Bloc C – Installation des systèmes de traitement d’air et des systèmes de manutention des matières

Tendances

Il existe un fort courant en provenance de l’industrie et des gouvernements en faveur de l’utilisation des équipements à haut rendement énergétique et de l’adoption de méthodes de construction écologique. On exige l’utilisation de colles et d’agents de scellement à faible teneur en COV.

L’équipement et les appareils hautement efficaces sont dotés de tuyaux d’évacuation en plastique.

Matériel connexe (notamment)

Cheminées, collecteurs de fumée, réseaux d’évacuation, volets barométriques, volets à persiennes, grilles, rampes de soufflage, volets à grille, volets coupe-feu, volets à organe mobile unique, volets antirefoulement, volets de régulation à moteur, volets de volume d’air, volets de contrôle des fumées, supports de filtres, chauffe-conduits, serpentins, appareils de chauffage, appareils de ventilation sur toit, systèmes de ventilation mécanique, systèmes d’évacuation mécanique, ventilateurs à tirage induit, climatiseurs, ventilateurs aspirants, humidificateurs, réchauffeurs, ventilateur-récupérateur de chaleur et ventilateur-récupérateur d’énergie, boîtes de mélange, boîtes à débit d’air variable, batterie de filtres, bacs de récupération, barres antivol, soupapes casse-vide, sas d’air, épurateurs-laveurs, atténuateurs acoustiques, conduits flexibles, prises d’essai, portes de visite, chapeaux temporaires, plénums insonorisants, isolants acoustiques, isolation thermique, revêtement calorifuge, placage, trémies, hottes de cuisine, réserve à charbon, cyclones, chambre des filtres, jupe de tapis roulant, supports de suspension, entretoises, supports de fixations, tiges filetées, fils de suspentes, profilés en U, barres rondes, attaches de poutres, carapaces en béton, ancrage fileté à béton, ancrage à béton, clous, goupilles, vis, rivets, ruban, colle, écrous, boulons.

Outils et équipement

Voir l’appendice A.

Tâche 8 Préparer le site à l’installation.

Contexte

Les ferblantiers et les ferblantières doivent confirmer les mesures prises sur le terrain et préparer le chantier avant l’installation de l’équipement pour s’assurer d’une installation en douceur, sécuritaire et efficace. Les mesures doivent être prises à l’avance en prévision du temps alloué à la construction des réseaux de conduits et de l’équipement.

Connaissances requises

  • C 1 les codes, les règlements et les spécifications des fabricants concernant les exigences comme la hauteur, le poids et l’espacement
  • C 2 les matériaux de construction
  • C 3 les matières dangereuses comme l’amiante, la moisissure et les gaz nocifs
  • C 4 les matériaux à recycler ou à récupérer
  • C 5 la dimension et le poids des unités et des matériaux
  • C 6 l’orientation et l’emplacement des unités et des matériaux
  • C 7 les plans et les spécifications
  • C 8 la documentation mise à jour
  • C 9 les supports de suspension, les entretoises et les étriers, et leurs méthodes d’installation
  • C 10 les bases et les supports, et leurs méthodes d’installation

Sous-tâche - C-8.01 Prendre les mesures sur place.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-8.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme le niveau à laser, le ruban à mesurer et la règle graduée
  • C-8.01.02 vérifier les dimensions de la zone de travail et les comparer aux plans et aux spécifications pour déceler les différences
  • C-8.01.03 détecter les obstacles à surmonter et les problèmes à résoudre
  • C-8.01.04 s’assurer que l’emplacement et la taille des pénétrations respectent les plans et les spécifications pour garantir une parfaite adaptation
  • C-8.01.05 déterminer et manchonner l’emplacement pour les pénétrations des raccords des conduits
  • C-8.01.06 marquer l’emplacement des pénétrations à faire selon les plans et les spécifications
  • C-8.01.07 déterminer l’emplacement des supports de suspension, des entretoises et des étriers selon les codes, les règlements et les spécifications

Sous-tâche - C-8.02 Démolir en vue de rénover.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-8.02.01 préparer le plan d’enlèvement du matériel et de l’équipement en tenant compte de facteurs comme le confinement des particules et des matériaux dangereux
  • C-8.02.02 isoler la zone de démolition à l’aide des barrières requises
  • C-8.02.03 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les meuleuses, les marteaux et les scies
  • C-8.02.04 déterminer les matériaux et l’équipement qui doivent être enlevés selon les plans et les dessins de démolition
  • C-8.02.05 démonter et enlever les matériaux et l’équipement
  • C-8.02.06 recycler ou éliminer les déchets provenant de l’équipement et des matériaux

