Activité principale F – Installer, mettre à l’essai, entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes d’énergie renouvelable.

Tâche F-21 Installer, mettre à l’essai, entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de géo-échange et géothermiques

Description de la tâche

Les systèmes de géo-échange et géothermiques transfèrent la chaleur du sol ou des couches profondes de la terre au moyen de la conduction, de la convection et de la radiation en utilisant des systèmes en boucle ouverte ou fermée.

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont responsables de l’installation et de l’entretien de la tuyauterie, des composants et de l’équipement pour ces systèmes. L’entretien est fait de façon régulière ou en cas d’urgence pour assurer le fonctionnement de la tuyauterie. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont responsables de diagnostiquer, de placer et de réparer ou de remplacer de l’équipement et des matériaux. Les réparations sont effectuées au besoin.

Niveau de performance attendue de l’industrie

La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Toutes les exigences du fabricant, ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.

Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.

F-21.01 Installer l’équipement pour les systèmes de géo-échange et géothermiques.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-21.01.01P

choisir l’équipement

l’équipement est choisi en fonction de la charge, de la demande et du type de systèmes de géo-échange et géothermiques

F-21.01.02P

dimensionner l’équipement

le système de géo-échange et géothermique est dimensionné en utilisant des méthodes approuvées et en consultant les dessins techniques, les codes provinciaux et territoriaux et les spécifications

F-21.01.03P

déterminer l’emplacement et le positionnement de l’équipement

l’emplacement et le positionnement de l’équipement sont déterminés en fonction des dessins

F-21.01.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement requis pour l’installation de l’équipement de géo-échange et géothermique

les outils et l’équipement pour l’installation sont choisis en fonction du type de système et des dimensions de la tuyauterie

F-21.01.05P

installer les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement

les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement sont installés en fonction de l’espace requis, du poids, de l’isolation contre les vibrations, de la hauteur et de la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-21.01.06P

déterminer la méthode d’installation

la méthode d’installation utilisée pour mettre l’équipement en place est déterminée selon la taille, le poids et l’emplacement de l’équipement

F-21.01.07P

mettre en place et fixer l’équipement

l’équipement de géo-échange et géothermique est installé, aligné, orienté, mis à niveau et ancré en respectant les limites et les dégagements requis

Champs d’application

l’équipement comprend : les joints de dilatation, les pompes, l’équipement de transfert de chaleur, les échangeurs de chaleur, les purgeurs de vapeur, les réservoirs, les soupapes et l’équipement de traitement de l’eau

les systèmes de géo-échange et géothermiques comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau chaude, de chauffage à eau chaude et de refroidissement, de chauffage par rayonnement, les thermopompes utilisant le sol comme source de chaleur avec cycle à compression de vapeur (thermopompe utilisant le sol comme source de chaleur, pompe à chaleur air-air, pompe à chaleur eau-air, pompe à chaleur eau-eau) ainsi que les systèmes à boucle ouverte, à boucle fermée, à boucle horizontale et à boucle verticale, et les systèmes à détente direct (DX)

les méthodes de dimensionnement comprennent : effectuer des calculs, déterminer les mesures, et les dessins comprennent : les dessins techniques, mécaniques et architecturaux, et les instructions d’installation des fabricants

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de gréage et de manutention, les fileteuses ainsi que l’équipement et les outils de brasage tendre, de brasage fort et de soudage, et le matériel de fusion

les supports de l’équipement comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les socles d’aménagement, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants comprennent : les dispositifs parasismiques

les méthodes d’installation comprennent : les outils à main et mécaniques (grues, palans à chaîne, treuils pneumatiques, rouleaux, palans manuels, treuils à mâchoire avec câble de traction et crics hydrauliques)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-21.01.01K

démontrer la connaissance des systèmes de géo-échange et géothermiques, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications et le fonctionnement des systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

interpréter l’information relative à l’équipement des systèmes géothermiques contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les cycles et les composants frigorifiques à compression

F-21.01.02K

démontrer la connaissance de l’équipement de géo-échange et géothermique, de ses applications et de son fonctionnement

reconnaître les types d’équipement de géo-échange et géothermique, et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les supports et les dispositifs de fixation de l’équipement de géo-échange et géothermique, et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les composants des commandes de géo-échange et géothermiques, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les sources de chaleur utilisées dans les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

reconnaître les sources de refroidissement utilisées dans les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

expliquer les principes de transfert de la chaleur

 

 

reconnaître les types d’équipement de transfert de chaleur et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les configurations de la tuyauterie pour les boucles souterraines

 

 

reconnaître le but et la fonctionalité d’un distributeur d'inversion à l’intérieur d’une thermopompe

 

 

reconnaître la différence de fonctionnement d’un système à détente direct (DX)

F-21.01.03K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de géo-échange et géothermiques

reconnaître l’équipement, les commandes, les supports et les dispositifs de fixation utilisés dans les systèmes de géo-échange et géothermiques, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

décrire les méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de géo-échange et géothermiques, leurs commandes, leurs supports et leurs dispositifs de fixation

Champs d’application

les systèmes de géo-échange et géothermiques comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau chaude, de chauffage à eau chaude et de refroidissement, de chauffage par rayonnement ainsi que les systèmes à boucle ouverte, à boucle fermée, à boucle horizontale et à boucle verticale

les composants frigorifiques à compression comprennent : les évaporateurs, les compresseurs, les condenseurs, les dispositifs de mesures, les régleurs et la tuyauterie connexe

l’équipement comprend : les joints de dilatation, les pompes, l’équipement de transfert de chaleur, les purgeurs de vapeur, les réservoirs, les soupapes et l’équipement de traitement de l’eau

les supports de l’équipement comprennent : les réservoirs de dilatation, les pompes, les dispositifs de commande extérieurs et les soupapes de régulation

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants des commandes comprennent : les commandes d’exploitation et de régulation de la température, et les dispositifs de sécurité

les sources de chaleur comprennent : le sol et les couches profondes de la terre

les sources de refroidissement comprennent : le sol, les tours de refroidissement, les refroidisseurs, la réfrigération et les échangeurs de chaleur

les principes de transfert de la chaleur comprennent : la radiation, la conduction et la convection

l’équipement de transfert de chaleur comprend : les radiateurs, les convecteurs, les serpentins, les aérothermes horizontaux ou verticaux, les panneaux radiants et les échangeurs de chaleur

les commandes comprennent : les interrupteurs de manque d’eau, les commandes de pression de service, les commandes de haute limite de pression et les dispositifs de régulation par zones (motorisés)

les supports comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

F-21.02 Installer la tuyauterie pour les systèmes de géo-échange et géothermiques.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-21.02.01P

choisir et dimensionner la tuyauterie

les tuyaux sont choisis en fonction de l’application du système et ils sont dimensionnés pour veiller au fonctionnement du système et au respect des exigences relatives au débit

F-21.02.02P

déterminer le réseau de la tuyauterie

le réseau de la tuyauterie est confirmé en consultant les dessins, y compris la pente, le pas et la profondeur, ou il est modifié pour éviter les obstacles ou les conflits

F-21.02.03P

déterminer les points hauts et les points bas pour l’équipement de géo-échange et géothermiques et les composants

les points hauts et les points bas sont déterminés

F-21.02.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement pour l’installation sont choisis selon le type de tuyauterie et ses dimensions

