quand et du pourquoi, des explications, la démonstration, des encouragements, un suivi afin de s’assurer que la compétence est effectuée correctement

les conditions de mise en pratique d’une compétence sont : guidées, à indépendance limitée, à indépendance complète

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

A-5.02.01L

déterminer, expliquer et démontrer les stratégies d’acquisition des compétences dans le lieu de travail

décrire l’importance de l’expérience individuelle

 

 

décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage dans le lieu de travail

 

 

déterminer ses propres préférences en matière d’apprentissage et expliquer comment elles sont liées à l’acquisition de nouvelles compétences

 

 

décrire l’importance des différents types de compétences dans le lieu de travail

 

 

décrire l’importance des compétences essentielles dans le lieu de travail

 

 

nommer les différentes façons d’apprendre

 

 

déterminer les différents besoins d’apprentissage et les stratégies pour répondre aux besoins d’apprentissage

 

 

déterminer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence

A-5.02.02L

démontrer la connaissance des stratégies pour enseigner les compétences en milieu de travail

déterminer les différents rôles qu’un mentor joue dans le lieu de travail

 

 

décrire les étapes de l’enseignement des compétences

 

 

expliquer l’importance de définir le but d’une leçon

 

 

déterminer comment choisir un bon moment pour présenter une leçon

 

 

expliquer l’importance de lier les leçons

 

 

nommer les éléments de la compétence (le contexte)

 

 

décrire les éléments à considérer lors de la création d’occasions de mettre en pratique une compétence

 

 

expliquer l’importance de donner une rétroaction

 

 

décrire les techniques pour donner une rétroaction efficace

 

 

décrire une évaluation des compétences

 

 

expliquer les méthodes d’évaluation des progrès

 

 

expliquer comment adapter une leçon à différentes situations

Champs d’application

les compétences essentielles comprennent : la lecture, la rédaction, l’utilisation de documents, la communication orale, le calcul, le raisonnement, le travail d’équipe, l’utilisation de la technologie numérique, la formation continue

les besoins d’apprentissage comprennent : les besoins en raison de troubles d’apprentissage, les préférences en matière d’apprentissage, la maîtrise de la langue

les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence comprennent : comprendre les principes de base de l’enseignement, acquérir des compétences en encadrement, être patient, donner de la rétroaction

les étapes de l’enseignement des compétences comprennent : déterminer le but de la leçon, lier les leçons, démontrer la mise en pratique des compétences, donner des occasions de mettre en pratique les compétences, donner de la rétroaction, évaluer les compétences et les progrès

Date de modification :