Sous-tâche - C-8.03 Couper les pénétrations.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-8.03.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme la scie-cloche, les cisailles et la scie alternative, selon le matériau à couper
  • C-8.03.02 détecter les obstacles aux alentours et les dangers dissimulés comme les pièces électriques et les pièces de charpente, pour des raisons de sécurité et d’architecture
  • C-8.03.03 mettre en place les mesures pour isoler l’aire de coupe avant de commencer le coupage, pour éviter toute blessure ou tout dommage à l’équipement ou au matériel
  • C-8.03.04 effectuer le coupage conformément aux marques

Sous-tâche - C-8.04 Installer les bases et les supports.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-8.04.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme le ruban à mesurer, le marteau perforateur et les perceuses
  • C-8.04.02 s’assurer que les dessins d’atelier ont été approuvés et qu’ils représentent l’équipement se trouvant sur place ou devant être installé
  • C-8.04.03 déterminer l’emplacement des ancrages à l’aide des dessins d’atelier et des spécifications
  • C-8.04.04 choisir et utiliser les ancrages et les fixations pour soutenir la charge
  • C-8.04.05 installer les isolateurs pour isoler le système des vibrations
  • C-8.04.06 installer les dispositifs antisismiques au besoin, selon les spécifications, les codes locaux et les règlements

Sous-tâche - C-8.05 Installer les supports de suspension, les câbles, les entretoises et les étriers.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-8.05.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme le ruban à mesurer, le marteau perforateur et la scie à tronçonner
  • C-8.05.02 s’assurer que les dessins d’atelier ont été approuvés et qu’ils représentent l’équipement se trouvant sur place ou devant être installé
  • C-8.05.03 déterminer l’emplacement des ancrages à l’aide des dessins d’atelier et des spécifications
  • C-8.05.04 choisir les matériaux comme les ancrages, les supports de suspension, les câbles, les supports et les inserts à utiliser, selon les spécifications
  • C-8.05.05 mesurer et couper les matériaux pour fabriquer les supports de suspension, les câbles, les entretoises et les étriers
  • C-8.05.06 fixer solidement les ancrages et les dispositifs de fixation selon les spécifications pour soutenir la charge
  • C-8.05.07 installer les dispositifs antisismiques au besoin, selon les spécifications, les codes locaux et les règlements

Tâche 9 Installer les cheminées, les collecteurs de fumée et les réseaux d’évacuation, et les raccorder aux systèmes d’évacuation et à l’équipement.

Contexte

Les cheminées, verticales, servent à évacuer les gaz, la fumée et les autres produits de combustion dans l’atmosphère. Les collecteurs de fumée sont les sections horizontales des réseaux d’évacuation qui relient un ou plusieurs appareils ou équipements mécaniques à la cheminée.

Des méthodes d’installation appropriées sont importantes pour assurer la sécurité et la qualité de l’air à l’intérieur et à l’extérieur. Une reconnaissance professionnelle supplémentaire peut être exigée par certaines provinces ou par certains territoires pour installer les produits.

Connaissances requises

  • C 1 les codes et les spécifications des fabricants concernant les exigences comme la hauteur, le poids, l’espacement et la résistance aux tremblements de terre
  • C 2 les types de cheminées
  • C 3 les matériaux de construction
  • C 4 les codes et les règlements de la construction
  • C 5 les matériaux d’étanchéité
  • C 6 les tôles utilisées pour les cheminées, les collecteurs de fumée et les réseaux d’évacuation
  • C 7 les appareils comme les appareils de chauffage, les cuisinières et les incinérateurs
  • C 8 l’équipement et les composants mécaniques comme les chaudières à vapeur, les générateurs, la tuyauterie et les appareils sous pression
  • C 9 les volets barométriques
  • C 10 la dilatation thermique et la contraction des matériaux
  • C 11 l’effet des conditions environnementales sur le matériel et sur l’installation
  • C 12 les réseaux d’évacuation d’appareils de chauffage à haut rendement énergétique comme les matériaux composites 636, les colles et les apprêts
  • C 13 les exigences en matière de combustion et de sorties d’air