F-21.02.05P

déterminer la méthode de raccordement pour la tuyauterie.

la méthode de raccordement est déterminée par les dessins et les spécifications techniques, et selon le type de tuyau et ses dimensions

F-21.02.06P

nettoyer et préparer les raccords et les joints

utiliser les méthodes de raccordement et s’assurer du réglage pour éviter les fuites

F-21.02.07P

calculer la pente ou le pas de la tuyauterie

la pente ou le pas est calculé pour assurer l’efficacité et la fonctionnalité du système

F-21.02.08P

installer les supports de tuyauterie

les supports de tuyauterie sont installés selon l’espace requis, la hauteur et la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-21.02.09P

assembler et installer la tuyauterie

la tuyauterie est assemblée et installée à l’aide des méthodes de raccordement et de manière à permettre l’isolation de la tuyauterie, l’installation de manchons et la prévision de l’espace adéquat, et un jeu pour le retrait et la dilatation

Champs d’application

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, enPEX et en PEX-AL-PEX, et la tuyauterie en acier inoxydable

les obstacles au réseau comprennent : les éléments structuraux (poutres et murs) et les autres systèmes mécaniques et électriques

les conflits du réseau comprennent : les points hauts et les points bas, les dégagements, la protection contre les dommages environnementaux (chaleur ou froid extrême) et la protection contre les dommages mécaniques (portes basculantes, chariots élévateurs à fourche, machinerie)

les points hauts comprennent : les évents, les soupapes et les purges

les points bas comprennent : les tuyaux d’évacuation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de levage, les rainureuses, les fileteuses, l’équipement de soudage, l’équipement de cintrage des tuyaux et des tubes, les outils de sertissage, les outils de dilatation et le matériel de fusion

les méthodes de raccordement comprennent : le bordage, le filetage, le rainurage, le sertissage, le soudage, le brasage tendre, les adhésifs à solvant, le collage, la fusion, le brasage fort et les joints mécaniques

les supports de tuyauterie comprennent : les rouleaux, les étriers de suspension, les brides, les attaches, les trépieds, les ancrages, les selles et les guides

le jeu pour le retrait et la dilatation comprend : les joints de dilatation, les boucles de dilatation et les joints articulés

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-21.02.01K

démontrer la connaissance des configurations de la tuyauterie de géo-échange et géothermique, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications des configurations de la tuyauterie de géo-échange et géothermique

 

 

reconnaître les types de tuyauterie et les composants de la tuyauteriepour les systèmes de géo-échange et géothermiques, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

interpréter l’information relative à la tuyauterie de géo-échange et géothermique contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’électrolyse au moment de raccorder des métaux de nature différente sur la tuyauterie et les composants de géo-échange et géothermiques

 

 

expliquer les effets de la dilatation et du retrait sur la tuyauterie dans les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

expliquer les effets de l’air emprisonné dans les tuyauteries de géo-échange et géothermiques et décrire les méthodes pour prévenir la situation

 

 

reconnaître les raisons justifiant le choix des composants de la tuyauterie pour les systèmes de géo-échange et géothermiques

F-21.02.02K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants de la tuyauterie pour les systèmes de géo-échange et géothermiques

décrire les méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

décrire les méthodes de protection et de retenue de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de géo-échange et géothermiques

Champs d’application

les configurations de la tuyauterie comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau chaude, de chauffage à eau chaude et de refroidissement, de chauffage par rayonnement ainsi que les systèmes à boucle ouverte, à boucle fermée, à boucle horizontale et à boucle verticale

les applications comprennent : le chauffage résidentiel et le chauffage ou les processus de chauffage industriels, commerciaux et institutionnels

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, en PEX et en PEX-AL-PEX, et la tuyauterie en acier inoxydable

les composants de la tuyauterie comprennent : les échangeurs de chaleur, les organes internes des pompes, les soupapes à commande manuelle et automatique, les joints de dilatation, les crépines et les clapets antiretour

les raisons justifiant le choix comprennent : les exigences en matière d’isolation, le type de supports, les sabots et les manchons, la dilatation et le retrait

la protection comprend : la protection contre les dommages mécaniques, l’activité sismique et les conditions environnementales

F-21.03 Mettre à l’essai les systèmes de géo-échange et géothermiques.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Calcul, Rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-21.03.01P

effectuer une inspection visuelle préalable du système pour voir s’il y a des obstructions et des lacunes

la liste des travaux à compléter est remplie pour confirmer que les composants sont installés

F-21.03.02P

déterminer le type d’essai, l’équipement et les composants de mise à l’essai, et les paramètres d’essai

le type d’essai et les paramètres d’essai sont déterminés pour correspondre à l’application et aux exigences du système selon les spécifications techniques

F-21.03.03P

déterminer le moyen de mise à l’essai  à utiliser pour les essais et la méthode pour remplir, vidanger ou purger le système

le moyen à utiliser est déterminé en fonction du type d’essai choisi, et la méthode pour remplir, vidanger ou purger est déterminée en fonction du moyen

F-21.03.04P

assembler l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai assemblé permet d’effectuer l’essai

F-21.03.05P

cadenasser et étiqueter le système

les composants du système sont cadenassés et étiquetés pour empêcher l’activation pendant l’essai

F-21.03.06P

installer les composants d’isolation pour protéger l’équipement sensible et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés, l’équipement sensible est protégé des pressions des essais et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-21.03.07P

installer l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement et les composants de mise à l’essai sont raccordés en respectant les méthodes d’essai

F-21.03.08P

effectuer un essai sur le système pour en vérifier l’intégrité

le moyen de mise à l’essai est intégré au système, et les résultats des essais sont consignés dans le but d’obtenir la signature d’approbation une fois qu’il n’y a plus de défectuosité

F-21.03.09P

retirer le moyen de mise à l’essai du système

le moyen de mise à l’essai est retiré et il est recyclé ou éliminé selon son type 

F-21.03.10P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-21.03.11P

rétablir le système

les composants d’isolation et l’équipement de mise à l’essai ont été retirés et les composants d’origine ont été réinstallés

F-21.03.12P

remplir les documents

les documents requis sont complétés et signés par les parties appropriées, et les versions définitives sont distribuées

Champs d’application

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques et non destructifs

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les brides pleines, les jauges de pression étalonnées, les pompes d’essai, les soupapes de décharge, les vannes d’isolement, les les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les arbres d’essai et leurs composants, les jauges de pression, les pompes, les compresseurs et les moyens de mise à l’essai les parties appropriées comprennent : le personnel du contrôle de la qualité et de l’assurance de la qualité, les propriétaires, les opérateurs et les autorités compétentes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-21.03.01K

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de mise à l’essai

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

F-21.03.02K

démontrer la connaissance de la mise à l’essai des systèmes

reconnaître les types d’essais et décrire leurs applications

 

 

reconnaître le moyen de mise à l’essai utilisé pour les systèmes de géo-échange et géothermiques, et décrire ses caractéristiques et ses applications

 

 

reconnaître la méthode pour remplir, vidanger ou purger le moyen de mise à l’essai

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative à la mise à l’essai des systèmes de géo-échange et géothermiques contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’élévation et de la température sur la pression au moment de mettre à l’essai les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné dans les systèmes de géo-échange et géothermiques sur la mise à l’essai, et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

F-21.03.03K

démontrer la connaissance des méthodes de mise à l’essai des systèmes de géo-échange et géothermiques

décrire les méthodes de mise à l’essai des systèmes

 

 

décrire les méthodes de retrait du moyen de mise à l’essai du système

 

 

décrire les méthodes de rétablissement du système

 

 

reconnaître les dangers liés au fluide caloporteur

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les arbres d’essai et leurs composants, les jauges de pression, les pompes, les compresseurs et les moyens de mise à l’essai

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques et à vide

les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, les mélanges appropriés d’eau et de glycol pour la tuyauterie, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les brides pleines, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

F-21.04 Entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de géo-échange et géothermiques.

Compétences essentielles

Communication orale, Capacité de raisonnement, Utilisation des documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

 

déterminer les problèmes du système qui nécessitent un examen

les problèmes du système qui nécessitent un examen sont déterminés en consultant le propriétaire et l’opérateur du système

F-21.04.01P

diagnostiquer les systèmes de géo-échange et géothermiques pour établir les exigences en matière de réparation ou de remplacement

effectuer la mise à l’essai et l’inspection du système pour déterminer l’équipement et les composants dont l’état nécessite une réparation ou un remplacement

F-21.04.02P

cadenasser et étiqueter le système

le système est cadenassé et étiqueté pour empêcher l’activation pendant les réparations et l’entretien

F-21.04.03P

installer les composants d’isolation et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-21.04.04P

désassembler le système, réparer ou remplacer l’équipement ou les composants défectueux et réassembler le système

l’équipement et les composants requis sont retirés, réparés ou remplacés et réassemblés sans endommager les autres composants ou l’environnement immédiat

F-21.04.05P

vérifier les produits

la qualité des produits est mise à l’essai pour vérifier la dureté, l’acidité et la présence de gaz dissous et de particules en suspens à l’aide d’une trousse d’essai, y compris les limites de protection contre le gel (glycol)

F-21.04.06P

documenter les réparations

les réparations sont documentées

F-21.04.07P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-21.04.08P

rétablir le système après avoir effectué les méthodes d’entretien

le système est rempli, pressurisé, purgé d’air ou de contaminants et il est vérifié pour en déceler les fuites; les cadenas sont retirés et le système est de retour à son état de fonctionnement normal

F-21.04.09P

suivre le programme d’entretien prédéterminé et remplir les documents requis

l’entretien est effectué en fonction d’un programme prédéterminé, l’équipement est exempt de contaminants et fonctionne efficacement, et les documents sont mis à jour avec l’information requise

F-21.04.10P

déterminer les problèmes du système qui nécessitent un examen

les problèmes du système qui nécessitent un examen sont déterminés en consultant le propriétaire et l’opérateur du système

Champs d’application

la mise à l’essai et l’inspection comprennent : les inspections sensorielles (visuelles, auditives, olfactives et tactiles), les essais diagnostiques, et la surveillance du fonctionnement du système

les états nécessitant des réparations ou des remplacements comprennent : les températures anormales, les fuites, la corrosion, le mauvais fonctionnement des commandes, les vibrations et les mouvements irréguliers

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

les documents requis comprennent : les documents sur le cadenassage et l’étiquetage, les registres d’entretien et les rapports de contrôle de la qualité

l’équipement comprend : les réservoirs de dilatation, les réservoirs tampons, les réservoirs de glycol, les échangeurs de chaleur, les pompes de circulation, les pompes de transfert, les réservoirs de rétention, les isolateurs, les soupapes de décharge, les doseurs de réactif, les soupapes d’isolement pour l’équipement, les dispositifs antirefoulement et les détendeurs de pression

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-21.04.01K

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de mise à l’essai pour le diagnostic des systèmes de géo-échange et géothermiques

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative au diagnostic, à la réparation et à l’entretien des systèmes de géo-échange et géothermiques contenue dans les dessins, les spécifications et les manuels de l’équipement

 

 

expliquer les effets de la pression sur l’élévation au moment de diagnostiquer les systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné sur le fonctionnement d’un système de géo-échange et un système géothermique, et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

F-21.04.02K

démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic, de réparation et d’entretien des systèmes de géo-échange et géothermiques

décrire les méthodes de diagnostic des systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

décrire les méthodes de réparation des systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

décrire les méthodes d’entretien des systèmes de géo-échange et géothermiques

 

 

décrire les méthodes utilisées pour remplir les documents après la réparation ou l’entretien des systèmes de géo-échange et géothermiques

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les multimètres, les manomètres, les thermomètres à infrarouges, les dispositifs d’équilibrage et l’équipement d’analyse chimique

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

Tâche F-22 Installer, mettre à l’essai, entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de chauffage solaires

Description de la tâche

Les systèmes solaires captent l’énergie du soleil et l’envoient à la destination voulue par des moyens comme la conduction, la convection et la radiation. Leurs méthodologies, leurs technologies et leurs pratiques visant à produire de l’énergie sont écologiques. Ces systèmes produisent de la chaleur, du froid et de l’électricité. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage installent ces systèmes dans des emplacements résidentiels, commerciaux, institutionnels et industriels.

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont responsables de l’installation et de l’entretien de la tuyauterie, des composants et de l’équipement pour ces systèmes. L’entretien est fait de façon régulière ou en cas d’urgence pour assurer le fonctionnement de la tuyauterie. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont également responsables de diagnostiquer, de placer et de réparer ou de remplacer de l’équipement et des matériaux. Les réparations sont effectuées au besoin.

Niveau de performance attendue de l’industrie

La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Toutes les exigences du fabricant, ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.

Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.

F-22.01 Installer l’équipement pour les systèmes de chauffage solaires.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-22.01.01P

choisir l’équipement

l’équipement est choisi en fonction de la charge, de la demande et du type de systèmes de chauffage solaires

F-22.01.02P

dimensionner l’équipement

le système de chauffage solaire est dimensionné en utilisant des méthodes approuvées et en consultant les dessins techniques, les codes provinciaux et territoriaux et les spécifications

F-22.01.03P

déterminer l’emplacement et le positionnement de l’équipement

l’emplacement et le positionnement de l’équipement sont déterminés en fonction des dessins

F-22.01.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement requis pour l’installation de l’équipement solaire

les outils et l’équipement appropriés pour l’installation sont choisis en fonction du type de système et des dimensions de la tuyauterie

F-22.01.05P

installer les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement

les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement sont installés en fonction de l’espace requis, du poids, de l’isolation contre les vibrations, de la hauteur et de la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-22.01.06P

déterminer la méthode d’installation

la méthode d’installation utilisée pour mettre l’équipement en place est déterminée selon la taille, le poids et l’emplacement de l’équipement

F-22.01.07P

mettre en place et fixer l’équipement

l’équipement de chauffage solaire est installé, aligné, orienté, mis à niveau et ancré en respectant les limites et les dégagements requis