Sous-tâche - C-9.01 Installer des cheminées.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-9.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les scies et les niveaux
  • C-9.01.02 déterminer l’emplacement des cheminées pour réduire les interférences et les conflits tout en assurant la voie la plus directe et selon les codes locaux
  • C-9.01.03 choisir les composants des cheminées selon les codes, les recommandations des autorités locales et les spécifications C-9.01.04 assembler et fixer les sections selon les spécifications et les instructions des fabricants
  • C-9.01.05 poser les solins et imperméabiliser la pénétration du toit
  • C-9.01.06 installer les regards de nettoyage à la base de la cheminée pour l’enlèvement des débris
  • C-9.01.07 sceller les joints de la cheminée selon les spécifications

Sous-tâche - C-9.02 Relier un appareil simple ou de l’équipement mécanique à la cheminée.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-9.02.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les cisailles, les perceuses et le ruban à mesurer
  • C-9.02.02 reconnaître le type d’appareil ou d’équipement et choisir le matériel d’aération à utiliser et les raccorder à la cheminée
  • C-9.02.03 déterminer le type de joint de dilatation requis pour l’appareil ou l’équipement mécanique selon les spécifications
  • C-9.02.04 déterminer l’emplacement des collecteurs de fumée pour l’appareil ou l’équipement pour réduire les écarts tout en respectant et en laissant la pente autour des matières combustibles
  • C-9.02.05 installer et fixer solidement le joint de dilatation et le matériau isolateur de vibrations entre l’appareil ou l’équipement et la cheminée pour permettre la dilatation et la contraction
  • C-9.02.06 sceller la cheminée à l’appareil ou à l’équipement selon les spécifications, les codes et les recommandations des autorités locales

Sous-tâche - C-9.03 Installer les collecteurs de fumée.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-9.03.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les scies et les niveaux
  • C-9.03.02 déterminer l’emplacement des collecteurs de fumée pour réduire les dévoiements tout en gardant le grade et la distance sécuritaire autour des matières combustibles
  • C-9.03.03 choisir la taille, l’épaisseur et le matériau des collecteurs de fumée, selon les codes, les recommandations des autorités locales et les spécifications
  • C-9.03.04 assembler et fixer les sections selon les spécifications
  • C-9.03.05 sceller les collecteurs de fumée selon les spécifications

Sous-tâche - C-9.04 Relier les appareils et l’équipement mécanique aux collecteurs de fumée.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-9.04.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les cisailles, les perceuses, les niveaux et les rubans à mesurer
  • C-9.04.02 reconnaître le type d’appareil et d’équipement mécanique et choisir le matériel d’aération à utiliser pour le raccord aux collecteurs de fumée
  • C-9.04.03 déterminer le type de joint de dilatation requis pour l’appareil et l’équipement mécanique selon les spécifications
  • C-9.04.04 installer et fixer solidement le joint de dilatation et le matériau isolateur de vibrations entre l’appareil et l’équipement mécanique et les collecteurs de fumée pour permettre la dilatation et la contraction
  • C-9.04.05 sceller les collecteurs de fumée à l’appareil et à l’équipement mécanique selon les spécifications, les codes et les recommandations des autorités locales
  • C-9.04.06 séquencer les connexions aux collecteurs de fumée selon les codes

Sous-tâche - C-9.05 Installer l’équipement mécanique et les électroménagers à haut rendement énergétique.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-9.05.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les scies et les niveaux
  • C-9.05.02 planifier l’emplacement de l’évent pour réduire les dévoiements tout en respectant la pente
  • C-9.05.03 choisir les dimensions et le matériau de l’évent selon les codes, les spécifications, les recommendations des autorités locales et les spécifications des fabricants
  • C-9.05.04 assembler et fixer les sections selon les codes, les spécifications et les recommandations des autorités locales
  • C-9.05.05 installer la sortie extérieure de l’évent selon les codes, les exigences des autorités locales et les spécifications des fabricants
  • C-9.05.06 sceller et imperméabiliser la sortie extérieure de l’évent

Tâche 10 Installer les composants du système de traitement d’air.

Contexte

Les ferblantiers et les ferblantières installent les systèmes de traitement d’air pour assurer le confort, la qualité de l’air et l’efficacité. Il y a plusieurs composants qui sont fabriqués pour être installés sur des systèmes de traitement d’air. Ils peuvent servir à gérer la température ambiante, l’humidité et la qualité de l’air intérieur, ainsi qu’à la sécurité et à la prévention des incendies.

Connaissances requises

  • C 1 les appareils de traitement d’air comme les appareils de chauffage, les ventilateurs, les unités de toit, les systèmes à éléments séparés et les climatiseurs
  • C 2 l’effet des conditions environnementales sur le matériel et sur l’installation
  • C 3 les types de volets et leurs utilisations comme les volets de volume d’air, les volets de contrôle des fumées, les volets coupe-feu, les volets de régulation à moteur et les volets antirefoulement
  • C 4 les codes et les règlements de la construction
  • C 5 les systèmes de réseaux de conduits comme les systèmes d’approvisionnement, de renvoi, d’évacuation et d’air frais
  • C 6 les codes et les spécifications des fabricants concernant les exigences comme les tolérances, le poids et l’espacement
  • C 7 les exigences relatives aux manchons des volets coupe-feu comme mesuré et à angle
  • C 8 les types et les utilisations des volets à grille, des grilles, des rampes de soufflage et des volets à lames
  • C 9 les systèmes de CVC
  • C 10 les types de serpentins comme les serpentins électriques, les serpentins à eau chaude et à détente directe
  • C 11 les principes de la réfrigération
  • C 12 les utilisations des ventilateurs-récupérateurs de chaleur comme améliorer la qualité de l’air et l’efficacité de l’enveloppe des bâtiments
  • C 13 les types de filtres comme le filtre à imprégnation visqueuse, le filtre polarisé électronique, le filtre plissé et le filtre à haute efficacité pour les particules de l’air (HEPA)
  • C 14 les accessoires comme les humidificateurs, les atténuateurs acoustiques, les soupapes casse-vide, les boîtes à débit d’air variable, les boîtes de mélange, les batteries de filtres, les bacs de récupération, les barres antivol, les portes de visite, les conduits flexibles, les plénums insonorisants et les réchauffeurs
  • C 15 les ventilateurs-récupérateurs d’énergie
  • C 16 les types de produits d’étanchéité comme les produits à base d’huile, à base de solvant, à base d’eau, les rubans et les produits de calfeutrage
  • C 17 les types d’éléments fusibles et leurs applications

Sous-tâche - C-10.01 Installer les appareils de traitement d’air , les ventilateursrécupérateurs de chaleur (VRC) et les ventilateurs-récupérateurs d’énergie (VRE).

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme la perceuse à percussion, les cisailles, les marteaux et l’équipement de hissage, de gréage et de levage
  • C-10.01.02 assembler les composants des appareils de traitement d’air, des VRC ou VRE selon les spécifications des fabricants
  • C-10.01.03 mettre en place et fixer solidement les composants des appareils de traitement d’air, des VRC ou VRE à la base ou à la charpente selon les spécifications des fabricants, les dessins et les lignes du bâtiment
  • C-10.01.04 installer les isolateurs selon les spécifications des fabricants
  • C-10.01.05 installer les raccordements flexibles selon les spécifications des fabricants
  • C-10.01.06 s’assurer que les supports d’expédition sont enlevés avant la mise en marche de l’appareil
  • C-10.01.07 inspecter la tension et l’alignement des poulies et des courroies
  • C-10.01.08 installer le drain de condensat selon les spécifications des fabricants
  • C-10.01.09 équilibrer les VRC ou VRE selon les spécifications des fabricants

Sous-tâche - C-10.02 Installer les réseaux de conduits et les raccords en tôle.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.02.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les meuleuses, les marteaux, les cisailles et les tournevis
  • C-10.02.02 assembler les réseaux de conduits, les raccords et les composants selon les étiquettes
  • C-10.02.03 choisir et placer les raccords et les composants selon la séquence d’installation
  • C-10.02.04 connecter et sceller les joints transversaux de manière à en assurer l’intégrité, selon les spécifications et les normes de l’industrie comme la SMACNA et l’American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
  • C-10.02.05 fixer solidement les conduits au système de soutien selon les spécifications et les normes de l’industrie
  • C-10.02.06 aligner les réseaux de conduits avec les lignes du bâtiment pour assurer l’uniformité et l’esthétique
  • C-10.02.07 installer les dispositifs antisismiques selon les spécifications, les codes locaux et les règlements