Champs d’application

l’équipement comprend : les capteurs solaires (capteurs plans et capteurs à tube sous vide), les chauffe-eau indirects, les dissipateurs de chaleur, les commandes, les joints de dilatation, les pompes, l’équipement de transfert de chaleur, les réservoirs, les soupapes et l’équipement de traitement de l’eau

les systèmes de chauffage solaires comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau, de chauffage local, de chauffage directe et indirecte et de chauffage à circuit fermé

les méthodes de dimensionnement comprennent : effectuer des calculs, déterminer les mesures, et consulter les documents des fabricants et des fournisseurs

les dessins comprennent : les dessins techniques, mécaniques et architecturaux, et les instructions d’installation des fabricants

les outils et l’équipement d’installation comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de gréage et de manutention, les fileteuses ainsi que les outils et l’équipement de brasage tendre, de brasage fort et de soudage

les supports de l’équipement comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les socles d’aménagement, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants comprennent : les dispositifs parasismiques

les méthodes d’installation comprennent : les installations manuelles et mécaniques (grues, palans à chaîne, treuils pneumatiques, rouleaux, palans manuels, treuils à mâchoire avec câble de traction et crics hydrauliques)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-22.01.01K

démontrer la connaissance des systèmes de chauffage solaires, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications et le fonctionnement des systèmes de chauffage solaires

 

 

interpréter l’information relative à l’équipement de chauffage solaire contenue dans les dessins et les spécifications

F-22.01.02K

démontrer la connaissance de l’équipement solaire, de ses applications et de son fonctionnement

reconnaître les types d’équipement solaire et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les supports et les dispositifs de fixation de l’équipement solaire, et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les composants des commandes des systèmes de chauffage solaires et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les sources de chaleur utilisées dans les systèmes de chauffage solaires

 

 

expliquer les principes de transfert de la chaleur

 

 

reconnaître les types d’équipement de transfert de chaleur et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement

F-22.01.03K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de chauffage solaires

reconnaître l’équipement, les commandes, les supports et les dispositifs de fixation utilisés pour les systèmes de chauffage solaires, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

décrire les méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de chauffage solaires, ses commandes, ses supports et ses dispositifs de fixation

Champs d’application

les systèmes de chauffage solaires comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau, de chauffage local, de chauffage directe et indirecte et de chauffage à boucle fermée

l’équipement comprend : les capteurs solaires (capteurs plans et capteurs à tube sous vide), les chauffe-eau indirects, les dissipateurs de chaleur, les commandes, les joints de dilatation, les pompes, l’équipement de transfert de chaleur, les réservoirs, les soupapes et l’équipement de traitement de l’eau

les supports de l’équipement comprennent : les réservoirs de dilatation, les pompes, les capteurs solaires indépendants, les dispositifs de commande extérieurs et les soupapes de régulation

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants des commandes des systèmes de chauffage solaires comprennent : les commandes d’exploitation et de régulation de la température, et les dispositifs de sécurité

les sources de chaleur comprennent : le rayonnement solaire

les principes de transfert de la chaleur comprennent : la radiation, la conduction et la convection

l’équipement de transfert de chaleur comprend : les radiateurs, les convecteurs, les serpentins, les aérothermes horizontaux ou verticaux, les panneaux radiants, les capteurs solaires (les capteurs plans et capteurs à tubes sous vide), les chauffe-eau, les dissipateurs de chaleur et les échangeurs de chaleur

les commandes comprennent : les régulateurs différentiels de température, les interrupteurs de débit, les vannes de zone motorisée  et les capteurs

les supports comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

les dispositifs de fixation comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

F-22.02 Installer la tuyauterie pour les systèmes de chauffage solaires.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-22.02.01P

choisir et dimensionner la tuyauterie

le type de tuyaux est choisi en fonction de l’application du système et il est dimensionné pour veiller au fonctionnement du système et au respect des exigences relatives au débit

F-22.02.02P

déterminer le réseau de la tuyauterie

le réseau de la tuyauterie est confirmé en consultant les dessins, y compris la pente et le pas, ou il est modifié pour éviter les obstacles ou les conflits

F-22.02.03P

déterminer les points hauts et les points bas pour l’équipement et les composants des systèmes de chauffage solaires

les points hauts et les points bas sont déterminés

F-22.02.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement pour l’installation sont choisis selon le type de tuyauterie et ses dimensions

F-22.02.05P

déterminer la méthode de raccordement pour la tuyauterie

la méthode de raccordement est déterminée par les dessins et les spécifications techniques, et selon le type de tuyau et ses dimensions

F-22.02.06P

nettoyer et préparer les raccords et les joints

utiliser les méthodes de raccordement et s’assurer du réglage pour éviter les fuites

F-22.02.07P

calculer la pente ou le pas de la tuyauterie

la pente ou le pas est calculé pour assurer l’efficacité et la fonctionnalité du système

F-22.02.08P

installer les supports de tuyauteries

les supports de tuyauterie sont installés selon l’espace requis, la hauteur et la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-22.02.09P

assembler et installer la tuyauterie

la tuyauterie est assemblée et installée à l’aide des méthodes de raccordement et de manière à permettre l’isolation de la tuyauterie, l’installation de manchons, la prévision de l’espace adéquat, et un jeu pour le retrait et la dilatation

Champs d’application

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, en PEX et en PEX-AL-PEX, les manchettes souples de raccordement, et la tuyauterie en acier inoxydable les obstacles au réseau comprennent : les éléments structuraux (poutres et murs) et les autres systèmes mécaniques et électriques

les conflits du réseau comprennent : les points hauts et les points bas, le jeu, la protection contre les dommages environnementaux (chaleur ou froid extrême) et la protection contre

les dommages mécaniques (portes basculantes, chariots élévateurs à fourche, machinerie)

les points hauts comprennent : les évents, les soupapes et les purges

les points bas comprennent : les tuyaux d’évacuation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de levage, les rainureuses, les fileteuses, l’équipement de soudage, l’équipement de cintrage des tuyaux et des tubes

les méthodes de raccordement comprennent : le bordage, le filetage, le rainurage, le sertissage, le soudage, le brasage tendre, le brasage fort et les joints mécaniques

les supports de tuyauterie comprennent : les étriers de suspension, les brides, les attaches, les trépieds et les guides

le jeu pour le retrait et la dilatation comprend : les joints de dilatation, les boucles de dilatation et les joints articulés

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-22.02.01K

démontrer la connaissance des configurations de la tuyauterie des systèmes de chauffage solaires, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications des configurations de la tuyauterie des systèmes de chauffage solaire

 

 

reconnaître les types de tuyauterie et de composants de la tuyauterie pour les systèmes de chauffage solaires et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

interpréter l’information relative à la tuyauterie des systèmes de chauffage solaires contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’électrolyse au moment de raccorder des métaux de nature différente sur la tuyauterie et les composants des systèmes de chauffage solaires

 

 

expliquer les effets de la dilatation et du retrait sur la tuyauterie dans les systèmes de chauffage solaires

 

 

expliquer les effets de l’air emprisonné dans la tuyauterie des systèmes de chauffage solaires et décrire les méthodes pour prévenir la situation

 

 

reconnaître les raisons justifiant le choix des composants des tuyauteries pour les systèmes de chauffage solaires

 

 

reconnaître les tuyauteries qui ont besoin d’un pas

F-22.02.02K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de chauffage solaires

décrire les méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants de la tuyauterie pour les systèmes de chauffage solaires

 

 

décrire les méthodes de protection et de retenue de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de chauffage solaires

Champs d’application

les configurations de la tuyauterie comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel à eau chaude, de chauffage à eau chaude et de refroidissement, de chauffage par rayonnement ainsi que les systèmes à boucle ouverte, à boucle fermée, à boucle horizontale et à boucle verticale

les applications comprennent : le chauffage résidentiel et le chauffage ou les processus de chauffage industriels, commerciaux et institutionnels