Sous-tâche - C-10.03 Installer les volets.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.03.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les cisailles, les marteaux et les perceuses sans fil
  • C-10.03.02 choisir les volets selon les exigences comme la taille et l’utilisation prévue
  • C-10.03.03 déterminer l’emplacement des volets selon la direction de l’air et l’accès à la tige
  • C-10.03.04 préparer le réseau de conduits à l’aide de procédés comme l’installation des supports de fixation, et le rainurage pour y insérer les volets
  • C-10.03.05 préparer des sections de volets en utilisant des méthodes comme le boulonnage de sections, l’ajout de pièces de renfort au cadre et la pose d’attaches aux volets, pour permettre un mouvement uniforme, tel que requis
  • C-10.03.06 vérifier que les volets sont droits et d’équerre
  • C-10.03.07 fixer solidement les volets et les mécanismes de commande à l’aide de dispositifs de fixation comme les vis, les rivets et les boulons
  • C-10.03.08 marquer ou encocher les tiges pour indiquer la direction de la lame
  • C-10.03.09 faire fonctionner les volets pour vérifier que les pièces bougent librement
  • C-10.03.10 régler les volets selon l’utilisation au besoin

Sous-tâche - C-10.04 Installer les volets coupe-feu.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.04.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les marteaux, les scies à métaux et les perceuses sans fil
  • C-10.04.02 choisir les volets coupe-feu avec les éléments fusibles selon les exigences comme la taille et l’utilisation prévue
  • C-10.04.03 choisir et préparer les manchons selon les exigences pour l’installation des volets coupe-feu, et selon les codes locaux et les spécifications des fabricants
  • C-10.04.04 préparer les volets coupe-feu en sections à l’aide des méthodes comme le boulonnage des sections et l’ajout de pièce de renfort aux cadres des volets coupe-feu, au besoin
  • C-10.04.05 fixer solidement les volets coupe-feu à l’aide de dispositifs de fixation et de cornières pour qu’ils soient solidement fixés au mur et aux manchons
  • C-10.04.06 vérifier que les volets coupe-feu sont droits et d’équerre
  • C-10.04.07 essayer les volets coupe-feu pour vérifier que les pièces bougent librement
  • C-10.04.08 installer des portes de visite sur le réseau de conduits pour un accès facile pour effectuer des essais et des inspections visuelles, et pour réenclencher les volets coupe-feu
  • C-10.04.09 installer les joints fragilisés selon les codes des provinces et des territoires

Sous-tâche - C-10.05 Installer les volets à grille, les grilles, les rampes de soufflage et les volets à persiennes.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.05.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les tournevis, les niveaux et les cisailles
  • C-10.05.02 choisir les volets à grille, les grilles, les rampes de soufflage et les volets à persiennes selon les exigences et les dessins
  • C-10.05.03 raccorder les volets à grille, les grilles, les rampes de soufflage et les volets à persiennes au réseau de conduits en utilisant des méthodes, comme la fixation et l’installation de serpentins plafonniers, en tenant compte des facteurs directionnels
  • C-10.05.04 aligner les volets à grille, les grilles, les rampes de soufflage et les volets à persiennes avec les lignes du bâtiment pour des raisons d’esthétique
  • C-10.05.05 assembler les composants des volets à grille, des grilles, des rampes de soufflage et des volets à persiennes, au besoin
  • C-10.05.06 installer les portes de visite selon les exigences et les spécifications

Sous-tâche - C-10.06 Installer les boîtes de jonction.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.06.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses sans fil, les cisailles, les tournevis et les marteaux
  • C-10.06.02 déterminer l’emplacement des boîtes à bornes selon le débit d’air indiqué sur la boîte et l’accès aux raccordements et aux tiges
  • C-10.06.03 installer les portes de visite sur le réseau de conduits pour permettre d’effectuer des tests et de nettoyer selon les spécifications, les plans et la documentation
  • C-10.06.04 sceller les boîtes de jonction et les fixer solidement au réseau de conduits, aux plénums ou aux unités à l’aide de fixations mécaniques comme les agrafes en S, les serre-joints et les joints à vis
  • C-10.06.05 déterminer les exigences relatives à la longueur du conduit avant le raccordement au conduit d’air principal pour optimiser le fonctionnement selon les spécifications des fabricants