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, en PEX et en PEX-AL-PEX, et la tuyauterie en acier inoxydable

les composants de la tuyauterie comprennent : les échangeurs de chaleur, les organes internes des pompes, les soupapes à commande manuelle et automatique, les joints de dilatation, les manchettes souples de raccordement, les crépines et les clapets antiretour

les raisons justifiant le choix comprennent : les exigences en matière d’isolation, les types de supports, les sabots et les manchons, et la dilatation et le retrait

la protection comprend : la protection contre les dommages mécaniques, l’activité sismique et les conditions environnementales

F-22.03 Mettre à l’essai les systèmes de chauffage solaires.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Calcul, Rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-22.03.01P

effectuer une inspection visuelle préalable du système pour voir s’il y a des obstructions et des lacunes

la liste des travaux à compléter est remplie pour confirmer que les composants sont installés

F-22.03.02P

déterminer le type d’essai, l’équipement et les composants de mise à l’essai, et les paramètres d’essai

le type d’essai et les paramètres d’essai sont déterminés afin de correspondre à l’application et aux exigences du système selon les spécifications techniques

F-22.03.03P

déterminer le moyen de mise à l’essai  à utiliser pour les essais et la méthode pour remplir, vidanger ou purger le système

le moyen à utiliser est déterminé en fonction du type d’essai choisi, et la méthode pour remplir, vidanger ou purger est déterminée en fonction du moyen

F-22.03.04P

cadenasser et étiqueter le système

les composants du système sont cadenassés et étiquetés pour empêcher l’activation pendant l’essai

F-22.03.05P

assembler l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai assemblé permet d’effectuer l’essai

F-22.03.06P

installer les composants d’isolation pour protéger l’équipement sensible et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés, l’équipement sensible est protégé des pressions des essais et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-22.03.07P

installer l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement et les composants de mise à l’essai sont raccordés en respectant les méthodes d’essai

F-22.03.08P

effectuer un essai sur le système pour en vérifier l’intégrité

le moyen de mise à l’essai est intégré au système, et les résultats des essais sont consignés dans le but d’obtenir la signature d’approbation une fois qu’il n’y a plus de défectuosité

F-22.03.09P

retirer le moyen de mise à l’essai du système

le moyen de mise à l’essai est retiré et il est recyclé ou éliminé selon son type 

F-22.03.10P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-22.03.11P

rétablir le système

les composants d’isolation et l’équipement de mise à l’essai ont été retirés et les composants d’origine ont été réinstallés

F-22.03.12P

remplir les documents

les documents requis sont complétés et signés par les parties appropriées, et les versions définitives sont distribuées

Champs d’application

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques, non destructifs et à vide

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les brides pleines, les jauges de pression étalonnées, les pompes d’essai, les soupapes de décharge, les soupapes à vanne, les enregistreurs, les arbres d’essai, les collecteurs d’essai et les régulateurs

les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

les parties appropriées comprennent : le personnel du contrôle de la qualité et de l’assurance de la qualité, les propriétaires, les opérateurs et les autorités compétentes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-22.03.01K

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de mise à l’essai

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

F-22.03.02K

démontrer la connaissance de la mise à l’essai des systèmes

reconnaître les types d’essais et décrire leurs applications

 

 

reconnaître le moyen de mise à l’essai utilisé pour les systèmes de chauffage solaires et décrire ses caractéristiques et ses applications

 

 

reconnaître la méthode pour remplir, vidanger ou purger le moyen de mise à l’essai

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative à la mise à l’essai des systèmes de chauffage solaires contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’élévation et de la température sur la pression au moment de mettre à l’essai les systèmes de chauffage solaires

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné dans les systèmes de chauffage solaires sur la mise à l’essai et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

 

 

reconnaître les dangers liés au fluide caloporteur

F-22.03.03K

démontrer la connaissance des méthodes de mise à l’essai des systèmes de chauffage solaires

décrire les méthodes de mise à l’essai des systèmes

 

 

décrire les méthodes de retrait du moyen de mise à l’essai du système

 

 

décrire les méthodes de rétablissement du système

 

 

reconnaître les codes et les normes

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les arbres d’essai et leurs composants, les jauges de pression, les pompes, les compresseurs et les moyens de mise à l’essai

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques et à vide

les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, les mélanges d’eau et de glycol, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les brides pleines, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

F-22.04 Entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de chauffage solaires.

Compétences essentielles

Communication orale, Capacité de raisonnement, Utilisation des documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-22.04.01P

déterminer les problèmes du système qui nécessitent un examen

les problèmes du système qui nécessitent un examen sont déterminés en consultant le propriétaire et l’opérateur du système

F-22.04.02P

diagnostiquer les systèmes de chauffage solaires pour établir les exigences en matière de réparation ou de remplacement

effectuer la mise à l’essai et l’inspection du système pour déterminer l’équipement et les composants dont l’état nécessite une réparation ou un remplacement

F-22.04.03P

cadenasser et étiqueter le système

le système est cadenassé et étiqueté pour prévenir l’activation pendant les réparations et l’entretien

F-22.04.04P

installer les composants d’isolation et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-22.04.05P

désassembler le système, réparer ou remplacer l’équipement ou les composants défectueux et réassembler le système

l’équipement et les composants requis sont retirés, réparés ou remplacés et réassemblés sans endommager les autres composants ou l’environnement immédiat

F-22.04.06P

vérifier les produits

la qualité des produits est mise à l’essai pour vérifier la dureté, l’acidité et la présence de gaz dissous et de particules en suspens à l’aide d’une trousse d’essai, y compris les limites de protection contre le gel (glycol)

F-22.04.07P

documenter les réparations

les réparations sont documentées

F-22.04.08P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-22.04.09P

rétablir le système

le système est rempli, pressurisé, purgé d’air ou de contaminants et il est vérifié pour en déceler les fuites; les cadenas sont retirés et le système est de retour à son état de fonctionnement normal

F-22.04.10P

suivre le programme d’entretien prédéterminé et remplir les documents requis

l’entretien est effectué en fonction d’un programme prédéterminé, l’équipement est exempt de contaminants et fonctionne efficacement, et les documents sont mis à jour avec l’information requise

Champs d’application

la mise à l’essai et l’inspection comprennent : les inspections sensorielles (visuelles, auditives, olfactives et tactiles), les essais diagnostiques et la surveillance du fonctionnement du système

les états nécessitant des réparations ou des remplacements comprennent : les températures anormales, les fuites, la corrosion, le mauvais fonctionnement des commandes, les vibrations et les mouvements irréguliers

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

les documents requis comprennent : les documents sur le cadenassage et l’étiquetage, les registres d’entretien et les rapports de contrôle de la qualité

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les multimètres, les manomètres, les thermomètres à infrarouges, les dispositifs d’équilibrage et l’équipement d’analyse chimique

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-22.04.01K

démontrer la connaissance de l’équipement de diagnostic et de mise à l’essai pour diagnostiquer les systèmes de chauffage solaires

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative au diagnostic, à la réparation et à l’entretien des systèmes de chauffage solaires contenue dans les dessins, les spécifications et les manuels de l’équipement

 

 

expliquer les effets de la pression sur l’élévation au moment de diagnostiquer les systèmes de chauffage solaires