Sous-tâche - C-10.07 Installer les serpentins.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.07.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses sans fil, les cisailles, les tournevis et les marteaux
  • C-10.07.02 déterminer l’emplacement du serpentin selon la direction du débit d’air inscrite sur le serpentin, l’accès aux raccordements et la facilité d’enlèvement
  • C-10.07.03 installer les portes de visite sur le réseau de conduits pour permettre d’effectuer des tests et de nettoyer selon les spécifications, les plans et la documentation
  • C-10.07.04 fixer solidement et sceller les serpentins aux réseaux de conduits, aux plénums ou aux unités en utilisant des méthodes comme l’installation de profilés en U et l’utilisation de fixations mécaniques

Sous-tâche - C-10.08 Installer les accessoires des composants du système.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-10.08.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les tournevis, les perceuses et les marteaux
  • C-10.08.02 déterminer les exigences relatives aux accessoires des composants comme les prises d’essai de l’équilibrage de l’air, les barres de sécurité, les humidificateurs, les pare-étincelles, les systèmes de filtration de l’air et les portes de visite selon les spécifications, les plans et les dessins
  • C-10.08.03 déterminer l’emplacement des accessoires selon des facteurs comme l’accessibilité, les spécifications et les recommandations des fabricants
  • C-10.08.04 fixer solidement les accessoires en place en utilisant des fixations mécaniques

Tâche 11 Installer les composants des systèmes de manutention des matières.

Contexte

Les composants des systèmes de manutention des matières peuvent être installés dans un but de sécurité, de propreté et d’économie. Ces composants peuvent avoir des fonctions spécifiques comme la collecte de poussières, le filtrage et le mouvement, et la manipulation d’air chargé de graisse et de matières dangereuses.

Connaissances requises

  • C 1 les types de ventilateurs comme les ventilateurs axiaux, les ventilateurs centrifuges et les ventilateurs à aubes inclinées vers l’arrière
  • C 2 les types de systèmes de manutention des matières comme les systèmes à gravité, pneumatiques et mécaniques
  • C 3 les systèmes de manutention à gravité comme les vide-ordures et les descentes de linge
  • C 4 les systèmes de manutention pneumatiques comme les capteurs de poussière d’atelier et les systèmes d’échappement de véhicule
  • C 5 les systèmes de manutention mécanique comme les conduits d’éjection et les glissières
  • C 6 les principes de conception du système et le débit d’air
  • C 7 les codes et les règlements de la construction comme la norme 69 de la National Fire Protection Association (NFPA)
  • C 8 les dispositifs de réception comme les trémies, les hottes et les conteneurs
  • C 9 les dispositifs de séparation comme les cyclones, les dépoussiéreurs à sacs filtrants et les épurateurs-laveurs
  • C 10 l’effet des conditions environnementales sur le matériel et sur l’installation
  • C 11 les techniques d’installation

Sous-tâche - C-11.01 Installer les composants des systèmes de manutention des matières pneumatiques et à gravité.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-11.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les meuleuses, les marteaux et les tournevis
  • C-11.01.02 assembler des conduits d’air, des raccords et des composants selon les étiquettes, les plans et les spécifications
  • C-11.01.03 faire les joints en utilisant des méthodes comme le soudage et le boulonnage selon les spécifications, pour assurer que les éléments tiennent bien ensemble
  • C-11.01.04 fixer solidement les conduits et les composants au système de soutien selon les spécifications
  • C-11.01.05 choisir et installer les raccords et les composants pour assurer un passage en douceur des matières dans les systèmes en minimisant les changements d’angle et de direction

Sous-tâche - C-11.02 Installer les composants des systèmes de manutention mécaniques.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-11.02.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme l’équipement de soudage, les perceuses à percussion et les meuleuses
  • C-11.02.02 assembler les descentes et les glissières, les raccords et les composants selon les étiquettes, les plans et les spécifications
  • C-11.02.03 faire les joints en utilisant des méthodes comme le soudage et le boulonnage selon les spécifications pour réduire les obstructions
  • C-11.02.04 fixer solidement les descentes, les glissières et les composants aux systèmes de soutien ou aux systèmes de suspension selon les spécifications
  • C-11.02.05 choisir et installer les raccords et les composants pour assurer un passage en douceur des matières dans les systèmes en minimisant les changements d’angle et de direction