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné sur le fonctionnement d’un système de chauffage solaire et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

F-22.04.02K

démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic, de réparation et d’entretien des systèmes de chauffage solaires

décrire les méthodes de diagnostic les systèmes de chauffage solaires

 

 

décrire les méthodes de réparation des systèmes de chauffage solaires

 

 

décrire les méthodes d’entretien des systèmes de chauffage solaires

 

 

décrire les méthodes utilisées pour remplir les documents après la réparation ou l’entretien des systèmes de chauffage solaires

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les multimètres, les manomètres, les thermomètres à infrarouges, les dispositifs d’équilibrage et l’équipement d’analyse chimique

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

Tâche F-23 Installer, mettre à l’essai, entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de récupération de chaleur

Description de la tâche

Les systèmes de récupération de chaleur transfèrent la chaleur à partir de différentes sources de chaleur comme les joints d’étanchéité, les gaz frigorigènes, les vapeurs d’échappement, les vapeurs de vaporisation, les eaux usées, les eaux de refroidissement et les ventilateurs-récupérateurs thermiques. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage installent, mettent à l’essai, entretiennent, diagnostiquent et réparent les systèmes de récupération de chaleur.

Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont responsables de l’installation et de l’entretien de la tuyauterie, des composants et de l’équipement pour ces systèmes. L’entretien est fait de façon régulière ou en cas d’urgence pour assurer le fonctionnement de la tuyauterie. Les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage sont responsables de diagnostiquer, de placer et de réparer ou de remplacer de l’équipement et des matériaux. Les réparations sont effectuées au besoin.

Niveau de performance attendue de l’industrie

La tâche doit être effectuée conformément aux normes et aux codes des provinces et des territoires qui s’appliquent. Toutes les normes de santé et de sécurité doivent être respectées. Le travail devrait être de haute qualité et effectué avec efficience, sans gaspillage de matériaux ou dommage causé à l’environnement. Toutes les exigences du fabricant, ainsi que les spécifications des clients et de l’autorité compétente doivent être satisfaites.

Les compagnons et les compagnes doivent pouvoir effectuer leurs tâches avec un minimum d’orientation et de supervision.

F-23.01 Installer, mettre à l’essai, entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de récupération de chaleur.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-23.01.01P

choisir l’équipement

l’équipement est choisi en fonction de la charge, de la demande et du type de systèmes de récupération de chaleur

F-23.01.02P

dimensionner l’équipement

le système de récupération de chaleur est dimensionné en utilisant des méthodes approuvées et en consultant les dessins techniques, les codes provinciaux et territoriaux et les spécifications

F-23.01.03P

déterminer l’emplacement et le positionnement de l’équipement

l’emplacement et le positionnement de l’équipement sont déterminés en fonction des dessins

F-23.01.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement requis pour l’installation de l’équipement de récupération de chaleur

les outils et l’équipement pour l’installation sont choisis en fonction du type de système et des dimensions de la tuyauterie

F-23.01.05P

installer les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement

les supports, les dispositifs de fixation et les composants de l’équipement sont installés en fonction de l’espace requis, du poids, de l’isolation contre les vibrations, de la hauteur et de la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-23.01.06P

déterminer la méthode d’installation

la méthode d’installation utilisée pour mettre l’équipement en place est déterminée selon la taille, le poids et l’emplacement de l’équipement

F-23.01.07P

mettre en place et fixer l’équipement

l’équipement de récupération de chaleur est installé, aligné, orienté, mis à niveau et ancré en respectant les limites et les dégagements requis

Champs d’application

l’équipement comprend : les pompes, l’équipement de transfert de chaleur

les systèmes de récupération de chaleur comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel et industriel, de chauffage à eau chaude et de refroidissement

les méthodes de dimensionnement comprennent : effectuer des calculs, déterminer les mesures, et consulter les documents des fabricants et des fournisseurs

les dessins comprennent : les dessins techniques, mécaniques, architecturaux, structuraux et les instructions d’installation des fabricants

les outils et l’équipement pour l’installation comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de gréage et de manutention, les fileteuses ainsi que les outils et l’équipement de brasage fort, de brasage tendre et de soudage

les supports de l’équipement comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les socles d’aménagement, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants comprennent : les dispositifs parasismiques

les méthodes d’installation comprennent : les installations manuelles et mécaniques (grues, palans à chaîne, treuils pneumatiques, rouleaux, palans manuels, treuils à mâchoire avec câble de traction et crics hydrauliques)

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-23.01.01K

démontrer la connaissance des systèmes de récupération de chaleur, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications et le fonctionnement des systèmes de récupération de chaleur

 

 

interpréter l’information relative à l’équipement des systèmes de récupération de chaleur contenue dans les dessins et les spécifications

F-23.01.02K

démontrer la connaissance de l’équipement de récupération de la chaleur, de ses applications et de son fonctionnement

reconnaître les types d’équipement de récupération de chaleur et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les supports et les dispositifs de fixation de l’équipement de récupération de chaleur, et décrire leurs applications et leurs méthodes d’utilisation

 

 

reconnaître les composants des commandes des systèmes de récupération de chaleur et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

reconnaître les sources de chaleur utilisées dans les systèmes de récupération de chaleur

 

 

expliquer les principes de transfert de la chaleur

 

 

reconnaître les types d’équipement de transfert de chaleur et décrire leurs caractéristiques et leur fonctionnement.

F-23.01.03K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de récupération de chaleur

reconnaître l’équipement, les commandes, les supports et les dispositifs de fixation utilisés dans les systèmes de récupération de chaleur, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

décrire les méthodes d’installation de l’équipement pour les systèmes de récupération de chaleur, leurs commandes, leurs supports et leurs dispositifs de fixation

Champs d’application

les systèmes de récupération de chaleur comprennent : les systèmes de chauffage résidentiel et industriel, de chauffage à eau chaude et de refroidissement

l’équipement comprend : les joints de dilatation, les pompes, l’équipement de transfert de chaleur (unités de toit), les échangeurs de chaleur, les réservoirs, les soupapes et l’équipement de traitement de l’eau

les supports de l’équipement comprennent : les trépieds, les étriers de suspension, les plaques, les socles d’aménagement, les tampons pour isolateurs et le béton enrobé

les dispositifs de fixation de l’équipement comprennent : les garnitures à expansion, les attaches de poutre, les écrous, les boulons et les vis

les composants des commandes des systèmes de récupération de chaleur comprennent : les commandes d’exploitation et de régulation de la température et les dispositifs de sécurité

les sources de chaleur comprennent : les joints d’étanchéité, les gaz frigorigènes, les vapeurs d’échappement, les vapeurs de vaporisation, les eaux usées, les eaux de refroidissement et les ventilateurs-récupérateurs thermiques (VRT) (bobines de préchauffage, bobines de gaz d’échappement)

les principes de transfert de la chaleur comprennent : la radiation, la conduction et la convection

l’équipement de transfert de chaleur comprend : les radiateurs, les convecteurs, les serpentins, les aérothermes horizontaux ou verticaux, les panneaux radiants et les échangeurs de chaleur

les commandes comprennent : les régulateurs différentiels de température, les interrupteurs de débit, les vannes de zone motorisée  et les capteurs

F-23.02 Installer la tuyauterie pour les systèmes de récupération de chaleur.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Capacité de raisonnement, Calcul

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-23.02.01P

choisir et dimensionner la tuyauterie

les tuyaux sont choisis en fonction de l’application du système et dimensionnés pour veiller au fonctionnement du système et au respect des exigences relatives au débit

F-23.02.02P

déterminer le réseau de la tuyauterie

le réseau de la tuyauterie est confirmé en consultant les dessins, y compris la pente ou le pas et la profondeur, ou il est modifié pour éviter les obstacles ou les conflits

F-23.02.03P

déterminer les points hauts et les points bas pour l’équipement et les composants des systèmes de récupération de chaleur

les points hauts et les points bas sont déterminés

F-23.02.04P

choisir et utiliser les outils et l’équipement

les outils et l’équipement pour l’installation sont choisis selon le type de tuyauterie et ses dimensions

F-23.02.05P

déterminer la méthode de raccordement pour les tuyauteries

la méthode de raccordement est déterminée par les dessins et les spécifications techniques, et selon le type de tuyau et ses dimensions

F-23.02.06P

nettoyer et préparer les raccords et les joints

utiliser les méthodes de raccordement et s’assurer du réglage pour éviter les fuites

F-23.02.07P

calculer la pente ou le pas de la tuyauterie

la pente ou le pas est calculé pour assurer l’efficacité et la fonctionnalité du système

F-23.02.08P

installer les supports de tuyauterie

les supports de tuyauterie sont installés selon l’espace requis, la hauteur et la pente pour permettre le fonctionnement du système

F-23.02.09P

assembler et installer la tuyauterie

la tuyauterie est assemblée et installée à l’aide des méthodes de raccordement et de manière à permettre l’isolation de la tuyauterie, l’installation de manchon, la prévision de l’espace adéquat, et un jeu pour le retrait et la dilatation

Champs d’application

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, en PEX et en PEX-AL-PEX et la tuyauterie en acier inoxydable

les obstacles au réseau comprennent : les éléments structuraux (poutres et murs) et les autres systèmes mécaniques et électriques

les conflits du réseau comprennent : les points hauts et les points bas, les dégagements, la protection contre les dommages environnementaux (chaleur ou froid extrême) et la protection contre les dommages mécaniques (portes basculantes, chariots élévateurs à fourche, machinerie)

les points hauts comprennent : les évents, les soupapes et les purges

les points bas comprennent : les tuyaux d’évacuation

les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, l’équipement et les outils mécaniques, l’équipement de levage, les rainureuses, les fileteuses, l’équipement de soudage, et l’équipement de cintrage des tuyaux et des tubes

les méthodes de raccordement comprennent : le bordage, le filetage, le rainurage, le sertissage, le soudage, le brasage tendre, les adhésifs à solvant, la fusion, le brasage fort et les joints mécaniques

les supports de tuyauterie comprennent : les rouleaux, les étriers de suspension, les brides, les attaches, les trépieds, les ancrages et les guides

le jeu pour le retrait et la dilatation comprend : les joints de dilatation, les boucles de dilatation et les joints articulés

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-23.02.01K

démontrer la connaissance des configurations de la tuyauterie des systèmes de récupération de chaleur, de leurs applications et de leur fonctionnement

expliquer les applications des configurations de la tuyauterie des systèmes de récupération de chaleur

 

 

reconnaître les types de tuyauterie et les composants de la tuyauterie pour les systèmes de récupération de chaleur, et décrire leur fonction et leur fonctionnement

 

 

interpréter l’information relative à la tuyauterie des systèmes de récupération de chaleur contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’électrolyse au moment de raccorder des métaux de nature différente sur la tuyauterie et les composants des systèmes de récupération de chaleur

 

 

expliquer les effets de la dilatation et du retrait de la tuyauterie dans les systèmes de récupération de chaleur

 

 

expliquer les effets de l’air emprisonné dans les tuyauteries de récupération de chaleur, et décrire les méthodes pour prévenir la situation

 

 

reconnaître les raisons justifiant le choix des composants de la tuyauterie pour les systèmes de récupération de chaleur

 

 

calculer le pas ou la pente pour s’assurer de l’efficacité et du fonctionnement de la tuyauterie

F-23.02.02K

démontrer la connaissance des méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de récupération de chaleur

décrire les méthodes d’installation de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de récupération de chaleur

 

 

décrire les méthodes de protection et de retenue de la tuyauterie et des composants pour les systèmes de récupération de chaleur

Champs d’application

les configurations de la tuyauterie des systèmes de récupération de chaleur comprennent : les systèmes à boucle ouverte ou fermée

les applications comprennent : le chauffage résidentiel et le chauffage ou les processus de chauffage industriels, commerciaux et institutionnels

la tuyauterie comprend : la tuyauterie en acier au carbone, en cuivre, en PEHD, en PEBD, en PEMD, en PEX et en PEX-AL-PEX et la tuyauterie en acier inoxydable

les composants de la tuyauterie comprennent : les échangeurs de chaleur, les organes internes des pompes, les soupapes à commande manuelle et automatique, les joints de dilatation, les manchettes souples de raccordement, les crépines et les clapets antiretour

les raisons comprennent : les exigences en matière d’isolation, les types de supports, les sabots et les manchons, la dilatation et le retrait

la protection comprend : la protection contre les dommages mécaniques, l’activité sismique et les conditions environnementales

F-23.03 Mettre à l’essai les systèmes de récupération de chaleur.

Compétences essentielles

Utilisation des documents, Calcul, Rédaction

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-23.03.01P

effectuer une inspection visuelle préalable du système pour voir s’il y a des engorgements et des lacunes

la liste des travaux à compléter est remplie pour confirmer que les composants sont installés

F-23.03.02P

déterminer le type d’essai, l’équipement et les composants de mise à l’essai, et les paramètres d’essai

le type d’essai et les paramètres d’essai sont déterminés afin de correspondre à l’application et aux exigences du système selon les spécifications techniques et les codes pertinents

F-23.03.03P

déterminer le moyen de mise à l’essai  à utiliser pour les essais et la méthode pour remplir, vidanger ou purger le système

le moyen à utiliser est déterminé en fonction du type d’essai choisi, et la méthode pour remplir, vidanger ou purger est déterminée en fonction du moyen

F-23.03.04P

assembler l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement de mise à l’essai assemblé permet d’effectuer l’essai

F-23.03.05P

cadenasser et étiqueter le système

les composants du système sont cadenassés et étiquetés pour empêcher l’activation pendant l’essai

F-23.03.06P

installer les composants d’isolation pour protéger l’équipement sensible et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés, l’équipement sensible est protégé des pressions des essais et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-23.03.07P

installer l’équipement et les composants de mise à l’essai

l’équipement et les composants de mise à l’essai sont raccordés en respectant les méthodes d’essai

F-23.03.08P

effectuer un essai sur le système pour en vérifier l’intégrité

le moyen de mise à l’essai est intégré au système, et les résultats des essais sont consignés dans le but d’obtenir la signature d’approbation une fois qu’il n’y a plus de défectuosité

F-23.03.09P

retirer le moyen de mise à l’essai du système

le moyen de mise à l’essai est retiré, et il est recyclé ou éliminé selon son type

F-23.03.10P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-23.03.11P

rétablir le système

les composants d’isolation et l’équipement de mise à l’essai sont retirés et les composants d’origine sont réinstallés (peut comprendre ou non le remplissage)