Sous-tâche - C-11.03 Installer les dispositifs de collection et de séparation.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-11.03.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les marteaux et les clés
  • C-11.03.02 déterminer l’emplacement des dispositifs selon les spécifications ou les exigences
  • C-11.03.03 choisir les dispositifs pour le transport des particules
  • C-11.03.04 assembler les composants des dispositifs selon les exigences
  • C-11.03.05 raccorder et fixer solidement et les composants en utilisant des méthodes comme l’utilisation de fixations mécaniques, le soudage et l’installation d’étriers
  • C-11.03.06 raccorder les composants comme les conduits et l’installation de filtres à sac au dispositif

Tâche 12 Appliquer l’isolant thermique, le revêtement calorifuge, le placage et les solins.

Contexte

Les ferblantiers et les ferblantières installent les matériaux isolants, le revêtement calorifuge, le placage et les solins pour prévenir la condensation, limiter les coûts des opérations, faire accroître l’efficacité de l’équipement par la conservation d’énergie, et pour protéger les matériaux isolants et les conduits d’air des dommages causés par une exposition aux éléments.

Connaissances requises

  • C 1 les types de revêtements isolants comme l’isolant thermique et l’isolant ignifuge ainsi que leur utilisation
  • C 2 les types de placages comme ceux en aluminium, en acier inoxydable et en acier galvanisé
  • C 3 les types de matériaux de revêtement calorifuge comme ceux en aluminium, en acier inoxydable et en toile
  • C 4 les types de solins comme le contre-solin, le solin de muret et le solin à gradins
  • C 5 les matériaux de construction et les types de matériaux imperméabilisés
  • C 6 les composants des placages comme les embouts, les brides et les coudes préformés
  • C 7 les exigences en matière de placage
  • C 8 l’effet des conditions environnementales sur le matériel et sur l’installation
  • C 9 les types de matériaux de scellement comme les matériaux à base d’huile, à base de solvant, à base d’eau, les rubans d’étanchéité et le calfeutrage
  • C 10 les techniques de mesure et de traçage
  • C 11 les techniques d’installation et de fixation

Sous-tâche - C-12.01 Poser l’isolant thermique sur les composants.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-12.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les couteaux, les coupes en bout et les localisateurs de goupilles
  • C-12.01.02 choisir le revêtement isolant selon les spécifications et les codes
  • C-12.01.03 déterminer l’emplacement à isoler selon les spécifications et les codes
  • C-12.01.04 mesurer, tracer et découper les morceaux de matériau isolant
  • C-12.01.05 fixer solidement le revêtement isolant en utilisant des dispositifs de fixation et des composants comme les goupilles, les profilés en Z et la colle, et compléter avec des rondelles isolantes
  • C-12.01.06 installer le pare-vapeur selon les spécifications

Sous-tâche - C-12.02 Poser le placage et le revêtement calorifuge sur les composants.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-12.02.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les cisailles, la meuleuse, le ligatureur, le ruban à mesurer et les pointes de compas d’ellipse
  • C-12.02.02 choisir le matériau selon les plans et les spécifications
  • C-12.02.03 mesurer, tracer et couper le matériau pour qu’il soit bien ajusté
  • C-12.02.04 faire chevaucher les joints pour les protéger de l’humidité
  • C-12.02.05 fixer solidement et sceller le matériau en utilisant des méthodes comme le ligaturage et le posage de vis, de produits d’étanchéité et d’adhésifs

Sous-tâche - C-12.03 Poser les solins sur les composants.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

oui

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-12.03.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les perceuses, les cisailles et les plieuses manuelles
  • C-12.03.02 choisir le matériau selon les plans, les spécifications ou les exigences
  • C-12.03.03 mesurer et modifier le solin en fonction des conditions sur place
  • C-12.03.04 faire chevaucher les joints pour les protéger de l’humidité
  • C-12.03.05 fixer solidement et sceller le matériau en utilisant des dispositifs de fixation comme les vis, les produits d’étanchéité et les adhésifs pour s’assurer que le joint d’étanchéité est étanche

Tâche 13 Effectuer des essais d’étanchéité, des équilibrages de l’air et des mises en service

Contexte

Les ferblantiers et les ferblantières effectuent des essais d’étanchéité. Ils effectuent aussi des réglages et des équilibrages pour s’assurer que le système fonctionne efficacement selon le rendement spécifié. Ils participent également à la mise en service des systèmes de bâtiments.