F-23.03.12P

remplir les documents

les documents requis sont complétés et signés par les parties appropriées, et les versions définitives sont distribuées

Champs d’application

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques, non destructifs et à vide

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les brides pleines, les jauges de pression étalonnées, les pompes d’essai, les soupapes de décharge, les soupapes à vanne, les enregistreurs, les arbres d’essai, les collecteurs d’essai et les régulateurs

les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les arbres d’essai et leurs composants, les jauges de pression, les pompes, les compresseurs et les moyens de mise à l’essai les parties appropriées comprennent : le personnel du contrôle de la qualité et de l’assurance de la qualité, les propriétaires, les opérateurs et les autorités compétentes

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-23.03.01K

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de mise à l’essai

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

F-23.03.02K

démontrer la connaissance de la mise à l’essai des systèmes

reconnaître les types d’essais et décrire leurs applications

 

 

reconnaître le moyen de mise à l’essai utilisé pour les systèmes de récupération de chaleur et décrire ses caractéristiques et ses applications

 

 

reconnaître la méthode pour remplir, vidanger ou purger le moyen de mise à l’essai

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative à la mise à l’essai des systèmes de récupération de chaleur contenue dans les dessins et les spécifications

 

 

expliquer les effets de l’élévation et de la température sur la pression au moment de mettre à l’essai les systèmes de récupération de chaleur

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné dans un système de récupération de chaleur sur la mise à l’essai et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

F-23.03.03K

démontrer la connaissance des méthodes de mise à l’essai des systèmes de récupération de chaleur

décrire les méthodes de mise à l’essai des systèmes

 

 

décrire les méthodes de retrait du moyen de mise à l’essai du système

 

 

décrire les méthodes de rétablissement du système

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les arbres d’essai et leurs composants, les jauges de pression, les pompes, les compresseurs et les moyens de mise à l’essai

les essais comprennent : les essais hydrostatiques, pneumatiques et à vide

les moyens de mise à l’essai comprennent : l’eau, les mélanges appropriés d’eau et de glycol pour la tuyauterie, l’air et les gaz inertes

les méthodes pour remplir, vidanger ou purger comprennent : l’utilisation de pompes à main, de pompes centrifuges, de compresseurs et de bouteilles à gaz comprimé

les composants d’isolation comprennent : les brides pleines, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

F-23.04 Entretenir, diagnostiquer et réparer les systèmes de récupération de chaleur.

Compétences essentielles

Communication orale, Capacité de raisonnement, Utilisation des documents

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

oui

oui

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

 

Compétences

 

Critères de performance

Éléments observables

F-23.04.01P

déterminer les problèmes du système qui nécessitent un examen

les problèmes du système qui nécessitent un examen sont déterminés en consultant le propriétaire et l’opérateur du système

F-23.04.02P

diagnostiquer les systèmes de récupération de chaleur pour établir les exigences en matière de réparation ou de remplacement

effectuer la mise à l’essai et l’inspection du système pour déterminer l’équipement et les composants dont l’état nécessite une réparation ou un remplacement

F-23.04.03P

cadenasser et étiqueter le système

le système est cadenassé et étiqueté pour empêcher l’activation pendant les réparations et l’entretien

F-23.04.04P

installer les composants d’isolation et s’assurer que le système est à un niveau d’énergie zéro

les composants d’isolation sont installés et la confirmation du niveau d’énergie zéro est obtenue

F-23.04.05P

désassembler le système, réparer ou remplacer l’équipement ou les composants défectueux et réassembler le système

l’équipement et les composants requis sont retirés, réparés ou remplacés et réassemblés sans endommager les autres composants ou l’environnement immédiat

F-23.04.06P

vérifier les produits

la qualité des produits est mise à l’essai pour vérifier la dureté, l’acidité et la présence de gaz dissous et de particules en suspens à l’aide d’une trousse d’essai, y compris les limites de protection contre le gel (glycol)

F-23.04.07P

documenter les réparations

les réparations sont documentées

F-23.04.08P

retirer les dispositifs de cadenassage et d’étiquetage des composants et de la tuyauterie

les cadenas et les étiquettes sont retirés

F-23.04.09P

rétablir le système après avoir effectué les méthodes d’entretien

le système est rempli, pressurisé, purgé d’air ou de contaminants et il est vérifié pour en déceler les fuites; les cadenas sont retirés et le système est de retour à son état de fonctionnement normal

F-23.04.10P

suivre le programme d’entretien prédéterminé et remplir les documents requis

l’entretien est effectué en fonction d’un programme prédéterminé, l’équipement est exempt de contaminants et fonctionne efficacement, et les documents sont mis à jour avec l’information requise

Champs d’application

la mise à l’essai et l’inspection comprennent : les inspections sensorielles (visuelles, auditives et tactiles), les essais diagnostiques et la surveillance du fonctionnement du système

les états nécessitant des réparations ou des remplacements comprennent : les températures anormales, les fuites, la corrosion, le mauvais fonctionnement des commandes, les vibrations et les mouvements irréguliers

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

la confirmation du niveau d’énergie zéro comprend : s’assurer que les soupapes et les tuyaux d’évacuation nécessaires sont ouverts et dégagés, que les jauges de pression indiquent le niveau d’énergie zéro et que l’équipement est inutilisable

les documents requis comprennent : les documents sur le cadenassage et l’étiquetage, les registres d’entretien et les rapports de contrôle de la qualité

l’équipement comprend : les chaudières, les réservoirs de dilatation, les réservoirs tampons, les réservoirs de glycol, les échangeurs de chaleur, les pompes de circulation, les pompes de transfert, les réservoirs de rétention, les isolateurs, les soupapes de décharge, les doseurs de réactif, les soupapes d’isolement pour l’équipement, les dispositifs antirefoulement et les détendeurs de pression

 

Connaissances

 

Résultats d’apprentissage

Objectifs d’apprentissage

F-23.04.01K

démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de mise à l’essai pour le diagnostic des systèmes de récupération de chaleur

reconnaître les types d’équipement et de composants de mise à l’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

reconnaître les types de composants d’isolation et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

 

 

interpréter l’information relative au diagnostic, à la réparation et à l’entretien des systèmes de récupération de chaleur contenue dans les dessins, les spécifications et les manuels de l’équipement

 

 

expliquer les effets de la pression sur l’élévation au moment de diagnostiquer les systèmes de récupération de chaleur

 

 

expliquer les effets qu’aura l’air emprisonné dans un système de récupération de la chaleur sur le fonctionnement du système et décrire les méthodes pour prévenir ou corriger la situation

F-23.04.02K

démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic, de réparation et d’entretien des systèmes de récupération de chaleur

décrire les méthodes de diagnostic des systèmes de récupération de chaleur

 

 

décrire les méthodes de réparation des systèmes de récupération de chaleur

 

 

décrire les méthodes d’entretien des systèmes de récupération de chaleur

 

 

décrire les méthodes utilisées pour remplir les documents après la réparation ou l’entretien des systèmes de récupération de chaleur

Champs d’application

l’équipement et les composants de mise à l’essai comprennent : les multimètres, les manomètres, les thermomètres à infrarouges, les dispositifs d’équilibrage et l’équipement d’analyse chimique

les composants d’isolation comprennent : les obturateurs à lunettes, les bêches, les bouchons mâles, les bouchons femelles et les pièces de raccordement temporaires

Date de modification :