Connaissances requises

  • C 1 les types d’essais d’étanchéité comme l’essai à la fumée, de coloration, de pression, de ressuage, visuel et sonore
  • C 2 les procédures d’essai
  • C 3 les tableaux des essais d’étanchéité
  • C 4 les instruments et les techniques utilisés pour équilibrer l’air
  • C 5 les systèmes de CVC et les systèmes de manutention des matières
  • C 6 l’emplacement des volets
  • C 7 la surcharge thermique
  • C 8 les exigences relatives à la pression
  • C 9 les mesures litre par seconde (L/s) et pied cube par minute (pi³/min)
  • C 10 les exigences relatives à la documentation comme des rapports sur l’équilibrage et la mise en service, et les résultats des essais
  • C 11 les méthodes de scellement
  • C 12 l’application des règlements sur les ventilateurs et les calculs connexes
  • C 13 l’alignement et le réglage des poulies
  • C 14 le calcul de la longueur et la prise de dimensions de la courroie
  • C 15 les normes LEED

Sous-tâche - C-13.01 Effectuer les essais d’étanchéité.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-13.01.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme le matériel d’essai, les cisailles et les perceuses
  • C-13.01.02 sceller tous les branchements à l’aide de moyens comme les embouts, le polyéthylène et le ruban adhésif en toile
  • C-13.01.03 déterminer la capacité des systèmes et le taux de fuites admissible selon les plans et les spécifications
  • C-13.01.04 pressuriser le réseaux de conduits à une pression d’air pré-établie en reliant le ventilateur au conduit
  • C-13.01.05 déterminer et marquer les zones de fuites lorsque le taux de fuites est supérieur à la normale
  • C-13.01.06 refaire le scellement aux endroits où il y a des fuites et refaire un essai après le durcissement de la couche
  • C-13.01.07 documenter les résultats des tests exécutés avec succès

Sous-tâche - C-13.02 Effectuer les essais, les réglages et l’équilibrage.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-13.02.01 choisir et utiliser les outils et l’équipement comme les vélomètres, les hottes à flux et les perceuses
  • C-13.02.02 vérifier l’ouverture des volets et que les filtres et les serpentins sont propres
  • C-13.02.03 effectuer des tâches relatives aux traverseaux de conduit y compris créer des prises d’essai en perçant des trous dans les conduits d’air, pour déterminer le volume et la vitesse du système
  • C-13.02.04 régler l’équipement comme la poulie du moteur pour obtenir le débit d’air désiré dans l’appareil
  • C-13.02.05 faire les calculs pour déterminer le débit d’air et les comparer aux spécifications de conception
  • C-13.02.06 tester et régler le conduit principal, de zone et de dérivation pour le débit d’air adéquat
  • C-13.02.07 tester et régler chaque prise pour permettre un débit d’air adéquat
  • C-13.02.08 retester et régler, selon les besoins, jusqu’à ce qu’on obtienne les résultats souhaités
  • C-13.02.09 noter les résultats

Sous-tâche - C-13.03 Participer à la mise en service de systèmes de bâtiments.

NL

NS

PE

NB

QC

ON

MB

SK

AB

BC

NT

YT

NU

non

oui

NV

NV

NV

oui

oui

oui

oui

oui

NV

NV

NV

Compétences clés

  • C-13.03.01 rencontrer les agents de mise en service au cours du projet pour vérifier les travaux exécutés
  • C-13.03.02 fournir des documents comme les dessins d’atelier ou d’équipements, les dessins des ouvrages finis et les résultats des tests à l’agent de mise en service
  • C-13.03.03 effectuer une inspection extérieure avec l’agent de mise en service pour déterminer l’emplacement de l’équipement
  • C-13.03.04 fournir de l’aide au cours de la mise en service, le cas échéant
  • C-13.03.05 pallier les défaillances du système dont fait état le rapport sur la mise en service
  • C-13.03.06 étiqueter l’équipement selon les spécifications pour l’identification, la mise en service et l’entretien
Date de modification :